Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BISN
BTT
Beginselakkoord
Centraal beginselakkoord
DADSU
DSIF
DSU
Memorandum inzake Geschillenbeslechting
Memorandum inzake geschillenbeslechting
OBG

Traduction de «beginselakkoord memorandum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Memorandum inzake Geschillenbeslechting | Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen | Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen | DSU [Abbr.]

Mémorandum d'accord sur le règlement des différends | Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | MRD [Abbr.]






Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]

Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DSU ]


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]


Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]

Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) De Ministerraad heeft op 28 februari 2003 besloten dat de Belgische Staat participeert in de oprichting van het Belgisch-Chinees Investeringsfonds voor een bedrag van 8,5 miljoen euro. b) Met het beginselakkoord (Memorandum of Understanding) dat op 27 maart 2002 tussen de Belgische en de Chinese regering afgesloten werd, hadden beide Staten de bedoeling hun relaties te behouden in een nieuwe joint venture na de overdracht van de aandelen van de «Shangai Bell Cy».

1. a) Le Conseil des ministres a décidé le 28 février 2003 la participation de l'État belge à la création du Fonds d'investissement belgo-chinois à hauteur de 8,5 millions d'euros. b) Avec l'accord de principe (Memorandum of Understanding) passé le 27 mars 2002 entre les gouvernements belge et chinois, les deux États ont eu l'intention de maintenir leurs relations dans une nouvelle joint venture après transfert des actions de la «Shangai Bell Cy».




D'autres ont cherché : beginselakkoord     centraal beginselakkoord     beginselakkoord memorandum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginselakkoord memorandum' ->

Date index: 2024-02-27
w