Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
».

Vertaling van "beginselen heeft opgesomd " (Nederlands → Frans) :

I. overwegende dat de Commissie van Venetië in haar laatste verslag over de rechtsstaat zes beginselen heeft opgesomd waarover consensus bestaat en die de pijlers van de rechtsstaat vormen: legaliteit, met inbegrip van een transparant, controleerbaar en democratisch wetgevingsproces, rechtszekerheid, een verbod op willekeur, toegang tot een onafhankelijke en onpartijdige rechter, waaronder het recht op beroep tegen bestuursrechtelijke besluiten, eerbiediging van de mensenrechten, en non-discriminatie en gelijkheid voor de wet;

I. considérant que la commission de Venise, dans son rapport le plus récent sur la prééminence du droit, a énuméré six éléments sur lesquels il existe un consensus et qui sont les fondements de la prééminence du droit, à savoir la légalité, y compris un processus de promulgation des lois qui soit transparent, responsable et démocratique, la sécurité juridique, l'interdiction de l'arbitraire, l'accès à la justice devant des juridictions indépendantes et impartiales, qui procèdent notamment à un contrôle juridictionnel des actes administratifs, le respect des droits de l'homme, ainsi que la non discrimination et l'égalité devant la loi;


85. Het voorliggende voorstel tot herziening, dat met name tot doel heeft om pedagogische redenen een « constitutionele zichtbaarheid » te geven aan twee van de door de Commissie opgesomde algemene beginselen (artikelen 3 en 12) lijkt dus a priori een belangrijk argument te kunnen putten uit het principe van de subsidiariteit van de internationaalrechtelijke bescherming van de rechten van de mens.

85. La proposition de révision soumise à l'examen, dont l'objet est notamment de donner pédagogiquement une « visibilité constitutionnelle » à deux des principes généraux répertoriés par le Comité (articles 3 et 12) semblerait donc a priori trouver, dans le principe de subsidiarité de la protection de droit international des droits de l'homme, un allié de choix.


Zoals u weet, gaat het hierbij om drie beginselen, die de president zelf heeft opgesomd: ten eerste eerbiediging van de reeds door de PLO en de Nationale Palestijnse Autoriteit gesloten akkoorden, ten tweede wederzijdse erkenning en ten derde het afzien van geweld en het zich verbinden tot onderhandelingen.

Comme vous le savez, trois de ces principes ont été listés par le président: le premier concerne le respect des accords précédemment conclus par l’OLP et l’Autorité nationale palestinienne; le second est la reconnaissance mutuelle; et le troisième, le renoncement à la violence et l’engagement à négocier.


Het Parlement is immers een recht op wetgevingsinitiatief toegekend, en wij zijn het geheel eens met de vier beginselen die u heeft opgesomd.

Et nous sommes tout à fait d’accord avec les quatre principes que vous nous avez énoncés.


Ik ben het dan ook eens met dit work-in-progress , in afwachting van de resultaten die het Witboek zal opleveren. Tevens ben ik het eens, mijnheer de commissaris, met de beginselen die u net heeft opgesomd.

J’approuve donc les travaux en cours, qui prendront effet pendant que nous attendrons les décisions qui seront inscrites dans le livre blanc. Je soutiens également les principes que vous venez d’énumérer, Monsieur le Commissaire.


Om Roemenië in staat te stellen de nodige maatregelen vast te stellen en uit te voeren om ervoor te zorgen dat de desbetreffende rassen overeenkomstig de beginselen van het communautaire stelsel zijn goedgekeurd, moet dit land worden gemachtigd om de toepassing van Richtlijn 2002/53/EG, wat betreft het op zijn grondgebied in de handel brengen van zaaizaad van de rassen die uit hoofde van andere beginselen dan die van die richtlijn in zijn lijst zijn opgesomd en waarop het officiële verzoek van Roemenië van 28 september 2006 b ...[+++]

Afin que la Roumanie puisse adopter et mettre en application les mesures garantissant que les variétés en question ont été admises conformément aux principes du système communautaire, il convient de l'autoriser à différer de trois ans, à compter de la date de son adhésion, l'application de la directive 2002/53/CE en ce qui concerne la commercialisation sur son territoire de semences des variétés qui sont inscrites à son catalogue conformément à des principes autres que ceux prévus par cette directive et qui font l'objet de la demande officielle introduite par la Roumanie le 28 septembre 2006.


9. is in dit verband tevreden met de tien beginselen die de Commissie in haar mededeling heeft opgesomd en is van mening dat er in het kader van een open coördinatieproces indicatoren moeten worden opgesteld op basis van deze beginselen;

9. se félicite dans ce contexte des dix principes énoncés par la Commission dans sa communication et est d'avis que des indicateurs soient élaborés sur base de ces principes dans le cadre d'une coordination ouverte;


Zonder dat het Hof te dezen de draagwijdte moet onderzoeken van de beginselen die vervat zijn in artikel 23 van de Grondwet, stelt het vast, enerzijds, dat die bepaling, wat het recht op maatschappelijke dienstverlening betreft, bewoordingen overneemt die de wetgever heeft gebruikt in artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en, anderzijds, dat zij, om de erin opgesomde rechten te waarborg ...[+++]

Sans qu'il y ait lieu d'examiner, en l'espèce, la portée des principes contenus à l'article 23 de la Constitution, la Cour constate, d'une part, que cette disposition reprend, en ce qui concerne le droit à l'aide sociale, des termes utilisés par le législateur à l'article 1 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale et, d'autre part, qu'elle renvoie, pour garantir les droits qu'elle énumère, à « la loi, [au] décret ou [à] la règle visée à l'article 134 [.], en tenant compte des obligations correspondantes [.] ».


Mevrouw Durant heeft ongelijk als ze spreekt over `un rapport de force' (Protest van mevrouw Durant) Over titel II die handelt over de rechten en vrijheden is hier een uiteenlopend discours gehouden die voortvloeit uit de dubbelzinnigheid van artikel II-112 waarin enerzijds rechten worden opgesomd, maar anderzijds ook beginselen.

Mme Durant a tort de parler d'un rapport de force (Protestations de Mme Durant) Le titre II, qui traite des droits et libertés, a donné lieu à des discours divergents, ce qui s'explique par l'ambiguïté de l'article II-112, lequel énonce des droits mais aussi des principes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginselen heeft opgesomd' ->

Date index: 2021-07-22
w