Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginsel moet worden toegejuicht dat dierproeven waar mogelijk " (Nederlands → Frans) :

In beginsel moet worden toegejuicht dat dierproeven waar mogelijk door andere methoden worden vervangen en dat de normen voor het fokken, de huisvesting en de verzorging van de dieren worden aangescherpt.

Je suis heureuse qu’à l’avenir l’expérimentation animale soit remplacée par d’autres méthodes, chaque fois que possible et que les conditions d’élevage, d’hébergement et de soins des animaux s’améliorent.


Daarom moet binnen het toepassingsgebied van deze verordening duplicatie van dierproeven waar mogelijk worden vermeden.

Par conséquent, dans le champ d'application du présent règlement, il convient d'éviter, dans la mesure du possible, la répétition des essais sur les animaux.


Daarom moet binnen het toepassingsgebied van deze verordening duplicatie van dierproeven waar mogelijk worden vermeden.

Par conséquent, dans le champ d’application du présent règlement, il convient d’éviter, dans la mesure du possible, la répétition des essais sur les animaux.


Krachtens dit beginsel moet afval zo dicht mogelijk bij de plaats waar het is voortgebracht, worden gedeponeerd.

Selon ce principe, les déchets doivent être éliminés le plus près possible du lieu où ils ont été produits.


Om rechtszekerheid te waarborgen in de betrekkingen tussen de naamloze vennootschappen die aan de splitsing deelnemen, tussen dezen en derden, alsook tussen de deelnemers in de vennootschappen, moeten de gevallen van nietigheid worden beperkt, waarbij enerzijds moet worden uitgegaan van het beginsel dat gebreken waar mogelijk worden hersteld, en anderzijds ...[+++]

Pour assurer la sécurité juridique dans les rapports tant entre les sociétés anonymes participant à la scission qu'entre celles-ci et les tiers ainsi qu'entre les actionnaires, il y a lieu de limiter les cas de nullité et d'établir, d'une part, le principe de la régularisation chaque fois qu'elle est possible et, d'autre part, un délai bref pour invoquer la nullité.


Het recht op bescherming van de particuliere levenssfeer en van persoonsgegevens is een grondrecht in de EU dat– ook online – efficiënt moet worden gehandhaafd aan de hand van alle mogelijke middelen, gaande van het beginsel "ingebouwde privacy". in de betrokken ICTtechnologieën, tot ontradende sancties waar nodig.

Le droit à la protection de la vie privée et des données personnelles est, dans l'UE, un droit fondamental qu'il faut faire respecter effectivement – en ligne aussi – par tous les moyens possibles, depuis l'application généralisée du principe de «respect de la vie privée assuré dès la conception» dans les TIC concernées, jusqu'aux sanctions dissuasives si nécessaire.


Hoewel het GHS vaak wordt gepresenteerd als een "testneutraal" systeem, kan het voorkomen dat alternatieve testmethoden (onder inachtneming van het beginsel dat het gebruik van dierproeven zoveel mogelijk moet worden vervangen, verminderd of geperfectioneerd) gegevens opleveren die niet direct voldoen aan de gebruikelijke indelingscriteria, waarvan er een groot aantal refereren aan in-vivoverschijnselen of rechtstreeks verwijzen naar ...[+++]

Bien que le SGH soit souvent qualifié de "neutre" à l'égard des méthodes d'essai, il se peut que d'autres méthodes (qui appliquent le principe de remplacement, de réduction et d'affinage de l'utilisation d'animaux) débouchent sur des données qui ne correspondent pas directement aux critères de classification actuels, dont une bonne part se rapporte à des phénomènes in vivo ou fait directement référence aux effets sur des "animaux testés".


22. Om het aantal dierproeven te verminderen, moet de vaststelling van de schadelijke effecten waar mogelijk gebaseerd zijn op de informatie over de werkzame stof en de bestaande informatie over de tot bezorgdheid aanleiding gevende stoffen die het biocide bevat.

22. Afin de réduire l'expérimentation animale, la mise en évidence des dangers devrait reposer, chaque fois que c'est possible, sur les informations relatives aux substances actives et sur les informations déjà disponibles sur la substance préoccupante qui est contenue dans le produit biocide.


2. Waar mogelijk moet de informatie van bestaande gegevens worden afgeleid om het aantal dierproeven te verminderen.

2. Afin de réduire l'expérimentation animale, les informations devraient être déduites de données existantes chaque fois que c'est possible.


Het recht op bescherming van de particuliere levenssfeer en van persoonsgegevens is een grondrecht in de EU dat– ook online – efficiënt moet worden gehandhaafd aan de hand van alle mogelijke middelen, gaande van het beginsel "ingebouwde privacy". in de betrokken ICTtechnologieën, tot ontradende sancties waar nodig.

Le droit à la protection de la vie privée et des données personnelles est, dans l'UE, un droit fondamental qu'il faut faire respecter effectivement – en ligne aussi – par tous les moyens possibles, depuis l'application généralisée du principe de «respect de la vie privée assuré dès la conception» dans les TIC concernées, jusqu'aux sanctions dissuasives si nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel moet worden toegejuicht dat dierproeven waar mogelijk' ->

Date index: 2025-05-11
w