Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begonnen woningen
Bouwen van autovoertuigen
Decorconstructies bouwen
Kooien van betonstaal bouwen
Kooien van betonstaal construeren
Kooien van wapeningsstaal bouwen
Kooien van wapeningsstaal construeren
Miniatuursets bouwen
Minisets bouwen
Reeds begonnen studies en werkzaamheden
Setconstructies bouwen
Syndroom van Bouwen-Conradi

Traduction de «begonnen te bouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kooien van betonstaal construeren | kooien van wapeningsstaal construeren | kooien van betonstaal bouwen | kooien van wapeningsstaal bouwen

construire une cage d’armature


decorconstructies bouwen | setconstructies bouwen

construire des structures de décor


miniatuursets bouwen | minisets bouwen

construire des décors miniatures


syndroom van Bouwen-Conradi

syndrome de Bowen type huttérite


bouwen van autovoertuigen

construction de véhicules automobiles


onderneming actief in het bouwen en de assemblage van autovoertuigen

entreprise de construction et d'assemblage de véhicules automobiles


belasting op het bouwen, verbouwen en schutsels

taxe sur la construction, l'aménagement de bâtiments ou de palissades


inrichting voor het verminderen van de toevoer van voorwarmgas nadat jet snijden is begonnen

dispositif de chauffe différentielle pour l'amorçage et la coupe


reeds begonnen studies en werkzaamheden

études et travaux déjà engagés


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europees commissaris voor klimaat Connie Hedegaard zei hierover: "Toen wij in maart met het "Mayors Adapt"-initiatief begonnen, hadden wij de bedoeling tegen het eind van het jaar een netwerk van ten minste 50 steden op te bouwen.

Mme Connie Hedegaard, membre de la Commission européenne chargée de l’action pour le climat, a indiqué à ce propos: «Lors du lancement de l'initiative Mayors Adapt au mois de mars, nous espérions former un réseau d'au moins une cinquantaine de municipalités d'ici à la fin de l'année.


Daarom was Ethias begonnen deze contracten af te bouwen, zodat zij het volume van deze portefeuille kon inkrimpen.

Ethias a par conséquent commencé à liquider ces contrats, ce qui lui a permis de réduire la taille de son portefeuille.


91. is van mening dat de onthullingen over de grootschalige observatie waardoor deze crisis is begonnen, kunnen worden gebruikt als gelegenheid voor Europa om het initiatief te nemen en zo snel mogelijk, als strategische maatregel met de allerhoogste prioriteit, een autonome capaciteit op het gebied van essentiële IT-middelen op te bouwen; benadrukt dat een dergelijke Europese IT-capaciteit, om vertrouwen te kunnen terugwinnen, zoveel mogelijk gebaseerd moet zijn op open standaarden en gratis en open software en zo mogelijk ook hardw ...[+++]

91. estime que les révélations en matière de surveillance de masse qui ont provoqué cette crise peuvent être l'occasion pour l'Europe de prendre l'initiative pour mettre en place, en tant que mesure stratégique prioritaire, une capacité autonome de ressources informatiques clés; souligne que pour regagner la confiance, une telle capacité informatique européenne devrait se fonder autant que possible sur des normes ouvertes, des logiciels et, si possible, du matériel ouverts, rendant toute la chaîne d'approvisionnement transparente et ...[+++]


91. is van mening dat de onthullingen over de grootschalige observatie waardoor deze crisis is begonnen, kunnen worden gebruikt als gelegenheid voor Europa om het initiatief te nemen en zo snel mogelijk, als strategische maatregel met de allerhoogste prioriteit, een autonome capaciteit op het gebied van essentiële IT-middelen op te bouwen; benadrukt dat een dergelijke Europese IT-capaciteit, om vertrouwen te kunnen terugwinnen, zoveel mogelijk gebaseerd moet zijn op open standaarden en gratis en open software en zo mogelijk ook hardw ...[+++]

91. estime que les révélations en matière de surveillance de masse qui ont provoqué cette crise peuvent être l'occasion pour l'Europe de prendre l'initiative pour mettre en place, en tant que mesure stratégique prioritaire, une capacité autonome de ressources informatiques clés; souligne que pour regagner la confiance, une telle capacité informatique européenne devrait se fonder autant que possible sur des normes ouvertes, des logiciels et, si possible, du matériel ouverts, rendant toute la chaîne d'approvisionnement transparente et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eerder deze maand, hebben inwoners van mijn kiesdistrict in de dorpen Meriden en Hatton te lijden gehad onder invasies van zogenaamde “travellers”, die de openbare orde verstoorden en die zonder toestemming en mogelijk illegaal begonnen te bouwen in een van de weinig overgebleven waardevolle groene gebieden.

Au début du mois, mes électeurs de Meriden et Hatton ont subi l’invasion de soi-disant «voyageurs», qui ont cassé la paix et qui réalisent des aménagements non autorisés et peut-être illégaux dans tout ce qui reste de nos précieuses ceintures vertes.


Dat was de kerk waar ons onderzoekscentrum kwam te staan en waar we raketten begonnen te bouwen. Het huis van de bisschop was de plek waar de wetenschappers werkten.

C’est dans cette église que nous avions installé notre centre de fabrication et c’est là que nous nous sommes mis à assembler les fusées; quant aux scientifiques, ils travaillaient dans la maison de l’évêque.


De geschiedenis lachte ons toe toen de Muur van Berlijn viel, toen de volken van de nieuwe democratieën hun menselijke waardigheid terugkregen en we begonnen te bouwen aan een onafhankelijke en democratische Sloveense staat.

Elle nous a souri lorsque le mur de Berlin est tombé, lorsque la dignité humaine a été rendue au peuple des nouvelles démocraties et lorsque nous construisions un État slovène indépendant et démocratique.


Wanneer met de verkoop wordt begonnen, begint de technologie een marktaandeel op te bouwen.

Lorsque les ventes débuteront, la technologie commencera à accumuler des parts de marché.


Dit initiatief versterkt het met het STAR-programma begonnen proces om kleine en middelgrote bedrijven te stimuleren tot het gebruik van nieuwe telecommunicatiediensten en helpt deze bedrijven dergelijke dienstverlening verder uit te bouwen of zelf te ontwikkelen. _________ (1) Publikatieblad C 196 van 4 augustus 1990, blz.18 (2) Het vermelde bedrag is de bijdrage uit de Structuurfondsen of ander subsidieregelingen van de Gemeenschap waarvoor de subsidiëringsmaxima gelden.

L'initiative renforce le processus amorcé par le programme STAR en faveur de l'utilisation des services liés aux systèmes avancés de télécommunication au sein de petites et moyennes entreprises et vise également à aider celles-ci à créer ou développer de tels services. 1) Journal officiel C 196 du 4 août 1990, p. 18 2) Le montant indiqué dans chaque cas représente la contribution des Fonds structurels ou, s'il y a lieu, d'autres instruments financiers de la Communauté, soumise aux plafonds d'intervention fixés.


De Raad bevestigde dat de EU bereid is aanzienlijke middelen uit te trekken voor de hulp aan de gehele bevolking van Kosovo om weer een veilig leven op te bouwen, mits de partijen met de uitvoering van een vredesakkoord zijn begonnen en de verantwoordelijkheid voor de wederopbouw op zich willen nemen.

Le Conseil a réaffirmé que l'UE était disposée à consacrer des ressources importantes afin d'aider toute la population du Kosovo à reconstruire son existence dans des conditions de sécurité, pourvu que les parties aient commencé à mettre en oeuvre un accord de paix et à prendre en main la reconstruction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begonnen te bouwen' ->

Date index: 2025-02-25
w