Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Begonnen woningen
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Reeds begonnen studies en werkzaamheden
Specifieke leesachterstand
Transvestitistisch fetisjisme

Vertaling van "begonnen is nadat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inrichting voor het verminderen van de toevoer van voorwarmgas nadat jet snijden is begonnen

dispositif de chauffe différentielle pour l'amorçage et la coupe


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


reeds begonnen studies en werkzaamheden

études et travaux déjà engagés


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat het protest is begonnen nadat de regering ingrijpende verhogingen (tot 500 %) van de prijs van aardgas en olie aankondigde, waardoor de grondstoffenprijzen enorm zijn gestegen en waardoor het grootste deel van de door armoede geteisterde bevolking van Birma nog meer en ongekende ontberingen moest ondergaan; dat dit het meest omvangrijke niet-gewelddadige protest is dat zich in Birma heeft voorgedaan sinds de mislukte democratische opstand die in 1988 door studenten werd geleid en door de strijdkrachten gewelddadig werd onderdrukt;

D. Considérant que ces protestations ont éclaté après l'annonce, par le gouvernement, de très fortes augmentations des prix du gaz naturel et du pétrole (jusqu'à 500 %), ce qui a entraîné un renchérissement considérable du prix des produits de base et a ainsi infligé des souffrances encore plus vives et sans précédent à la majorité de la population birmane qui vit dans la pauvreté; et qu'il s'agit là des manifestations non violentes les plus importantes en Birmanie depuis l'échec du soulèvement démocratique de 1988 mené par des étudiants et sévèrement réprimé par les militaires;


De erkende motorinvoerders zijn begonnen motorfietsen te weigeren omwille van bepaalde nummertjes. Hierdoor heeft de V. O.M.I. , twee dagen nadat de nieuwe regeling in werking zou moeten treden, bij de Voorzitter van de rechtbank van Koophandel van Dendermonde een geding ingeleid.

Les importateurs agréés de motos ont commencé à refuser des motocyclettes sur la base de certains numéros, ce qui a incité l'A.C.I. M., deux jours après la date où la nouvelle réglementation devait entrer en vigueur, à engager une procédure au tribunal de commerce de Termonde.


Nadat de politieke onderhandelaars al maandenlang hard aan het werk waren, was het geen goed moment om een groot intellectueel colloquium te organiseren terwijl er zich akkoorden begonnen te vormen over gevoelige punten.

Alors que les négociateurs politiques travaillaient d'arrache-pied depuis des mois, il n'était guère opportun de lancer un grand colloque intellectuel au moment où l'on commençait à dégager des accords sur des points sensibles.


Dat is tien jaar nadat de Wereldbank begonnen is met haar prioriteit voor armoedebestrijding.

Telle est la situation dix ans après que la Banque mondiale a donné la priorité à la lutte contre la pauvreté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om beter te begrijpen wat er aan de hand is, verwijst het rapport (punt 3) naar een brief van 8 januari 1994 van een informant, waarin de besluiten weergegeven worden van een vergadering van de Interahamwe gehouden in de MRND-zetel te Kimihurura vier dagen nadat de Belgische blauwhelmen begonnen zijn met het in beslag nemen van wapens, munitie e.d.m.

Afin de mieux faire comprendre ce qui se passe, le rapport renvoie, en son point 3, à une lettre du 8 janvier 1994 d'un informateur, dans laquelle figurent les conclusions d'une réunion des Interahamwe qui s'est tenue au siège du MRND à Kimihurura quatre jours après que les Casques bleus belges ont commencé à saisir des armes, des munitions, etc.


Op 3 april 2012 is de Commissie een diepgaand onderzoek begonnen nadat België aanmelding had gedaan van de zogeheten garantieregeling voor coöperaties, die de aandelen moest beschermen van individuele vennoten in erkende coöperaties die ofwel onder prudentieel toezicht van de Nationale Bank van België (NBB) staan of die ten minste de helft van hun activa hebben geïnvesteerd in een instelling die onder dat soort toezicht staat ("financiële coöperaties").

Le 3 avril 2012, la Commission a ouvert une enquête approfondie à la suite de la notification, par la Belgique, du «régime de garantie des coopératives», dont le but était de couvrir les parts des coopérants particuliers dans les coopératives agréées qui soit faisaient l'objet de la surveillance prudentielle de la Banque nationale de Belgique («BNB»), soit avaient investi au moins la moitié de leurs actifs dans un établissement faisant l'objet d'une telle surveillance («coopératives financières»).


En tenslotte waren de toezichtcomités die door elk land binnen drie maanden nadat de Commissie de projecten had goedgekeurd hadden moeten worden ingesteld, medio 1994 nog nauwelijks met hun werkzaamheden begonnen.

Enfin, les comités de suivi uniques qui auraient dû être mis en place dans chaque pays dans les trois mois suivant l approbation des projets par la Commission n ont guère commencé leurs travaux avant la mi-1994.


DE STAND VAN DE ONDERHANDELINGEN INZAKE EEN OVEREENKOMST OP LANGE TERMIJN TUSSEN DE EU EN ZUID-AFRIKA De Commissie is besprekingen begonnen met de Zuidafrikaanse regering over de toekomstige betrekkingen, nadat Sir Leon Brittan de interim- overeenkomst met de Zuidafrikaanse vice-president Mbeki op 10 oktober ondertekend had.

ETAT D'AVANCEMENT DE LA NEGOCIATION D'UN ACCORD UE-AFRIQUE DU SUD A LONG TERME La Commission a engagé des négociations avec le gouvernement sud-africain sur l'avenir de leurs relations après que Sir Leon Brittan ait signé un accord intérimaire avec M. Thabo Mbeki, vice-président d'Afrique du Sud, le 10 octobre dernier.


En tenslotte waren de toezichtcomités die door elk land binnen de drie maanden nadat de Commissie de projecten had goedgekeurd hadden moeten worden ingesteld, medio 1994 nog nauwelijks met hun werkzaamheden begonnen (6.5).

Enfin, les comités de suivi uniques qui auraient dû être mis en place dans chaque pays dans les trois mois suivant l'approbation des projets par la Commission n'ont guère commencé leurs travaux avant la mi-1994 (6.5.).


Op deze vergadering heeft het Commissielid het startsein gegeven voor het overlegproces dat op 29 juli was aangekondigd bij de overlegging van de resultaten van een studie inzake de doorzichtigheid en de wijze van uitvoering van grensoverschrijdende overboekingen(*). Bij deze gelegenheid had de heer Vanni d'Archirafi medegedeeld dat hij eerst met het onderzoek betreffende de te nemen acties zou zijn begonnen nadat de betrokken beroepskringen zouden zijn geraadpleegd".

Par cette réunion, le Commissaire a entamé le processus de consultation annoncé le 29 juillet lors de la présentation des résultats d'une étude effectuée sur la transparence et la qualité d'exécution des virements transfrontaliers(*). A cette occasion, M. Vanni d'Archirafi avait indiqué qu'il aurait examiné les actions à entreprendre seulement après avoir consulté les milieux concernés".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begonnen is nadat' ->

Date index: 2022-12-30
w