Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "beginsel steeds weer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of ritu ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. betreurt het dat discriminatie van minderheden, waaronder etnische en nationale minderheden, steeds weer voorkomt, en is van mening dat de menselijke waardigheid onschendbaar is; dringt erop aan de antidiscriminatierichtlijn, betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid, in de Raad opnieuw op gang te brengen; onderstreept het feit dat specifieke behoeften van de meest kwetsbare burgers, zoals mind ...[+++]

1. déplore les cas de discrimination envers les minorités, y compris les minorités ethniques et nationales, dans la mesure où la dignité humaine est inviolable; demande que la directive antidiscrimination, qui vise à l'application du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de religion ou de convictions, de handicap, d'âge ou d'orientation sexuelle, soit débloquée au Conseil; souligne qu'il convient de répondre de manière appropriée aux besoins spécifiques des citoyens les plus vulnérables, tels que ceux faisant pa ...[+++]


Steeds weer wordt ervoor gewaarschuwd dat het grondwettelijke beginsel van de scheiding der machten verbiedt dat men het Hof van Cassatie zonder meer betrekt bij de wetsevaluatie.

À chaque fois, on a rappelé que le principe constitutionnel de la séparation des pouvoirs interdisait que l'on associe sans plus la Cour de cassation à l'évaluation de la loi.


Steeds weer wordt ervoor gewaarschuwd dat het grondwettelijke beginsel van de scheiding der machten verbiedt dat men het Hof van Cassatie zonder meer betrekt bij de wetsevaluatie.

À chaque fois, on a rappelé que le principe constitutionnel de la séparation des pouvoirs interdisait que l'on associe sans plus la Cour de cassation à l'évaluation de la loi.


26. herinnert eraan dat in artikel 50 van het EG-Verdrag het beginsel van plaats van dienstverrichting bindend is verankerd; betreurt echter dat de lidstaten dit beginsel steeds weer op onevenredige en kleingeestige wijze toepassen en daarbij ook de door het Hof van Justitie van de EG vastgestelde grenzen overschrijden;

26. rappelle que l'article 50 du traité CE impose, pour les services, le principe d'application de la loi dominante sur le lieu d'activités; déplore cependant que les États membres appliquent souvent ce principe d'une manière excessive et tracassière, franchissant ainsi les limites posées par la CJCE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede punt is de toepassing van het beginsel “de vervuiler betaalt”. Aan het adres van de heer Jarzembowski en anderen die steeds weer zeggen dat er geen cijfers beschikbaar zijn: ongevallen kosten 19 miljard euro, geluidshinder 11 miljard, luchtvervuiling 62 miljard, klimaatverandering 35 miljard – de schade die zware vrachtvoertuigen in Europa aanrichten, bedraagt 134 miljard euro.

D’autre part, il faut également appliquer le principe du pollueur payeur. À M. Jarzembowski et à tous les autres députés qui continuent à prétendre qu’aucun chiffre n’est disponible, j’en présente quelques-uns: accidents, 19 milliards d’euros; pollution sonore, 11 milliards d’euros; pollution atmosphérique, 62 milliards d’euros; changements climatiques, 35 milliards d’euros, soit un total de 134 milliards d’euros de dommages engendrés par les poids lourds en Europe.


Daar komt nog bij dat Daedong nog steeds onder curatele staat en verplicht is om in beginsel alleen winstgevende contracten te sluiten om weer economisch rendabel te worden.

Il convient en outre de noter que Daedong, qui est toujours en liquidation judiciaire, ne peut en principe accepter que des contrats rentables en vue de retrouver sa viabilité économique.


Het algemene beginsel is nog steeds dat een overschrijding van het basisareaal leidt tot een verlaging van de voor compensatiebedragen in aanmerking komende oppervlakte, ook als die overschrijding is toe te schrijven aan het weer.

Le principe général selon lequel les dépassements des superficies de base entraînent une réduction des superficies ouvrant le droit à l'aide, même lorsque les conditions climatiques ont contribué au dépassement, reste maintenu.


Een deel van de rechtsleer verdedigt dat in dit geval plaatsvervanging mogelijk is (Laurent, Principes de droit civil, XXVII, Brussel, 1887, nrs. 482 en volgende), andere auteurs menen dan weer dat in beginsel plaatsvervanging bij lastgeving steeds verboden is omwille van het intuitu personae-karakter van dit contract (De Page, Traité élémentaire de droit civil belge, V, Brussel, 1972, nrs. 413 en volgende).

Une partie de la doctrine soutient que la représentation est autorisée en pareil cas (Laurent, Principes de droit civil, XXVII, Bruxelles, 1887, nos 482 et suivants), d'autres auteurs considèrent que le caractère intuitu personae du contrat interdit en principe au mandataire de se faire représenter (De Page, Traité élémentaire de droit civil belge, V, Bruxelles, 1972, nos 413 et suivants).




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     beginsel steeds weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel steeds weer' ->

Date index: 2025-02-22
w