Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Definitieve mededeling
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Mededeling aan de pers
Mededeling van de definitieve bevindingen
Mededeling van de regering
Perscommuniqué
Persverklaring
Recht van mededeling
Recht van mededeling aan het publiek
Regeringsverklaring
SEDOC

Vertaling van "beginsel door mededeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

information finale


recht van mededeling | recht van mededeling aan het publiek

droit de communication au public


regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

déclaration du gouvernement [ communication du gouvernement ]


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]


perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het belang te onderstrepen van het beginsel van wederzijdse erkenning, heeft de Commissie in haar recente mededeling [38] betreffende de internemarktstrategie een nieuwe richtlijn inzake diensten aangekondigd waarin de effectieve toepassing van dit beginsel wordt bevorderd.

Afin d'étayer le principe de la reconnaissance mutuelle, la Commission, dans une communication récente [38] concernant sa stratégie pour le marché intérieur, a annoncé une nouvelle directive dans le domaine des services, censée promouvoir l'application effective de ce principe.


de procedure van richtlijn 98/34/EG niet valt onder de uitzondering op het algemene beginsel van mededeling van verordening (EG) nr. 1049/2001, voorzien in artikel 4, lid 2, derde streepje, van deze verordening.

la procédure applicable en vertu de la directive 98/34/CE ne relève pas de l’exception, visée à l’article 4, paragraphe 2, troisième tiret, du règlement no 1049/2001, au principe général de la divulgation figurant dans ce règlement;


In geval van een later besluit tot bevriezing van tegoeden waarbij de naam van een reeds op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst geplaatste persoon of entiteit wordt gehandhaafd, is dat verrassingseffect echter niet meer noodzakelijk om de doeltreffendheid van de maatregel te waarborgen, zodat de vaststelling van een dergelijk besluit in beginsel door mededeling van de bezwarende elementen moet worden voorafgegaan en de betrokken persoon of entiteit tevens in de gelegenheid moet worden gesteld, te worden gehoord.

En revanche, dans le cas d’une décision subséquente de gel de fonds par laquelle le nom d’une personne ou d’une entité figurant déjà dans la liste visée à l’article 2, paragraphe 3, du règlement nº 2580/2001 est maintenu, cet effet de surprise n’est plus nécessaire afin d’assurer l’efficacité de la mesure, de sorte que l’adoption d’une telle décision doit, en principe, être précédée d’une communication des éléments retenus à charge ainsi que de l’opportunité conférée à la personne ou à l’entité concernée d’être entendues.


In de derde plaats heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken opgemerkt dat hoewel het resultaat van het met elkaar in evenwicht brengen van de motiveringsplicht en de eerbiediging van het beginsel van het geheim van de werkzaamheden van de jury, met name op het punt van de vraag of de mededeling van één onvoldoende deelcijfer aan de kandidaat die voor het mondeling examen is afgewezen aan die verplichting voldoet, meestal uitvalt in h ...[+++]

En troisième lieu, le Tribunal de la fonction publique a observé que, quand bien même l’issue de la conciliation entre l’obligation de motivation et le respect du principe du secret des travaux du jury, en particulier sur le point de savoir si la communication d’une seule note individuelle éliminatoire au candidat éliminé lors de la phase orale satisfait à ladite obligation, penche le plus souvent en faveur du principe du secret des travaux du jury, il peut en être autrement en présence de circonstances particulières, et ce d’autant plus que la jurisprudence récente concernant le règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil, du 30 mai 2001, relatif à l’accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de lidstaten de berekeningsmethode van de referentie- en disconteringspercentages toepassen die is vastgesteld in de mededeling van de Commissie welke op het tijdstip van de toekenning van de lening van kracht is, en zich houden aan de in die mededeling genoemde voorwaarden, dan omvat de rente in beginsel geen staatssteun.

Lorsque les États membres appliquent la méthode de calcul des taux de référence et d'actualisation établie dans la communication de la Commission en vigueur au moment de l’octroi du prêt et remplissent les conditions énoncées dans cette communication, le taux d'intérêt ne contient en principe aucun élément d'aide d'État.


2. Bijna 5 jaar nadat de Raad en de Commissie het programma inzake wederzijdse erkenning hebben vastgesteld om uitvoering te geven aan de conclusies van de Europese Raad van Tampere, wordt in deze mededeling het standpunt van de Commissie uiteengezet over de verdere tenuitvoerlegging van het beginsel van wederzijdse erkenning (in het licht van de reeds opgedane eerste ervaringen) en over de punten van een actieprogramma ter versterking van het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten.

2. Presque 5 ans après l’adoption par le Conseil et la Commission du programme de reconnaissance mutuelle destiné à mettre en œuvre les orientations du Conseil européen de Tampere, la présente communication vise à présenter les réflexions de la Commission d’une part sur la poursuite des travaux de mise en œuvre du principe de RM à la lumière des premières expériences déjà réalisées, et d’autre part sur les éléments d’un programme d’action visant à renforcer la confiance mutuelle entre les Etats membres.


De EDPS is verheugd over de nadruk die in de mededeling op het beginsel van doelbinding wordt gelegd. Volgens dit beginsel moet het doeleinde waarvoor persoonsgegevens worden vergaard, uiterlijk op het tijdstip waarop zij worden verzameld duidelijk worden gespecificeerd en mogen gegevens niet worden verwerkt voor doeleinden die onverenigbaar zijn met dat oorspronkelijk aangegeven doeleinde.

Le CEPD se félicite du fait que la communication insiste sur le principe de limitation des finalités, disposant que les finalités pour lesquelles les données sont collectées doivent être clairement précisées au plus tard au moment de la collecte et que les données ne peuvent pas être traitées à des fins incompatibles avec ces finalités initiales.


In de tekst van de mededeling noemt de Commissie het beginsel van doelbinding een kernelement van de meeste instrumenten waarop deze mededeling betrekking heeft.

Dans le texte de la communication, la Commission qualifie le principe de limitation des finalités d’«aspect essentiel pour la plupart des instruments sur lesquels porte la présente communication».


De EDPS betreurt evenwel dat dit fundamentele beginsel van de gegevensbescherming in de mededeling wordt beschreven als kernelement van de meeste (15) instrumenten waarop de mededeling betrekking heeft.

Le CEPD déplore toutefois que la communication ne considère ce principe fondamental de protection des données comme un aspect essentiel que «pour la plupart des instruments sur lesquels porte la présente communication».


Na deze mededeling van 1996 bevestigden de Raad van de Europese Unie en de lidstaten eens te meer hun gehechtheid aan het beginsel van gelijke kansen [17] bij de ontwikkeling van alomvattende beleidsmaatregelen op het gebied van handicaps en aan het beginsel dat alle vormen van negatieve discriminatie uitsluitend op grond van een handicap moeten worden voorkomen of geëlimineerd.

A la suite de cette communication de 1996, le Conseil de l'Union européenne et les États membres ont réaffirmé leur engagement vis-à-vis du principe de l'égalité des chances [17] dans l'élaboration de politiques globales à l'égard des personnes handicapées, et du principe consistant à éviter ou supprimer toute forme de discrimination fondée sur un handicap.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel door mededeling' ->

Date index: 2025-03-09
w