Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisbeginsel
Beginsel
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel ne bis in idem
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van de uitputting van rechten
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Beginsel van niet-discriminatie
Beginsel van uitputting van de rechten
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Rechtszekerheidsbeginsel

Vertaling van "beginsel is verduidelijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


beginsel van de uitputting van rechten | beginsel van uitputting van de rechten

principe de l'épuisement des droits | principe d'épuisement des droits


aanvullend/secundair beginsel | basisbeginsel | nevenprincipe/-beginsel

principe de subsidiarité


beginsel de veroorzaker betaalt

principe demandeur-payeur




beginsel van niet-discriminatie

principe de non-discrimination


beginsel van de niet-terugwerkende kracht

principe de la non-rétroactivi




beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze mogelijkheid moet als een uitzondering worden gezien op het in artikel 17, § 1, van het ontwerpbesluit vermelde beginsel : de in die bepaling verduidelijkte spreiding van de beleggingen doet immers geen afbreuk aan het tijdelijke bezit van liquide middelen.

Cette faculté doit être considérée comme une exception au principe exprimé à l'article 17, § 1, de l'arrêté en projet : la répartition des investissements précisée par cette disposition est en effet sans préjudice de la détention de liquidités à titre temporaire.


Het door de Europese Commissie vastgestelde Handboek voor de implementatie van de Dienstenrichtlijn (Luxemburg, 2007, p. 10) verduidelijkt dat de Dienstenrichtlijn in beginsel van toepassing is op alle diensten die daarvan niet uitdrukkelijk zijn uitgesloten.

Le Manuel relatif à la mise en oeuvre de la directive « services » (Luxemburg, 2007, p. 10) rédigé par la Commission européenne précise que la directive « services » s'applique en principe à tous les services qui n'en sont pas expressément exclus.


1. In haar arrest Copydan (zaak C-463/12), verduidelijkt het Hof van Justitie van de Europese Unie dat de vaststelling van de drempelwaarde waaronder de schade kan worden gekwalificeerd als "minimaal" in de zin van overweging 35 van richtlijn 2001/29/EG onder de beoordelingsbevoegdheid van de lidstaten valt, met dien verstande dat deze drempelwaarde met name in overeenstemming met het beginsel van gelijke behandeling moet worden toegepast (zie punten 56-62 van het arrest).

1. Dans son arrêt Copydan (Aff. C-463/12), la Cour de Justice de l'Union européenne précise que la fixation d'un seuil en deçà duquel le préjudice peut être qualifié de "minime", au sens du considérant 35 de la même directive (2001/29/EG), doit relever de la marge d'appréciation des États membres, pour autant, notamment, que l'application de ce seuil est conforme au principe d'égalité de traitement (points 56 à 62 de l'arrêt).


Gelet op de specifieke regels met betrekking tot de toepassing van het beginsel « ne bis in idem » binnen de Europese Unie, is in het verlengde van de opmerkingen van de Raad van State de memorie van toelichting verduidelijkt.

Compte tenu des règles spécifiques relatives à l'application du principe « ne bis in idem » au sein de l'Union européenne, l'exposé des motifs est commenté dans le prolongement des remarques du Conseil d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vandenberghe verduidelijkt dat hij de magistraten opzettelijk buiten het toepassingsgebied van zijn amendement gehouden heeft want hij is van mening dat wanneer zij verplicht zouden zijn hun standpunt te motiveren ten opzichte van de Staatsveiligheid, zulks het beginsel van de scheiding der machten in het gedrang brengt.

M. Vandenberghe précise qu'il a volontairement laissé les magistrats en dehors du champ d'application de son amendement, car il estime que l'obligation qui leur serait faite de motiver leur position à l'égard de la Sûreté de l'État pose un problème par rapport au principe de la séparation des pouvoirs.


De Overeenkomst verduidelijkt en bepaalt de strekking van het essentiële beginsel dat adoptie het hoger belang van het kind moet dienen.

La Convention précise et définit la portée du principe essentiel selon lequel l'adoption doit avoir lieu dans l'intérêt supérieur de l'enfant.


De heer Collignon verduidelijkt dat het voorliggende wetsvoorstel de bedoeling heeft het beginsel van de zitting met gesloten deuren in te voeren voor familiezaken.

M. Collignon précise que la proposition de loi à l'examen vise à introduire le principe de l'audience à huis clos pour les matières familiales.


De heer Verhestraeten, staatssecretaris voor de Staatshervorming, verduidelijkt dat dit beginsel voortvloeit uit de tijdens het Overlegcomité van 18 september 2013 gesloten overeenkomst.

M. Verhestraeten, secrétaire d'État aux réformes institutionnelles, précise que ce principe découle de l'accord conclu lors du Comité de concertation du 18 septembre 2013.


K. overwegende dat de militaire interventie in Libië heeft aangetoond dat de rol van regionale en subregionale organisaties bij toepassing van het R2P-beginsel, moet worden verduidelijkt; overwegende dat deze organisaties bij de uitvoering van het R2P-beginsel zowel toestemming kunnen geven voor acties als hieraan actief kunnen deelnemen, maar dat zij vaak niet over voldoende capaciteiten en middelen beschikken;

K. considérant que l'intervention militaire en Libye en 2011 a fait ressortir la nécessité de clarifier le rôle des organisations régionales et subrégionales dans l'exercice de la responsabilité de protéger; considérant que ces organisations peuvent à la fois légitimer la responsabilité de protéger et participer à sa mise en œuvre, mais manquent souvent des capacités et des moyens nécessaires;


Dit beginsel is verduidelijkt en toegelicht in het compromis van de Commissie interne markt, waarin staat dat de regels van het gastland betreffende het arbeidsrecht, de volksgezondheid en de veiligheid van toepassing zijn.

Le principe a été clarifié et spécifié dans le compromis en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, qui prévoit l’application des règles du pays d’accueil régissant le droit du travail, la santé publique et la sécurité.


w