Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begint nu snel " (Nederlands → Frans) :

De situatie op de arbeidsmarkt was de afgelopen jaren gunstig, maar begint nu snel aanzienlijk te verslechteren.

La situation du marché du travail, qui s’était améliorée ces dernières années, se détériore à présent rapidement et de manière significative.


Professor Khaled Touka, directeur van Sesame, zei het volgende hierover: “De constructie van Sesame verloopt voorspoedig en we willen nu dat het wetenschappelijke programma zo snel mogelijk begint.

M. Khaled Toukan, directeur de SESAME, a déclaré: «La construction de SESAME avance bien et nous souhaitons désormais entamer le programme scientifique dès que possible.


− (SV) Mevrouw de Voorzitter, de crisis wordt nu voelbaar voor de mensen. De werkloosheid begint nu te groeien, en ze groeit snel. En nu beginnen we de sociale gevolgen van de crisis te zien.

– (SV) Madame la Présidente, la crise est en train de devenir une réalité pour nos concitoyens, le chômage commence à augmenter, il augmente rapidement, et les premières conséquences sociales de la crise se font sentir.


Kernenergie voorziet in ongeveer 22,5 procent van onze behoeften, maar die nucleaire capaciteit begint nu snel het einde van haar levenscyclus te benaderen en onze kernenergiecentrales zullen moeten worden ontmanteld, zodat we tegen het jaar 2014 ongeveer 70 procent van onze capaciteit zullen zijn kwijtgeraakt.

L’énergie nucléaire couvre environ 22,5% de nos besoins, mais cette capacité nucléaire arrive maintenant rapidement à la fin de son cycle de vie et nos centrales nucléaires vont devoir être démantelées, ce qui signifie la perte de quelque 70% de notre capacité d’ici 2014.


Nu andere gebeurtenissen onze agenda beginnen te bevolken en iedereen die niet rechtstreeks is getroffen de gebeurtenissen van afgelopen zomer alweer langzaam begint te vergeten, is het belangrijk om deze gebeurtenissen hoog op de agenda te houden en om de aanvragen die moeten worden verwerkt zo snel mogelijk te verwerken.

Compte tenu du fait que de nouveaux événements encombrent notre ordre du jour et que ces événements commencent à s’effacer dans les esprits de ceux qui n’ont pas souffert directement, il faut que ces questions demeurent très clairement à l’ordre du jour et traiter ce qui doit l’être aussi vite que possible.


Het begint met het toesturen van een gratis pakje, waarna er snel meer en nog meer verzendingen volgen, en de klant in spe uiteindelijk wekelijks een pakje ontvangt. Er zijn consumenten die in de verleiding zouden kunnen komen om zich de praktische fiches «Fascinerende Dierenwereld» of «Knutselplezier», het doe-het-zelfhandboek of fiches over «Smaken van vroeger en nu» aan te schaffen, maar de kooplust vergaat hun snel zodra tot hen doordringt hoe onwaarschijnlijk duur de volledige collectie is, namelijk ongeveer 421 euro (17 000 frank) voor de fiches «Kn ...[+++]

Certains consommateurs peuvent se laisser tenter par la possibilité d'acheter les fiches pratiques de «l'Univers fascinant des animaux», des «Plaisirs des créations manuelles», du guide pratique du bricolage et autres «Saveurs d'hier et d'aujourd'hui», mais ils en reviennent lorsqu'ils se rendent compte du coût terriblement élevé de la collection complète à savoir plus ou moins 421 euros (17 000 francs) pour les fiches de «Plaisirs des créations manuelles» et plus ou moins 942 euros (38 000 francs) pour les CD de «Moments classiques».




Anderen hebben gezocht naar : begint nu snel     snel mogelijk begint     programma zo snel     werkloosheid begint     groeit snel     nucleaire capaciteit begint nu snel     alweer langzaam begint     verwerkt zo snel     begint     waarna er snel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begint nu snel' ->

Date index: 2025-06-11
w