Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berokken geen schade -beginsel
Niet-schadenbeginsel

Traduction de «beginsel geen belastingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation


berokken geen schade -beginsel | niet-schadenbeginsel

principe d'abord, ne pas nuire | principe de non-malfaisance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit wat voorafgaat blijkt dat de Grondwet aan de gemeenschappen en de gewesten een eigen fiscale bevoegdheid heeft toegekend, onder het voorbehoud dat de wet de uitzonderingen waarvan de noodzakelijkheid blijkt niet heeft bepaald of nadien niet bepaalt, en dat de gemeenschappen en de gewesten in beginsel geen belastingen mogen heffen ten aanzien van materies die het voorwerp zijn van een federale belasting.

Il résulte de ce qui précède que la Constitution a attribué aux communautés et aux régions une compétence fiscale propre, sous la réserve que la loi n'ait pas déterminé ou ne détermine pas ultérieurement les exceptions dont la nécessité est démontrée, et que les communautés et les régions ne soient en principe pas autorisées à percevoir des impôts à l'égard de matières qui font l'objet d'un impôt fédéral.


« Schenden de artikelen 16 en 28 van het Waalse decreet van 18 oktober 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten van verhuur van wagens met chauffeur artikel 170, § 4, van de Grondwet in zoverre die bepalingen afbreuk doen aan de fiscale autonomie van de gemeenten door erin te voorzien dat de gemeenten enkel nog ten belope van een maximumbedrag van 600 euro belastingen op de taxidiensten kunnen heffen en dat, met betrekking tot de diensten voor het verhuren van wagens met chauffeur, geen enkele gemeentebelasting meer kan worden ...[+++]

« Les articles 16 et 28 du décret wallon du 18 octobre 2007 relatif aux services de taxis et aux services de locations de voitures avec chauffeur violent-ils l'article 170, § 4, de la Constitution en ce que ces dispositions portent atteinte à l'autonomie fiscale des communes en prévoyant que les communes ne peuvent plus lever de taxes sur les services de taxis qu'à concurrence d'un montant maximal de 600 euros et que, concernant les services de location de voitures avec chauffeur, plus aucune taxe communale ne peut être levée alors que l'article 170, § 4, de la Constitution réserve au seul législateur fédéral de déterminer les exceptions au principe de l'autonomi ...[+++]


De Belgische federale Staat heeft in beginsel geen bevoegdheid om op enigerlei wijze afspraken te maken voor het uitwisselen van informatie ten aanzien van belastingen die op volledig autonome wijze worden geheven door staatkundige onderdelen of publiekrechtelijke lichamen van België.

L'État fédéral belge n'est en principe pas compétent pour conclure des accords en matière d'échange de renseignements en ce qui concerne les impôts perçus de façon totalement autonome par les subdivisions politiques ou les collectivités locales de la Belgique.


De Belgische federale Staat heeft in beginsel geen bevoegdheid om op enigerlei wijze afspraken te maken voor het uitwisselen van informatie ten aanzien van belastingen die op volledig autonome wijze worden geheven door staatkundige onderdelen of publiekrechtelijke lichamen van België.

L'État fédéral belge n'est en principe pas compétent pour conclure des accords en matière d'échange de renseignements en ce qui concerne les impôts perçus de façon totalement autonome par les subdivisions politiques ou les collectivités locales de la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. benadrukt dat nieuwkomers en bedrijven – met inbegrip van kmo's – die geen gebruik maken van agressieve belastingpraktijken, op de interne markt worden benadeeld ten opzichte van multinationals, die in staat zijn winsten te verschuiven of andere vormen van agressieve belastingplanning toe te passen via een verscheidenheid aan besluiten en instrumenten die hun uitsluitend ter beschikking staan omdat zij zo groot zijn en hun activiteiten internationaal kunnen organiseren; stelt met bezorgdheid vast dat, onder voor het overige gelijke omstandigheden, de hieruit voortvloeiende lagere belastingverplichtingen leiden tot een hogere ...[+++]

57. souligne qu'au sein du marché intérieur, les nouveaux acteurs et les nouvelles entreprises, y compris les PME, qui n'ont pas recours à des pratiques fiscales agressives, sont défavorisées par rapport aux multinationales, ces dernières pouvant transférer leurs bénéfices ou recourir à d'autres formes d'optimisation fiscale à outrance en s'appuyant sur une panoplie de décisions et d'instruments qu'elles seules peuvent mettre en œuvre en raison de leur taille et de leur capacité à organiser des activités commerciales au niveau international; relève avec préoccupation que, toutes choses égales par ailleurs, la charge fiscale réduite qui ...[+++]


De aldus aan de administratie geboden mogelijkheid vindt haar grondslag in het beginsel dat de belastingen geen rekening houden met de schijn, noch met de ficties, maar op de werkelijkheid steunen (Cass., 18 oktober 1949, SA EP-VR).

La possibilité ainsi offerte à l'administration repose sur le principe selon lequel les impôts ne tiennent pas compte de l'apparence ou des fictions, mais reposent sur la réalité (Cour de Cassation, 18 octobre 1949, SA EP-VR).


Het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) staat in beginsel geen verschillen toe tussen belastingen die worden geheven op lokale producten van de Canarische eilanden en op producten uit Spanje of andere lidstaten.

Les dispositions du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) n'autorisent en principe aucune différence d'imposition entre les produits locaux des îles Canaries et ceux provenant d'Espagne ou d'autres États membres.


Ten vijfde strookt de heffing van belastingen en premies weliswaar met het beginsel dat de vervuiler betaalt, maar er is momenteel geen systeem waarmee doeltreffend belastingen kunnen worden gedifferentieerd naar het risico van elke afzonderlijke pesticide.

Cinquièmement, bien que l’imposition de taxes et de contributions respecte le principe du «pollueur payeur», il n’existe actuellement aucun système efficace pour différencier le montant des taxes en fonction du risque engendré par chaque pesticide.


Ten vijfde strookt de heffing van belastingen en premies weliswaar met het beginsel dat de vervuiler betaalt, maar er is momenteel geen systeem waarmee doeltreffend belastingen kunnen worden gedifferentieerd naar het risico van elke afzonderlijke pesticide.

Cinquièmement, bien que l’imposition de taxes et de contributions respecte le principe du «pollueur payeur», il n’existe actuellement aucun système efficace pour différencier le montant des taxes en fonction du risque engendré par chaque pesticide.


Dotaties zijn zeker niet verzoenbaar met dat beginsel. Wie de belastingen betaalt, zal de bestuurders niet ter verantwoording kunnen roepen aangezien het geld wordt overgeheveld naar een andere regio, waar de burger geen greep heeft op de besteding van de middelen.

Ce principe ne peut s'appliquer aux dotations car les responsables ne pourront être appelés par les contribuables à se justifier étant donné que l'argent est transféré vers une autre Région dans laquelle le citoyen n'a aucune prise sur l'affectation des moyens.




D'autres ont cherché : berokken geen schade     niet-schadenbeginsel     beginsel geen belastingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel geen belastingen' ->

Date index: 2024-05-04
w