Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atoomwetgeving
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Nucleaire wetgeving
Richtlijn inzake nucleaire veiligheid
Ruggie-beginselen
Ruggie-beleidskader
Wetgeving inzake kernenergie

Traduction de «beginselen inzake nucleaire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit over de beginselen en doelstellingen inzake nucleaire non-prolifiratie en ontwapening

décision sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires


beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

respecter les principes de protection des données


leidende beginselen inzake bedrijfsleven en mensenrechten | Ruggie-beginselen | Ruggie-beleidskader

Principes directeurs | Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l’homme | principes Ruggie


Richtlijn 2009/71/Euratom van de Raad van 25 juni 2009 tot vaststelling van een communautair kader voor de nucleaire veiligheid van kerninstallaties | richtlijn inzake nucleaire veiligheid

Directive établissant un cadre communautaire pour la sûreté nucléaire des installations nucléaires


wetgeving inzake kernenergie | atoomwetgeving | nucleaire wetgeving

législation nucléaire | législation sur le nucléaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. om de regeling inzake de controle op de uitvoer van nucleaire technologie en grondstoffen, strenger en transparanter te maken, en de Nuclear Supplier Group (NSG) met nieuwe leden uit te breiden; om er bij de NSG naar te streven dat de ratificatie van het aanvullend protocol van het IAEA een voorwaarde wordt voor overdracht van nucleaire stoffen; om het voortzetten van de actie van het Zangger-comité voor de universele gelding van de algemene beginselen inzake de controle ...[+++]

9. assurer le durcissement et une plus grande transparence du régime de contrôle des exportations de technologies et matières nucléaires, et élargir le Nuclear Supplier Group (NSG) à de nouveaux membres; œuvrer au sein du NSG pour que la ratification du protocole additionnel de l'AIEA soit une condition pour pouvoir bénéficier de transferts en matière nucléaire; encourager la poursuite de l'action du comité Zangger en vue de l'universalisation des principes généraux de contrôle des exportations;


11. de regeling inzake de controle op de uitvoer van nucleaire technologie en grondstoffen, strenger en transparanter te maken, en de Nuclear Supplier Group (NSG) met nieuwe leden uit te breiden; om er bij de NSG naar te streven dat de ratificatie van het aanvullend protocol van het IAEA een voorwaarde wordt voor overdracht van nucleaire stoffen; om het voortzetten van de actie van het Zangger-comité voor de universele gelding van de algemene beginselen inzake de controle ...[+++]

11. d'assurer le durcissement et une plus grande transparence du régime de contrôle des exportations de technologies et matières nucléaires, et d'élargir le Nuclear Supplier Group (NSG) à de nouveaux membres; d'œuvrer au sein du NSG pour que la ratification du protocole additionnel de l'AIEA soit une condition pour pouvoir bénéficier de transferts en matière nucléaire; d'encourager la poursuite de l'action du comité Zangger en vue de l'universalisation des principes généraux de contrôle des exportations;


9. om de regeling inzake de controle op de uitvoer van nucleaire technologie en grondstoffen, strenger en transparanter te maken, en de Nuclear Supplier Group (NSG) met nieuwe leden uit te breiden; om er bij de NSG naar te streven dat de ratificatie van het aanvullend protocol van het IAEA een voorwaarde wordt voor overdracht van nucleaire stoffen; om het voortzetten van de actie van het Zangger-comité voor de universele gelding van de algemene beginselen inzake de controle ...[+++]

9. assurer le durcissement et une plus grande transparence du régime de contrôle des exportations de technologies et matières nucléaires, et élargir le Nuclear Supplier Group (NSG) à de nouveaux membres; œuvrer au sein du NSG pour que la ratification du protocole additionnel de l'AIEA soit une condition pour pouvoir bénéficier de transferts en matière nucléaire; encourager la poursuite de l'action du comité Zangger en vue de l'universalisation des principes généraux de contrôle des exportations;


Een aantal bepalingen handelt ook over de materiële veiligheid van de plaatsen waar splijtstoffen worden opgeslagen. Het genoemde koninklijk besluit van 14 maart 1956 wordt herzien om het in overeenstemming te brengen met de nieuwe versie van de wet van 1955, om overlappingen te voorkomen met beginselen die reeds in deze wet betreffende de veiligheidsmachtigingen komen en om de Staatsveiligheid in staat te stellen bevoegdheden inzake nucleaire veiligheid over te nemen.

L'arrêté royal du 14 mars 1956 précité sera revu pour le rendre compatible avec la future version de la loi de 1955, pour éviter les doubles emplois avec des principes déjà énoncés dans la future loi sur les habilitations de sécurité et pour permettre la reprise des compétences de la sécurité nucléaire par la Sûreté de l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal bepalingen handelt ook over de materiële veiligheid van de plaatsen waar splijtstoffen worden opgeslagen. Het genoemde koninklijk besluit van 14 maart 1956 wordt herzien om het in overeenstemming te brengen met de nieuwe versie van de wet van 1955, om overlappingen te voorkomen met beginselen die reeds in deze wet betreffende de veiligheidsmachtigingen komen en om de Staatsveiligheid in staat te stellen bevoegdheden inzake nucleaire veiligheid over te nemen.

L'arrêté royal du 14 mars 1956 précité sera revu pour le rendre compatible avec la future version de la loi de 1955, pour éviter les doubles emplois avec des principes déjà énoncés dans la future loi sur les habilitations de sécurité et pour permettre la reprise des compétences de la sécurité nucléaire par la Sûreté de l'État.


Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, de artikelen 3, gewijzigd bij wet van 2 april 2003, 14, 14bis, ingevoegd bij wet van 22 december 2008, 21 en 26; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk, gegeven op 23 oktober 2015; Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 30 november 2015; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 3 september 2015 en het ant ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les articles 3, modifié par la loi du 2 avril 2003, 14, 14bis, inséré par la loi du 22 décembre 2008, 21 et 26; Vu l'avis du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail, donné le 23 octobre 2015; Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé, donné le 30 novembre 2015; Vu la communication à la Commission européenne, faite le 3 septembre 2015 et la réponse de la Commission européenn ...[+++]


Bij de in 2003 doorgevoerde herziening is de eis tot invoering van fundamentele verplichtingen en gemeenschappelijke normen komen te vervallen en vervangen door communautaire mechanismen om de naleving van gemeenschappelijke beginselen inzake nucleaire veiligheid te waarborgen, waaronder met name een communautair controlesysteem.

Lors de la révision de 2003, l'exigence d'établir des obligations fondamentales et des normes communes a été supprimée et remplacée par des mécanismes communautaires visant à garantir le respect de principes communs quant à la sûreté nucléaire.


Bij de herziening van 2003 werd het vereiste van de invoering van basisverplichtingen en gemeenschappelijke normen geschrapt en vervangen door communautaire mechanismen om naleving van de gemeenschappelijke beginselen inzake nucleaire veiligheid te waarborgen, met name door de invoering van een communautair controlesysteem.

Lors des révisions effectuées en 2003, l’exigence relative à la définition d’obligations de base et de normes communes a été supprimée et remplacée par des mécanismes communautaires visant à assurer le respect de principes communs en matière de sûreté nucléaire, incluant en particulier un système de vérification nucléaire.


"Deze ontwerprichtlijn houdende instelling van een communautair kader voor nucleaire veiligheid heeft tot doel de procedure voor de instelling van een gemeenschappelijk EU-kader voor nucleaire veiligheid nieuw leven in te blazen door het bijwerken en vervangen van het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van de Raad (Euratom) houdende vaststelling van de fundamentele verplichtingen en algemene beginselen op het gebied van de veiligheid van nucleaire installaties, dat vervat zit in het oorspronkelijke maatrege ...[+++]

"Le présent projet de directive établissant un cadre communautaire dans le domaine de la sûreté nucléaire vise à relancer le processus de mise en place d'un cadre commun de l'UE en matière de sûreté nucléaire, par la mise à jour et le remplacement de proposition de directive (Euratom) du Conseil fixant des obligations définissant les obligations de base et les principes généraux dans le domaine de la sûreté des installations nucléaires qui figurait dans le paquet initial concernant la sûreté nucléaire.


(10) Om op communautair niveau de bovengenoemde doelstellingen op het gebied van de stralingsbescherming te verwezenlijken moeten de fundamentele verplichtingen en algemene beginselen inzake de veiligheid van nucleaire installaties worden gedefinieerd, de primaire verantwoordelijkheid voor de veiligheid van een nucleaire installatie blijft rusten op de vergunninghouder onder toezicht van de nationale veiligheidsautoriteiten.

(10) Afin de répondre aux objectifs en matière de radioprotection décrits ci-dessus au niveau communautaire, il y a lieu de définir les obligations de base et les principes généraux en matière de sûreté des installations nucléaires. La responsabilité première de la sûreté d'une installation nucléaire incombe au titulaire de la licence d'exploitation, sous le contrôle des autorités nationales de sûreté dont il relève.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginselen inzake nucleaire' ->

Date index: 2024-04-17
w