Overwegende dat deze overeenkomste
n de oprichting van structuren en het aanmaken van procedures mogelijk hebben gemaakt om een dialoog in te stellen tussen de Defensie en het « DGO3 » met het oog op natuurbewaring, te weten, namelijk, projecten met een gemeenschappelijk belang (m
ilitair en natuur), plannen voor natuurontwikkeling, een
eigen besluitvormings- en beroepsstructuur (de commissie inrichtingen en werkzaamheden, het technische o
pvolgingscomité, de ...[+++]regionale overlegcommissie); dat deze structuren en procedures het toezicht van de staat van bewaring van de locatie waarborgen met het oog op de instandhouding of het herstel ervan in een gunstige staat van instandhouding; Considérant que ces conventions ont pe
rmis la création de structures et de procédures instaurant un dialogue entre la Défense et la DGO3 dans un objectif de conservation de la nature, à savoir, notamment, des projets d'intérêt mixte (militaire et nature), des plans de développement de la nature, une structure décisionnelle et d'appel propre (la commission aménagement et travaux, le comité technique de s
uivi, la commission régionale de concertation); que ces structures et procédures permettent de garantir la surveillance de l'état de
...[+++]conservation du site afin d'assurer son maintien ou son rétablissement, dans un état de conservation favorable;