In deze periode is de Commissie bij haar beleid uitgegaan van de door de Raad i
n 1990 goedgekeurde beginselen voor het communautaire industriebeleid, waarvan de grondslag is vastgelegd in titel XIII, "Industri
e", van het Verdrag betreffende de Europese Unie: - de noodzakelijk complementariteit van de verschillende beleidsterreinen die van invloed zijn op de industrie: internationale handel, concurrentie, interne markt, milieubescherming, onderzoek en ontwikkeling, netwerken, economische en sociale samenhang, MKB; - verbetering van de
...[+++] werking van de markt als basisvoorwaarde voor een groter concurrentievermogen van de industrie; - actieve bevordering van de structurele aanpassing van de industrie zonder verder uitstel.Pendant cette période, la Commission a mis en application les principes de base d'une politique industrielle communautaire approuvés par le Conseil en 1990 et ancrés dans le Traité sur l'Union européenne dans son titre "Industrie" : - la complémentarité nécessaire des différentes politiques qui ont une influence sur l'industrie : commerce international, concurrence, marché intérieur, protection de l'environnement recherche et développement, réseaux, cohésion économique et sociale, PME; - l'amélioration du fonctionnement des marchés comme condition de base d'une compétitivité industrielle accr
ue; - la promotion active de l'ajustement str ...[+++]ucturel de l'industrie plutôt que son ajournement.