Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisbeginsel
Beginsel
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel ne bis in idem
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van de uitputting van rechten
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Beginsel van niet-discriminatie
Beginsel van uitputting van de rechten
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Rechtszekerheidsbeginsel

Vertaling van "beginsel is immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


beginsel van de uitputting van rechten | beginsel van uitputting van de rechten

principe de l'épuisement des droits | principe d'épuisement des droits


aanvullend/secundair beginsel | basisbeginsel | nevenprincipe/-beginsel

principe de subsidiarité


beginsel de veroorzaker betaalt

principe demandeur-payeur




beginsel van niet-discriminatie

principe de non-discrimination


beginsel van de niet-terugwerkende kracht

principe de la non-rétroactivi




beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beginsel werd immers in verschillende internationale verdragen erkend en komt met name voor in de Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SPS) die is gesloten in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO).

En effet, il a été reconnu par différentes conventions internationales, et il figure notamment dans l’accord sur les mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS) conclu dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce (OMC).


Het beginsel werd immers in verschillende internationale verdragen erkend en komt met name voor in de Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SPS) die is gesloten in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO).

En effet, il a été reconnu par différentes conventions internationales, et il figure notamment dans l’accord sur les mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS) conclu dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce (OMC).


De eerbiediging van de rechten van de verdediging is immers een algemeen beginsel van Unierecht dat van toepassing is wanneer de autoriteiten van plan zijn ten aanzien van een bepaalde persoon een bezwarend besluit vast te stellen.

Le respect des droits de la défense constitue un principe général du droit de l’Union qui trouve à s’appliquer dès lors que l’administration se propose de prendre à l’encontre d’une personne un acte qui lui fait grief.


Het algemene beginsel luidt immers dat het gemeen recht in fiscale aangelegenheden wordt toegepast, tenzij het fiscaal recht daar expliciet of impliciet van afwijkt en tenzij de toepassing van het gemeen recht uitgesloten is op grond van beginselen en vereisten die eigen zijn aan het fiscaal recht. Overeenkomstig dat algemene beginsel blijven de burgerrechtelijke bepalingen inzake de huwelijksvermogensstelsels ter zake van toepassing (1).

En effet, conformément au principe général en vertu duquel le droit commun s'applique en matière fiscale dans la mesure où le droit fiscal n'y déroge, ni explicitement ni implicitement, et où cette application n'est pas exclue en raison des principes et des nécessités propres au droit fiscal, les dispositions du droit civil relatives aux régimes matrimoniaux continueront à s'appliquer en la matière (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het algemene beginsel luidt immers dat het gemeen recht in fiscale aangelegenheden wordt toegepast, tenzij het fiscaal recht daar expliciet of impliciet van afwijkt en tenzij de toepassing van het gemeen recht uitgesloten is op grond van beginselen en vereisten die eigen zijn aan het fiscaal recht. Overeenkomstig dat algemene beginsel blijven de burgerrechtelijke bepalingen inzake de huwelijksvermogensstelsels ter zake van toepassing (1).

En effet, conformément au principe général en vertu duquel le droit commun s'applique en matière fiscale dans la mesure où le droit fiscal n'y déroge, ni explicitement ni implicitement, et où cette application n'est pas exclue en raison des principes et des nécessités propres au droit fiscal, les dispositions du droit civil relatives aux régimes matrimoniaux continueront à s'appliquer en la matière (1).


Het non bis in idem -beginsel verhindert immers dat dezelfde persoon voor dezelfde feiten een dubbele bestraffing zou moeten ondergaan van sancties die een strafrechtelijk karakter hebben in de zin van artikel 6 van het EVRM.

Le principe « non bis in idem » empêche en effet que la même personne se voie infliger deux fois pour les mêmes faits une sanction qui revêt un caractère pénal au sens de l'article 6 de la CEDH.


Het non bis in idem-beginsel verhindert immers dat dezelfde persoon voor dezelfde feiten een dubbele bestraffing zou moeten ondergaan van sancties die een strafrechtelijk karakter hebben in de zin van artikel 6 van het EVRM.

Conformément au principe non bis in idem, nul ne peut en effet subir doublement des sanctions qui ont un caractère pénal au sens de l'article 6 de la CEDH pour les mêmes faits.


Dit beginsel behelst immers niet alleen de eis van een voorafgaande delictsomschrijving, maar ook van een voorafbestaande, precieze sanctienorm.

En effet, ce principe exige non seulement qu'il y ait une qualification préalable du délit, mais également une norme précise et préexistante pour ce qui est de la sanction.


Uit de punten 24 tot en met 26 van het reeds aangehaalde arrest AM S Europe/Commissie volgt immers dat de noodzakelijke grondvoorwaarde voor bescherming van de communicatie met een advocaat uit hoofde van dit beginsel is dat de advocaat niet bij de cliënt in loondienst is.

En effet, il ressortirait des points 24 à 26 de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, que la qualité fondamentale nécessaire pour que les communications avec un avocat puissent être protégées au titre dudit principe est que l’avocat ne soit pas un salarié du client.


Een uniforme uitlegging en toepassing van het beginsel van de vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaten en cliënten op het niveau van de Unie, zijn immers onontbeerlijk opdat de door de Commissie verrichte verificaties in kartelprocedures onder voorwaarden van gelijke behandeling voor de betrokken ondernemingen kunnen verlopen.

En effet, l’interprétation et l’application uniformes du principe de la confidentialité des communications entre avocats et clients au niveau de l’Union sont indispensables afin que les vérifications effectuées par la Commission dans le cadre de procédures en matière d’ententes puissent se dérouler dans des conditions d’égalité de traitement pour les entreprises concernées.


w