Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dag waarop de termijn begint te lopen
De heer
Dhr
Heer
Hr

Traduction de «begint de heer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone t ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.


dag waarop de termijn begint te lopen

point de départ du délai


ogenblik waarop de termijn voor het doen van verzet begint te lopen

point de départ du délai de l'opposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014, gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, betreffende het recht op outplacement voor sommige bedienden Afdeling I. Bijzondere regeling van outplacement voor de bedienden van minstens 45 jaar Modelbrief 1. Beëindiging van de arbeidsovereenkomst met inachtneming van een opzeggingstermijn Aangetekend [Datum] [Geachte mevrouw, Geachte heer], Hierbij [stellen wij u in kennis van/bevestigen wij u] onze beslissing uw arbeidsovereenkomst te beëindigen met inachtneming van een opzeggingstermijn van [aantal w ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 10 juillet 2014, conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, relative au droit au reclassement professionnel pour certains employés Section I. Régime particulier de reclassement professionnel pour les employés d'au moins 45 ans Modèle 1. Fin de contrat de travail moyennant respect d'un délai de préavis Recommandé [Date] [Madame/Monsieur], Par la présente, nous vous [informons de/confirmons] notre décision de mettre fin à votre contrat de travail moyennant le respect d'un délai de préavis de [nombre de semaines] commençant à c ...[+++]


Beëindiging van de arbeidsovereenkomst met inachtneming van een opzeggingstermijn van minstens 30 weken Aangetekend [Datum] [Geachte mevrouw, Geachte heer], Hierbij [stellen wij u in kennis van/bevestigen wij u] onze beslissing uw arbeidsovereenkomst te beëindigen met inachtneming van een opzeggingstermijn van [aantal weken] die begint te lopen vanaf [aanvangsdatum].

Fin de contrat de travail moyennant respect d'un délai de préavis d'au moins 30 semaines Recommandé [Date] [Madame/Monsieur], Par la présente, nous vous [informons de/confirmons] notre décision de mettre fin à votre contrat de travail moyennant le respect d'un délai de préavis de [nombre de semaines] commençant à courir le [date de prise de cours].


de bijlagen moeten worden overgelegd samen met een staat van bijlagen waarop voor elke bijlage wordt vermeld: het nummer ervan (bijv. A.1), de aard ervan (bijv. „brief van de heer X van . aan mevrouw Y”), de bladzijde en de alinea van het verzoekschrift waar die bijlage wordt genoemd (bijv. „blz. 7, punt 17”), het aantal bladzijden en de verwijzing naar de doorlopend genummerde bladzijde waar de bijlage begint; een voorbeeld van een staat van bijlagen staat in het „Model Verzoekschrift” op de website www.curia.europa.eu;

les annexes doivent être introduites par un bordereau d'annexes, qui comporte, pour chacune d'elles, son numéro (p. ex. A.1), une indication de sa nature (p. ex. «lettre du . de M. X. à Mme Z»), l'indication de la page et du paragraphe de la requête dans laquelle/lequel cette annexe est mentionnée (p. ex., «p. 7, § 17»), son nombre de pages, et la référence à la pagination continue à laquelle l'annexe commence; un exemple de bordereau d'annexes figure dans le «Modèle Requête», disponible sur le site www.curia.europa.eu;


De kandidaatstelling moet via aangetekend schrijven en onder dubbele gesloten omslag, binnen een termijn van 30 dagen die begint te lopen op de dag die volgt op de publicatie van deze oproep in het Belgisch Staatsblad, gericht worden aan de heer Patrick Debouverie, Voorzitter van de directieraad van de Franse Gemeenschapscommissie, Paleizenstraat 42, 1030 Brussel.

La candidature doit être adressée par lettre recommandée et sous double enveloppe scellée, dans un délai de 30 jours qui commence à courir le jour qui suit la publication du présent appel au Moniteur belge, à M. Patrick Debouverie, Président du Conseil de direction de la Commission communautaire française, rue des Palais 42, 1030 Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 19 juni 2009 wordt aan de heer André Gubbels, op eigen verzoek, met ingang van 6 mei 2009, ontslag verleend uit zijn managementfunctie " directeur-generaal DG Personen met een handicap" bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, met een vooropzeg van zes maanden die begint te lopen vanaf voormelde datum.

Par arrêté royal du 19 juin 2009 M. André Gubbels est, suite à sa demande, accordé démission de sa fonction de management " directeur général DG Personnes handicapées" auprès du Service public fédéral Sécurité sociale, à partir du 6 mai 2009, avec un préavis de six mois qui commence à courir à partir de cette date.


Bij koninklijk besluit van 14 juli 2008 wordt de heer Frank Durinckx, directeur, aangesteld in de hoedanigheid van directeur-generaal van het Directoraat-generaal Luchtvaart van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, voor een periode die begint op 1 september 2008 en ten laatste eindigt bij de effectieve aanduiding van de directeur-generaal.

Par arrêté royal du 14 juillet 2008, M. Frank Durinckx, directeur, est désigné pour exercer la fonction de directeur général de la Direction générale Transport aérien du Service public fédéral Mobilité et Transports, pour une période qui commence le 1 septembre 2008 et prendra fin au plus tard à la désignation effective du directeur général.


- (RO) Het verslag van de heer Florenz, getiteld “2050: De toekomst begint vandaag - Aanbevelingen voor een toekomstig geïntegreerd EU-klimaatbeschermingsbeleid”, komt gelegen en lijkt mij zelfs noodzakelijk, gezien de reeds aangetoonde en de verwachte gevolgen van de klimaatverandering.

– (RO) Je pense que le rapport de M. Florenz intitulé «2050: l’avenir commence aujourd’hui – recommandations pour une future politique intégrée de l’UE en matière de changement climatique» est arrivé à point nommé et était nécessaire, au vu des effets observés et attendus du changement climatique.


- (RO) Het verslag van de heer Florenz, getiteld “2050: De toekomst begint vandaag - Aanbevelingen voor een toekomstig geïntegreerd EU-klimaatbeschermingsbeleid”, komt gelegen en lijkt mij zelfs noodzakelijk, gezien de reeds aangetoonde en de verwachte gevolgen van de klimaatverandering.

– (RO) Je pense que le rapport de M. Florenz intitulé «2050: l’avenir commence aujourd’hui – recommandations pour une future politique intégrée de l’UE en matière de changement climatique» est arrivé à point nommé et était nécessaire, au vu des effets observés et attendus du changement climatique.


Bij koninklijk besluit van 19 augustus 2008 wordt de heer Pierre FORTON, klasse A5 met de titel van directeur-generaal, aangesteld in de hoedanigheid van directeur-generaal van het Directoraat-generaal Vervoer te Land van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, voor een periode die begint op 1 september 2008 en ten laatste eindigt op het moment van de herstructurering van de Directoraat-generaal.

Par arrêté ministériel du 19 août 2008, M. Pierre FORTON, classe A5 avec le titre de directeur général, est désigné pour exercer la fonction de directeur général de la Direction générale Transport terrestre du Service public fédéral Mobilité et Transports, pour une période qui commence le 1 septembre 2008 et prendra fin au plus tard au moment de la restructuration de la Direction générale.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, er is geen enkele reden om de moed te verliezen, ook al begint de heer Mandelson zo langzamerhand te geloven dat - ik citeer - wat wij ook bieden, het niet genoeg zal zijn voor sterk concurrerende en agressieve producenten en exporteurs als Brazilië, Australië, Nieuw-Zeeland en de Verenigde Staten.

- Monsieur le Président, il ne faut désespérer de rien ni de personne si même M. Mandelson en arrive à considérer que, je le cite, quoi que nous offrions, cela n’est pas suffisant pour les producteurs et exportateurs très compétitifs et agressifs que sont le Brésil, l’Australie, la Nouvelle-Zélande et les États-Unis.




D'autres ont cherché : de heer     mijnh     begint de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begint de heer' ->

Date index: 2025-04-06
w