Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
Basisbeginsel
Beginsel
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van de uitputting van rechten
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Beginsel van uitputting van de rechten
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak

Vertaling van "beginsel verleend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


beginsel van de uitputting van rechten | beginsel van uitputting van de rechten

principe de l'épuisement des droits | principe d'épuisement des droits


aanvullend/secundair beginsel | basisbeginsel | nevenprincipe/-beginsel

principe de subsidiarité


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


afwijking verleend door de minister

dérogation ministerielle


beginsel van de niet-terugwerkende kracht

principe de la non-rétroactivi




beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vermits artikel 1456, eerste lid, WIB 92 vooralsnog geen verwijzing bevat naar de voormelde artikelen 14538/1 en 14538/2, WIB 92, worden de uitgaven waarvoor de Vlaamse geïntegreerde woonbonus kan worden verleend in de huidige stand van de wetgeving niet in mindering gebracht voor het berekenen van de federale korf lange termijnsparen. b) Voor belastingplichtigen die gelokaliseerd zijn in het Waalse Gewest geldt voor hypothecaire leningen gesloten vanaf 1 januari 2016 in beginsel het stelsel van de chèque habitat als bedoeld in de art ...[+++]

Puisque l'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 ne contient actuellement aucune référence aux articles 14538/1 et 14538/2, CIR 92 précités, les dépenses pour lesquelles le bonus logement intégré flamand peut être octroyé ne sont, dans l'état actuel de la législation, pas portées en diminution lors du calcul du panier fédéral épargne à long terme. b) Pour les contribuables localisés en Région wallonne, le régime du chèque habitat tel que visé aux articles 14546ter, CIR 92 et suivants s'applique en principe aux emprunts hypothécaires conclus à partir du 1er janvier 2016.


Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, de volgende taken op te nemen en is verantwoordelijk om ervoor te zorgen dat het operationele programma overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer wordt beheerd.

Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes et est chargé de veiller à ce que le programme opérationnel soit géré conformément au principe de bonne gestion financière.


Krachtens het vierde lid wordt rechtshulp aan de verzoekende partij verleend, ongeacht of in de aangezochte partij al dan niet wordt voldaan aan het beginsel van dubbele strafbaarheid.

Le paragraphe 4 accorde l'entraide à la Partie requérante, que le principe de double incrimination soit satisfait dans la Partie requise ou pas.


Een vordering tot terugbetaling van de voorlopig vastgestelde onteigeningsvergoeding doet afbreuk aan het beginsel « Nemo auditur suam turpitudinem allegans » : het is inderdaad immoreel voor de overheid enerzijds te veinzen of te handelen alsof de onteigeningsvergoeding waartegen inbezitstelling is verleend grondwettelijk en dus volledig is wanneer dit haar past om de inbezitstelling te bekomen en anderzijds enkele dagen later er zich op te beroepen dat de vastgestelde onteigeningsvergoeding ongrondwettelijk ­ want niet juist en over ...[+++]

Une action de remboursement de l'indemnité provisoire d'expropriation porterait atteinte en principe « Nemo auditur suam turpitudinem allegans » : en effet, il serait immoral pour les autorités, d'agir, d'une part, comme si l'indemnité d'expropriation en contrepartie de laquelle l'envoi en possession a été accordé était constitutionnelle et donc intégrale lorsque cette thèse leur permet d'obtenir cet envoi et d'alléguer, d'autre part, quelques jours plus tard, que l'indemnité d'expropriation fixée était inconstitutionnelle parce qu'injuste et excessive ­ lorsque cette thèse leur permet de réclamer le remboursement d'une partie de l'indem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat betreft de bepalingen van de Grondwet die dateren van na de staatshervorming moet aan het woord « wet » in beginsel een bevoegheidsverdelende betekenis verleend worden.

Pour ce qui est des dispositions constitutionnelles postérieures à la réforme de l'État, il faut attribuer au terme « loi » une signification impliquant une répartition de compétences.


Over het algemeen voorziet het wetsontwerp in een omkering van het vigerende beginsel, volgens hetwelk de « machtiging tot verblijf wordt verleend voor een onbepaalde duur, tenzij zij uitdrukkelijk een limiet stelt wegens bijzondere omstandigheden ».

De façon générale, le projet renverse le principe actuel, selon lequel l'autorisation de séjour, est « donnée pour une durée illimitée, à moins qu'elle ne fixe expressément une limite en raison de circonstances particulières ».


Wat betreft de bepalingen van de Grondwet die dateren van na de staatshervorming moet aan het woord « wet » in beginsel een bevoegdheidsverdelende betekenis verleend worden.

Pour ce qui est des dispositions constitutionnelles postérieures à la réforme de l'État, il faut attribuer au terme « loi » une signification impliquant une répartition de compétences.


Zoals voorheen, werd krachtens de wet van 2 april 1965 de steun in beginsel verleend door de zogenaamde « steunverlenende commissie » van de gemeente op wier grondgebied zich een persoon bevindt die bijstand behoeft.

En vertu de la loi du 2 avril 1965, le secours était en principe accordé, comme précédemment, par la commission dite « secourante » de la commune sur le territoire de laquelle se trouve une personne ayant besoin d'assistance.


Wanneer de voorwaarden voor het verkrijgen van de erkenningen of vergunningen zijn vervuld, worden die titels dus in beginsel verleend voor de maximumduur ervan, teneinde de gelijkheid te verzekeren tussen de houders van die erkenningen en vergunningen, die de retributies hebben betaald bedoeld in de artikelen 50 tot 58 van de wapenwet, ingevoegd bij de artikelen 351 tot 360 van de voormelde programmawet (I) van 27 december 2006, en alleen wanneer een reden van openbare veiligheid bestaat, kan de gouverneur de duur ervan beperken.

Lorsque les conditions d'obtention des agréments, autorisations ou permis sont remplies, ces titres sont donc délivrés en principe pour leur durée maximale, afin d'assurer l'égalité entre les titulaires de ces agréments, autorisations et permis, qui ont acquitté les redevances prévues aux articles 50 à 58 de la loi sur les armes, insérés par les articles 351 à 360 de la loi-programme (I) précitée du 27 décembre 2006, et ce n'est que s'il existe un motif de sécurité publique que le gouverneur peut en limiter la durée.


Art. 5. § 1. De vergunning is precair en wordt in beginsel verleend voor onbepaalde duur.

Art. 5. § 1. La licence est précaire et est en principe octroyée pour une durée indéterminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel verleend' ->

Date index: 2025-03-04
w