Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begonnen onder het voorwendsel » (Néerlandais → Français) :

Kunt u meer bepaald een evaluatie geven met betrekking tot de twee basisdoelstellingen van de belastingadministratie, met name (1) voorkomen dat de banken zich aan hun meldingsplicht ten aanzien van de belastingadministratie onttrekken onder het voorwendsel dat ze niet weten of betrokkene een rijksinwoner is en (2) de buitenlandse administraties beter informeren in het kader van de administratieve samenwerking op fiscaal vlak?

En particulier, pourriez-vous donner votre évaluation par rapport aux deux objectifs de base de l'administration fiscale, c'est-à-dire (1) empêcher les banques d'échapper à l'obligation d'informer le fisc en faisant valoir le fait qu'elles ne savent pas si la personne concernée est un habitant du Royaume et (2) mieux informer les administrations étrangères dans le cadre de la coopération administrative en matière de fiscalité?


2. De vaakst voorkomende redenen zijn: - vergetelheid (in het merendeel van de gevallen), - gebrek aan informatie vanwege de huisarts (meestal niet de pediaters): "mijn dokter heeft me niet gezegd dat [...]" (NB: de datums staan sowieso in het vaccinatieboekje), - en tot slot de weigering van de ouders onder het voorwendsel dat niet bewezen is dat het vaccin onschadelijk is.

2. Les raisons les plus souvent retrouvées sont: - l'oubli (raison majoritaire), - le manque d'information de leur médecin traitant (pas des pédiatres en général) "mon médecin ne m'a pas dit que je devais [...]" (N.B.: Les dates figurent quand même dans le carnet), - et, en final, le refus des parents au prétexte de la non démonstration de l'innocuité du vaccin.


Sommige weinig gewetensvolle werkgevers kunnen die procedures dus aangrijpen om zich van lastige personeelsleden te ontdoen, en wel door hen aan de deur te zetten onder het voorwendsel dat ze tot een bepaalde categorie behoren.

Certains employeurs peu scrupuleux peuvent donc, lors de ces procédures, entrevoir l'opportunité d'écarter certains membres gênants en les licenciant en prétextant qu'ils font partie d'une certaine catégorie.


1° De Kamer splitst het voorstel niet en het hele voorstel wordt behandeld overeenkomstig artikel 78 van de Grondwet (onder het voorwendsel dat de bepalingen die onder artikel 77 ressorteren, toch marginaal zijn).

1° La Chambre ne divise pas la proposition et l'ensemble de celle-ci est examinée conformément à l'article 78 de la Constitution (sous prétexte que les dispositions relevant de l'article 77 sont finalement marginales).


Voorts zal het macro-economisch samennemen van de inkomsten en uitgaven van de diverse overheidsniveaus onder het voorwendsel dat een onderlinge verschuiving geen invloed heeft onder de ESER-normen op geen bijval kunnen rekenen bij de federale minister van Begroting.

Par ailleurs, le regroupement macroéeconomique des recettes et des dépenses des différents échelons de l'administration publique, sous prétexte qu'un glissement de l'un à l'autre n'a aucune incidence dans le cadre des normes SEC, ne sera pas vu d'un bon oeil par le ministre fédéral du Budget.


Zo werden niet-artistieke prestaties onder het toepassingsgebied van artikel 1bis gebracht onder het voorwendsel dat die prestaties worden geleverd in de artistieke sector.

C'est ainsi que l'on a fait entrer des prestations dénuées de caractère artistique dans le champ d'application de l'article 1 bis sous prétexte que le secteur dans lequel elles sont fournies est le secteur artistique.


1° De Kamer splitst het voorstel niet en het hele voorstel wordt behandeld overeenkomstig artikel 78 van de Grondwet (onder het voorwendsel dat de bepalingen die onder artikel 77 ressorteren, toch marginaal zijn).

1° La Chambre ne divise pas la proposition et l'ensemble de celle-ci est examinée conformément à l'article 78 de la Constitution (sous prétexte que les dispositions relevant de l'article 77 sont finalement marginales).


Niemand kan, onder voorwendsel van betwisting van het verschuldigde bedrag of om enige andere reden, die betaling verminderen of uitstellen, behoudens het recht om teruggave te vorderen, indien daartoe grond bestaat".

Nul ne peut atténuer ni différer ce paiement, sous prétexte de contestation sur le montant dû ou pour tout autre motif, sauf à se pourvoir en restitution s'il y a lieu".


Art. 5. § 1. Voor de uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt onder "risicogroepen" verstaan : de personen die behoren tot één van de volgende categorieën : langdurig werklozen, laaggeschoolde werklozen, gehandicapten, deeltijds leerplichtigen, herintreders, bestaansminimumtrekkers en laaggeschoolde werknemers. a) Onder "langdurig werkloze" wordt verstaan : de werkzoekende die, gedurende de twaalf maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking genoten heeft ...[+++]

Art. 5. § 1er. Pour l'exécution de la présente convention collective de travail, on entend par "groupes à risque" les personnes qui appartiennent à l'une des catégories suivantes : les chômeurs de longue durée, les chômeurs à qualification réduite, les handicapés, les jeunes à scolarité obligatoire partielle, les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et les travailleurs peu qualifiés. a) Par "chômeur de longue durée", on entend : le demandeur d'emploi qui, pendant les douze mois précédant son embauche, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour ...[+++]


Welnu, geen enkel lid van deze assemblee wil de mensenrechten verkwanselen onder het voorwendsel van een economische timing van onze ondernemingen.

Or aucun membre de cette assemblée ne peut brader les droits de l'homme sous prétexte d'un timing économique de nos entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begonnen onder het voorwendsel' ->

Date index: 2025-03-29
w