Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisbeginsel
Beginsel
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van de uitputting van rechten
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Beginsel van uitputting van de rechten
Beginsel van wederzijdse erkenning
Bescherming van persoonsgegevens
Cassis-van-Dijon-zaak
Ontvangst van persoonsgegevens
Persoonsgegevens

Vertaling van "beginsel dat persoonsgegevens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


bescherming van persoonsgegevens

protection des données à caractère personnel | protection des données


ontvangst van persoonsgegevens

réception de données à caractère personnel


Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]




aanvullend/secundair beginsel | basisbeginsel | nevenprincipe/-beginsel

principe de subsidiarité


beginsel van de uitputting van rechten | beginsel van uitputting van de rechten

principe de l'épuisement des droits | principe d'épuisement des droits


beginsel van de niet-terugwerkende kracht

principe de la non-rétroactivi




beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de wijze waarop dat artikel is gestructureerd, blijkt duidelijk dat met het woord « gegevens » in beginsel alle « persoonsgegevens » worden bedoeld, behoudens uitdrukkelijk anders bepaald, wat bijvoorbeeld het geval is in artikel 44/5, § 1, eerste lid, 1°, waar er sprake is van « contactgegevens ».

Il ressort clairement de la manière dont cet article est structuré que, par le terme « données », on entend en principe toutes les « données à caractère personnel », sauf disposition contraire expresse, ce qui est par exemple le cas de l'article 44/5, § 1, alinéa 1, 1°, dans lequel il est question de « données de contact ».


Uit het feit dat onder het woord « gegevens » in beginsel alle « persoonsgegevens » dienen te worden begrepen, kan niet worden afgeleid dat de politiediensten een onbeperkte vrijheid hebben bij het verwerken van gegevens betreffende een persoon.

Le fait que le terme « données » englobe en principe toutes les « données à caractère personnel » ne permet pas de conclure que les services de police disposent d'une liberté illimitée pour traiter des données concernant une personne.


Uit de aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat « persoonsgegevens » dienen te worden onderscheiden van « informatie », doordat die laatste categorie geen betrekking heeft op geïdentificeerde of identificeerbare personen, zodat het recht op eerbiediging van het privéleven in beginsel niet - of minstens niet in dezelfde mate als bij persoonsgegevens - in het gedrang kan komen.

Il ressort des travaux préparatoires cités que les « données à caractère personnel » doivent être distinguées des « informations », en ce que cette dernière catégorie ne concerne pas des personnes identifiées ou identifiables, de sorte que le droit au respect de la vie privée ne peut pas, en principe, être mis en péril - ou à tout le moins pas dans la même mesure qu'en ce qui concerne les données à caractère personnel.


De persoonsgegevens en informatie die worden verwerkt in de basisgegevensbanken zijn in beginsel slechts beschikbaar voor en rechtstreeks raadpleegbaar door de politiediensten die ze geregistreerd hebben of de politiediensten die ze, wegens hun wettelijke opdrachten, moeten coördineren (artikel 44/11/2, § 2).

Les données à caractère personnel et les informations traitées dans les banques de données de base sont en principe uniquement accessibles aux services de police et seulement directement consultables par les services de police qui les ont enregistrées ou par ceux qui doivent, en raison de leurs missions légales, coordonner les données et informations (article 44/11/2, § 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot het verwerken van persoonsgegevens in een politiedatabank die in beginsel een ruim gebruiksbereik heeft, dient aldus duidelijk te zijn in welke gevallen de gegevens met betrekking tot een persoon in een politiedatabank kunnen worden verwerkt.

En ce qui concerne le traitement de données à caractère personnel dans une banque de données de la police dont l'usage est en principe large, il faut dès lors établir clairement les cas dans lesquels des données relatives à une personne peuvent être traitées dans une banque de données de la police.


Bovendien voorziet het in zijn eerste lid in een uitzondering op het beginsel van de vernietiging voor de persoonsgegevens die « een historisch karakter » hebben.

En outre, il prévoit, dans son premier alinéa, une exception au principe de la destruction pour les données à caractère personnel présentant « un caractère historique ».


vi) beperking van verdere doorgifte — in beginsel mag verdere doorgifte van persoonsgegevens door de ontvanger van de oorspronkelijke doorgifte slechts worden toegestaan wanneer voor de tweede ontvanger (dit wil zeggen de ontvanger van de verdere doorgifte) ook regels gelden die een passend beschermingsniveau garanderen;

vi) restrictions aux transferts ultérieurs — par principe, les transferts ultérieurs de données à caractère personnel effectués par le destinataire du transfert initial ne doivent être autorisés que lorsque le deuxième destinataire (c'est-à-dire le destinataire du transfert ultérieur) est également soumis à des règles offrant un niveau de protection adéquat;


Bovendien is het beginsel van gegevensbescherming in de Grondwet verankerd en werd onlangs een instantie ingesteld die belast is met de bescherming van persoonsgegevens in informatiesystemen (20).

De plus, le principe de la protection des données est repris dans la Constitution et récemment une instance de contrôle a été installée (20).


Bovendien voorziet het in zijn eerste lid in een uitzondering op het beginsel van de vernietiging voor de persoonsgegevens die « een historisch karakter » hebben.

En outre, il prévoit, dans son premier alinéa, une exception au principe de la destruction pour les données à caractère personnel présentant « un caractère historique ».


Het algemene beginsel is het verbod van doorgifte van persoonsgegevens naar een derde land of naar een internationale organisatie, behoudens voorwaarden vermeld in de verordening (artikel 40).

Le principe général est l’interdiction de transfert de données à caractère personnel vers un pays tiers ou une organisation internationale, sauf conditions énoncées dans le Règlement (Article 40).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel dat persoonsgegevens' ->

Date index: 2021-09-06
w