Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voor de eerste keer verwerkt material

Traduction de «beginsel eerste keer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voor de eerste keer verwerkt material

matériau non ouvré | matériau vierge


vergunningverlening volgens het beginsel dat wie het eerst komt het eerst maalt

octroi de licences selon le principe du premier arrivé,premier servi


beginsel wie het eerst komt, het eerst maalt

principe du premier venu, premier servi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ de consolidatie en de praktische tenuitvoerlegging van het beginsel van medeverantwoordelijkheid, in overeenstemming met de VN-resolutie die aan de basis ligt van UNGASS (11) en met de verklaring van Cochabamba van de EU-Rio Groep van 1995 die dit beginsel voor de eerste keer expliciet in de externe betrekkingen van de Europese Unie hebben geïntroduceerd;

­ confirmer et mettre en oeuvre concrètement le principe de coresponsabilité, conformément à la résolution AGNU qui a décidé de la tenue de la S.E.A.G.N.U (11) et à la déclaration Union européenne-Groupe de Rio de Cochabamba de 1995, qui a inscrit explicitement pour la première fois ce principe dans les relations extérieures de l'Union européenne;


17. verzoekt de Commissie de manier te verbeteren waarop regelingen waarbij er sprake is van overheidssteun in bepaalde gevallen op de grondslag van het beginsel "eerste keer, laatste keer" kunnen worden toegepast;

17. engage la Commission à améliorer la façon dont le régime impliquant des aides d'État selon le principe de non-cumul peut s'appliquer dans certains cas;


7. In het ontwerpverdrag wordt echter niet omschreven wat het beginsel van "degressieve evenredigheid" nu precies inhoudt - dat in de leer van oudsher het richtsnoer voor de zetelverdeling wordt genoemd, hoewel dit de eerste keer is dat het expliciet zou worden genoemd in de verdragen.

7. Toutefois, le projet de traité ne définit pas le contenu du principe de «proportionnalité dégressive» - qui est traditionnellement mentionné par la doctrine comme étant la ligne directrice en matière de répartition des sièges, bien que ce soit la première fois que ce principe serait expressément mentionné dans les traités.


In dit verband zou ik willen wijzen op het voorbeeld van het beginsel “één stof, één registratie” dat dankzij het compromis voor de eerste keer op brede steun in het Parlement kan rekenen, terwijl het aanvankelijk alleen door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid was aangenomen.

À cet égard, je voudrais citer l’exemple du principe «une substance, un enregistrement» qui, grâce au compromis, est pour la première fois largement soutenu par le Parlement, alors qu’il n’avait jusqu’ici été adopté que par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de formulering van de prejudiciële vragen en de motivering van het verwijzingsvonnis blijkt dat de verwijzende rechter allereerst in essentie wenst te vernemen of de in het geding zijnde bepalingen, afzonderlijk of gezamenlijk, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, al dan niet in samenhang gelezen met het recht op toegang tot de rechter en op een daadwerkelijk jurisdictioneel beroep, dat voortvloeit uit artikel 13 van de Grondwet en ook wordt gewaarborgd door een algemeen rechtsbeginsel en door artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, en met het beginsel non bis in idem, dat wordt gewaarborgd door art ...[+++]

Il ressort de la formulation des questions préjudicielles et de la motivation du jugement de renvoi que le juge a quo souhaite avant tout savoir, en substance, si les dispositions en cause, séparément ou conjointement, violent les articles 10 et 11 de la Constitution, lus ou non en combinaison avec le droit d'accès au juge et à un recours juridictionnel effectif, qui découle de l'article 13 de la Constitution et qui est également garanti par un principe général de droit ainsi que par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, et avec le principe non bis in idem, qui est garanti par l'article 14.7 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que la suspension de l' ...[+++]


2. betreurt het dat er bijna zes jaar zijn verstreken tussen de eerder genoemde resolutie van 20 december 1995, de eerste keer dat de Raad horizontale integratie van het genderaspect heeft vastgelegd als beginsel van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap en de lidstaten en de publicatie van het Actieprogramma, en dat het praktische effect in de tussenliggende periode gering is geweest, hoewel het concept al was vastgelegd in de eerder genoemde Verordening (EG) nr. 2836/98; waardeert het echter dat de Commiss ...[+++]

2. regrette que quasiment six années se soient écoulées depuis la première fois que le Conseil a cité dans sa résolution du 20 décembre 1995 l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes comme principe de la politique de développement de la Communauté et de ses États membres et la publication du programme d'action, et que peu d'actions pratiques aient été réalisées dans l'intervalle, alors que le concept figurait déjà dans le règlement (CE) n° 2836/98, mais apprécie que la Commission ait reconnu l'effet d'"évaporation" de la politique d'égalité de genre;


2. betreurt het dat er bijna zes jaar zijn verstreken tussen de eerste keer dat de Raad horizontale integratie van het genderaspect heeft vastgelegd als beginsel van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap en de lidstaten en de publicatie van het Actieprogramma, en dat het praktische effect in de tussenliggende periode gering is geweest, hoewel het concept in wetgeving is vastgelegd; waardeert het echter dat de Commissie het effect erkent dat het genderbeleid "vervluchtigt";

2. regrette que quasiment six années se soient écoulées depuis la première fois que le Conseil a cité l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes comme principe de la politique de développement de la Communauté et de ses États membres et la publication du programme d'action, et que peu d'actions pratiques aient été réalisées dans l'intervalle, bien que le concept fût inscrit dans la législation, mais apprécie que la Commission ait reconnu l'effet d'"évaporation" de la politique d'égalité de genre;


In beginsel duurt de observatie drie weken, waarbij de eerste observatieperiode één enkele keer verlengd kan worden voor een maximumduur van drie weken.

L'observation dure, en principe, trois semaines, la première période d'observation pouvant être prolongée une seule fois pour une durée maximale de trois semaines.


Onder het stelsel van de vorige wetgeving, heeft een ministerieel besluit van 16 december 1980, dat in werking trad op 1 januari 1981, voor de eerste keer en voor de opdrachten bekendgemaakt vanaf deze datum, het beginsel ingevoerd van de maandelijkse schommeling van de rentevoet naar rato van het gewone tarief van de voorschotten in rekening-courant vastgesteld door de Nationale Bank en geldig op de twintigste dag van de maand die voorafgaat aan deze waarin de vertraging optreedt.

Sous l'empire de la législation précédente, un arrêté ministériel du 16 décembre 1980, entré en vigueur le 1 janvier 1981, avait pour la première fois et pour les marchés annoncés à partir de cette date, introduit le principe d'une variation mensuelle du taux en fonction du tarif ordinaire des avances en compte courant fixé par la Banque nationale, en vigueur le vingtième jour du mois précédent celui au cours duquel le retard a lieu.




D'autres ont cherché : beginsel eerste keer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel eerste keer' ->

Date index: 2022-08-23
w