Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Backward reading
Nadat de verhindering is geëindigd
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand
Transvestitistisch fetisjisme

Vertaling van "begon nadat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote


nadat de verhindering is geëindigd

cessation de l'empêchement


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tenuitvoerlegging van het Sapard-programma in Polen begon nadat de Europese Commissie het besluit had uitgevaardigd houdende overdracht van het beheer van de steun aan de uitvoerende organen met betrekking tot pretoetredingsmaatregelen ten aanzien van landbouw- en plattelandsontwikkeling in de Republiek Polen tijdens de pretoetredingsperiode van 2 juli 2002 (PB L 173 van 3.7.2002, blz. 41), voor vijf van de zeven maatregelen die samen verantwoordelijk zijn voor 87% van het beschikbare bedrag.

Faisant la suite à la publication par la Commission européenne de la décision de la Commission du 2 juillet 2002 confiant la gestion des aides à des organismes de mise en oeuvre, en ce qui concerne les mesures de préadhésion en faveur de l'agriculture et du développement rural dans la République de Pologne au cours de la période de préadhésion (JO L 173, 3.07.2002, p. 41), la mise en oeuvre du programme SAPARD a démarré en Pologne pour cinq des sept mesures, ce qui correspond à 87% du montant disponible.


Een andere vereenvoudiging is de afschaffing van de hoogste inkomensschijf (53 600 euro) waarvoor de terugbetaling van remgelden slechts begon nadat de verzekerde 2 500 euro zelf ten laste had genomen.

Une autre simplification résulte de la suppression de la tranche de revenus la plus élevée (53 600 euros) pour laquelle le remboursement de tickets modérateurs ne jouait qu'à partir d'un seuil de 2 500 euros de frais supportés par l'assuré social.


De Chinese exporteurs hebben hun aanbod gedaan na weken van intensief overleg dat begon nadat de EU op 6 juni voorlopige importheffingen oplegde op zonnepanelen uit China.

L'offre par les exportateurs chinois est intervenue après des semaines de négociations intensives après l'imposition de droits antidumping provisoires sur les importations européennes de panneaux solaires en provenance de Chine le 6 Juin.


Nadat een meer positieve attitude ten opzichte van palliatieve zorg stilaan gestalte begon te krijgen, werden ­ stapsgewijze ­ de structuren voor de palliatieve zorg uitgebouwd (de zogenaamde « experimenten-Busquin »).

Après qu'une attitude plus positive ait petit à petit commencé à prendre forme, les structures de soins palliatifs ont ­ pas à pas ­ été élargies (les expériences dites Busquin).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat in de jaren 90 de vraag naar het onderhandelen van een akkoord verschillende malen werd gesteld onder andere omdat Mauritius zich meer en meer begon te profileren als een financieel centrum, werd er pas tijdens een UNCTAD-onderhandelingsronde voor minst ontwikkelde (MO-)landen te Genève op 1 juli 2003 een akkoord tussen Mauritius en de BLEU geparafeerd.

Alors que la demande de négocier un accord avait été formulée à plusieurs reprises au cours des années 90, notamment parce que Maurice se profilait de plus en plus comme centre financier, un accord entre Maurice et l'UEBL n'a pu être paraphé que le 1 juillet 2003 à Genève dans le cadre d'un cycle de négociations de la CNUCED pour Pays Moins Avancés (PMA).


Nadat in de jaren 90 de vraag naar het onderhandelen van een akkoord verschillende malen werd gesteld onder andere omdat Mauritius zich meer en meer begon te profileren als een financieel centrum, werd er pas tijdens een UNCTAD-onderhandelingsronde voor minst ontwikkelde (MO-)landen te Genève op 1 juli 2003 een akkoord tussen Mauritius en de BLEU geparafeerd.

Alors que la demande de négocier un accord avait été formulée à plusieurs reprises au cours des années 90, notamment parce que Maurice se profilait de plus en plus comme centre financier, un accord entre Maurice et l'UEBL n'a pu être paraphé que le 1 juillet 2003 à Genève dans le cadre d'un cycle de négociations de la CNUCED pour Pays Moins Avancés (PMA).


Nadat in de jaren 90 de vraag naar het onderhandelen van een akkoord verschillende malen werd gesteld onder andere omdat Mauritius zich meer en meer begon te profileren als een financieel centrum (stuk Senaat, nr. 3-1869/1, blz. 2)

La demande de négocier un accord avait été formulée à plusieurs reprises au cours des années 90, notamment parce que Maurice se profilait de plus en plus comme centre financier (do c. Sénat, nº 3-1869/1, p. 2).


Hoewel tijdens het begin van de economische teruggang de EU-arbeidsmarktprestaties een redelijke veerkracht bleven behouden, liep de groei van de werkgelegenheid in de EU in 2002 terug, nadat deze sinds 1997 jaarlijks met gemiddeld ruim 1 procentpunt was gestegen, en begon de werkloosheid weer toe te nemen na vijf jaar gestaag te zijn afgenomen.

Bien que les performances du marché européen de l'emploi se soient correctement maintenues pendant la première phase de ce ralentissement économique, la croissance de l'emploi dans l'UE s'est ralentie en 2002 - après avoir progressé de plus de 1 point de pourcentage par an en moyenne depuis 1997 - et le chômage a commencé d'augmenter après cinq années de déclin régulier.


Tijdens de eerdere periode van herstel in de tweede helft van de jaren tachtig heeft het, nadat de werkloosheid haar hoogtepunt had bereikt, drie jaar geduurd voordat het percentage significant begon te dalen.

Pendant la précédente période de reprise, qui a débuté au milieu des années quatre-vingts, il avait fallu attendre trois ans après que le taux de chômage soit passé par son sommet pour qu'il commence à baisser sensiblement.


- Samenwerking tussen de EU en de Middellandse-Zeelanden op milieugebied Nadat de mededeling van de Commissie over de richtsnoeren voor de toekomstige betrekkingen tussen de EU en de landen in het Middellandse- Zeegebied op de Europese Raad te Essen was goedgekeurd, begon de Commissie met de voorbereiding van haar strategie op de diverse gebieden van samenwerking, waaronder milieu.

Coopération euro-méditerranéenne dans le domaine de l'environnement Après l'approbation par le Conseil européen d'Essen de la communication de la Commission relative à des orientations pour les relations futures entre l'Union européenne et les pays du bassin méditerranéen, la Commission a commencé à mettre au point sa stratégie dans différents domaines de coopération et l'environnement est l'un des secteurs prioritaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begon nadat' ->

Date index: 2024-04-26
w