Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Ruggie-beginselen
Ruggie-beleidskader

Traduction de «beginselen inzake vrij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

respecter les principes de protection des données


leidende beginselen inzake bedrijfsleven en mensenrechten | Ruggie-beginselen | Ruggie-beleidskader

Principes directeurs | Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l’homme | principes Ruggie


ECE-beginselen inzake de samenwerking op het gebied van grensoverschrijdende wateren

Principes de la CEE relatifs à la coopération dans le domaine des eaux transfrontières


beginselen inzake het wegwerken van overschotten en verplicht overleg

principes en matière d'écoulement des excédents et obligations consultatives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van zodra de wetgever zijn standpunt heeft bepaald, zal moeten worden nagegaan of artikel 2 van het KB/WIB 92 in het licht daarvan niet moet worden aangepast, tevens rekening houdende met de Europeesrechtelijke beginselen inzake vrij verkeer en het arrest van het Hof van Justitie van 5 oktober 2004 in de zaak C-442/02 (4).

Dès que le législateur aura arrêté sa position, il faudra vérifier si l'article 2 de l'AR/CIR 92 ne doit pas être adapté en conséquence, tout en tenant compte des principes du droit européen en matière de libre circulation et de l'arrêt de la Cour de justice du 5 octobre 2004 dans l'affaire C-442/02 (4).


Het is echter aan de nationale autoriteiten en rechtbanken, die voor de handhaving van de richtlijn inzake oneerlijke handelspraktijken verantwoordelijk zijn, om op basis van de in het EU-Verdrag verankerde beginselen inzake vrij verkeer van geval tot geval te bepalen welke informatie essentieel is in overeenstemming met de Europese wetgeving.

C’est toutefois aux autorités nationales et aux tribunaux chargés de faire appliquer la directive sur les pratiques commerciales déloyales qu’il revient de déterminer au cas par cas, dans le respect des principes de libre circulation consacrés par le Traité instituant la Communauté européenne et du droit européen, quelles sont les informations importantes.


In bepaalde gevallen mogen lidstaten zelfs ingezetenen van de EU die de wet hebben overtreden, naar huis sturen. Mits ze de beginselen van proportionaliteit en procedurele bescherming van de Richtlijn inzake vrij verkeer uit 2004 in ogenschouw nemen.

Sous certaines conditions, les États membres peuvent même renvoyer les citoyens de l’UE qui ont enfreint la loi dans leur pays, pour autant qu’ils observent les principes de proportionnalité et les garanties procédurales qui sont inscrites dans la directive européenne de 2004 relative à la libre circulation.


P. overwegende dat de uitspraken van het EHvJ inzake het vrij verkeer, en in het bijzonder de zaken Metock, Jipa en Huber, de volgende beginselen hebben bevestigd:

P. considérant que les arrêts rendus par la Cour de justice sur la question de la libre circulation, notamment dans les affaires Metock, Jipa et Huber, ont confirmé les principes suivants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. acht het noodzakelijk de bevoegdheidsgebieden van de EU duidelijk af te bakenen overeenkomstig de in de verdragen vastgelegde beginselen van subsidiariteit en evenredigheid; erkent het beginsel dat het plaatselijke autoriteiten vrij staat hun eigen mobiliteitsbeleid te ontwikkelen, mits zij daarbij de relevante nationale en communautaire wetgeving niet overtreden; verwacht tegelijkertijd dat de lidstaten, steden en gemeenten − met inachtneming van de hierboven genoemde beginselen - zich bewust zijn van hun verantwoordelijkheden o ...[+++]

2. considère qu'une délimitation claire des domaines de responsabilité de l'Union est nécessaire, conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité établis dans les traités; reconnaît le principe selon lequel les autorités locales sont libres d'adopter leur propre politique de mobilité pour autant qu'elle n'empiète pas sur la législation nationale et communautaire en la matière; attend par ailleurs de la part des États membres, des villes et des municipalités que – appliquant les principes susmentionnés – ils soient conscients de leurs responsabilités pour ce qui est de l'amélioration de l'organisation et de l'aménageme ...[+++]


2. acht het noodzakelijk de bevoegdheidsgebieden van de EU duidelijk af te bakenen overeenkomstig de in de Verdragen vastgelegde beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit; erkent het beginsel dat het plaatselijke autoriteiten vrij staat hun eigen mobiliteitsbeleid te ontwikkelen, mits zij daarbij de relevante nationale en communautaire wetgevingen niet overtreden; verwacht tegelijkertijd dat de lidstaten, steden en gemeenten - met inachtneming van de hierboven genoemde beginselen - zich bewust zijn van hun verantwoordelijkh ...[+++]

2. considère qu'une délimitation claire des domaines de responsabilité de l'UE est nécessaire, conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité établis dans les traités; reconnaît le principe selon lequel les autorités locales sont libres d'adopter leur propre politique de mobilité pour autant qu'elle n'empiète pas sur la législation nationale et communautaire en la matière; attend par ailleurs de la part des États membres, des villes et des municipalités que – appliquant les principes susmentionnés – ils soient conscients de leurs responsabilités pour ce qui est de l'organisation et de l'aménagement de la mobilité urb ...[+++]


36. Bovendien moet uit hoofde van de jurisprudentie van het Hof van Justitie de gunning van contracten die niet onder de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten vallen, toch in overeenstemming zijn met de desbetreffende regels en beginselen van het Verdrag, dat wil zeggen de regels inzake het vrij verrichten van diensten, vrijheid van vestiging, de beginselen van transparantie, gelijke behandeling, evenredigheid en wederzijdse erkenning.

36. De plus, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, la passation de marchés non couverts par les directives relatives aux marchés publics doit néanmoins respecter les règles et les principes pertinents du traité, c'est-à-dire les règles relatives à la libre prestation de services et à la liberté d'établissement, ainsi que les principes de transparence, d'égalité de traitement, de proportionnalité et de reconnaissance mutuelle.


Derhalve laat het huidige ontwerp de lidstaten volledig vrij om eenvormige beginselen inzake gegevensbescherming toe te passen op de binnenlandse verwerking van persoonsgegevens en verplicht het de lidstaten niet om dezelfde gemeenschappelijke gegevensbeschermingsnormen toe te passen, een en ander binnen een ruimte van politiële en justitiële samenwerking, daar waar de binnengrenzen moeten worden opgeheven.

Par conséquent, le projet actuel laisse les États membres libres d'appliquer les principes uniformes en matière de protection des données au traitement national des données à caractère personnel et ne les contraint pas à mettre en œuvre des niveaux identiques de protection des données, tout cela dans un espace de coopération policière et judiciaire où les frontières intérieures doivent être supprimées.


(22) Overwegende dat alle beleggingsondernemingen op grond van deze richtlijn in beginsel aan een compensatiestelsel moeten deelnemen; dat de lidstaten krachtens de richtlijnen inzake toelating van beleggingsondernemingen met hoofdkantoor in derde landen, inzonderheid Richtlijn 93/22/EEG, kunnen bepalen of en op welke voorwaarden bijkantoren van dergelijke beleggingsondernemingen toelating krijgen om op hun grondgebied werkzaamheden uit te oefenen; dat zulke bijkantoren niet in aanmerking komen voor het vrij verrichten van diensten ...[+++]

(22) considérant que la présente directive impose en principe à toutes les entreprises d'investissement d'adhérer à un système d'indemnisation des investisseurs; que les directives régissant l'admission des entreprises d'investissement qui ont leur siège social dans un pays tiers, et notamment la directive 93/22/CEE, permettent aux États membres de décider si et à quelles conditions ils autorisent les succursales de ces entreprises d'investissement à exercer leurs activités sur leur territoire; que ces succursales ne bénéficient pas de la libre prestation de services, en vertu de l'article 59 deuxième alinéa du traité, ni de la liberté d'établissement dans des États membres autres que celui où elles sont établies; que l'État membre qui a ...[+++]


Het staat de Lid-Staten vrij deze richtlijn niet toe te passen op winningsindustrieën met behulp van baggerwerk, voor zover zij erop toezien dat de betrokken werknemers overeenkomstig de in deze richtlijn opgenomen algemene beginselen inzake de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van werknemers worden beschermd, rekening houdend met de specifieke risico's van winningsindustrieën met behulp van baggerwerk.

Les États membres ont la faculté de ne pas appliquer la présente directive aux industries extractives par dragage pour autant qu'ils assurent une protection des travailleurs concernés conforme aux principes généraux de protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, contenus dans la présente directive, compte tenu des risques spécifiques liés aux industries extractives par dragage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginselen inzake vrij' ->

Date index: 2025-07-04
w