Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginsel alleen toegestaan " (Nederlands → Frans) :

Verwerking van persoonsgegevens op grond van het vitale belang voor een andere natuurlijke persoon is in beginsel alleen toegestaan indien de verwerking kennelijk niet op een andere rechtsgrond kan worden gebaseerd.

Le traitement de données à caractère personnel fondé sur l'intérêt vital d'une autre personne physique ne devrait en principe avoir lieu que lorsque le traitement ne peut manifestement pas être fondé sur une autre base juridique.


­ voor interest en dividenden zal België te werk gaan alsof de betrokken inkomsten de ingevolge de Overeenkomst beperkte Maltezer belasting hadden ondergaan; een verrekening zal in beginsel slechts worden toegestaan voor een periode van 5 jaar vanaf het aanslagjaar 1993 en alleen voor inkomsten uit rechtstreekse investeringen.

­ en ce qui concerne les intérêts et les dividendes, la Belgique procédera comme si les revenus en question avaient subi l'impôt maltais plafonné conformément à la Convention; une imputation ne sera toutefois accordée en principe que pour une période de 5 ans à partir de l'exercice d'imposition 1993 et seulement pour des revenus provenant d'investissements directs.


Volledige rondvragen zijn in beginsel niet toegestaan; er mag alleen bij uitzondering voor specifieke kwesties gebruik van worden gemaakt. Het voorzitterschap beperkt de spreektijd.

Les tours de table complets sont en principe exclus et ne devraient avoir lieu que dans des circonstances exceptionnelles et sur des questions spécifiques, la présidence fixant alors un temps de parole.


Volledige rondvragen zijn in beginsel niet toegestaan; er mag alleen bij uitzondering voor specifieke kwesties gebruik van worden gemaakt. Het voorzitterschap beperkt de spreektijd.

Les tours de table complets sont en principe exclus et ne devraient avoir lieu que dans des circonstances exceptionnelles et sur des questions spécifiques, la présidence fixant alors un temps de parole.


In het licht van leidend beginsel 1 is het de afdeling Wetgeving hoe dan ook niet duidelijk hoe kan worden gerechtvaardigd dat bezoeken alleen toegestaan worden « indien ze kunnen bijdragen tot de verwijdering » van de bewoner van het centrum.

Au regard du principe directeur n°1, la section de législation n'aperçoit en tout cas pas ce qui pourrait justifier qu'une visite ne soit permise « que pour autant qu'elle peut contribuer à l'éloignement » de l'occupant du centre.


Volgens dat argument wordt een maatregel alleen dan op grond van het beginsel van gelijkheid man/vrouw getroffen wanneer hetzelfde gedrag vereist is ten aanzien van beide geslachten of verschillend gedrag op grond van het geslacht van de betrokken persoon niet toegestaan is.

Selon cet argument, une mesure n'est prise au titre de l'égalité entre hommes et femmes que lorsqu'elle impose la même attitude à l'égard des deux sexes ou interdit l'adoption d'une attitude différente en raison du sexe de la personne concernée.


[...] Derhalve zullen de desbetreffende afwijkingen in beginsel alleen worden toegestaan voor verscheidene sectoren bestrijkende steunregelingen waarop in een gegeven regio alle ondernemingen in de betrokken sectoren een beroep kunnen doen".

Par conséquent les dérogations dont il est question ne seront en principe accordée qu'en faveur de régimes d'aides plurisectoriels et ouverts, dans une région donnée, à l'ensemble des secteurs concernés".


Wanneer de wetgever bepaalt dat een specifieke praktijk onder bepaalde omstandigheden geen discriminatie vormt, is er geen sprake van een afwijking van het beginsel van de gelijke behandeling van vergelijkbare situaties (die alleen gedurende een overgangsperiode zou zijn toegestaan).

Lorsque le législateur considère, sous certaines conditions, qu’une pratique particulière n’est pas discriminatoire, il ne crée pas de dérogation au principe d’égalité de traitement de situations comparables (ce qui ne pourrait être admis que pendant une période transitoire).


Wanneer de wetgever bepaalt dat een specifieke praktijk onder bepaalde omstandigheden geen discriminatie vormt, is er geen sprake van een afwijking van het beginsel van de gelijke behandeling van vergelijkbare situaties (die alleen gedurende een overgangsperiode zou zijn toegestaan).

Lorsque le législateur considère, sous certaines conditions, qu’une pratique particulière n’est pas discriminatoire, il ne crée pas de dérogation au principe d’égalité de traitement de situations comparables (ce qui ne pourrait être admis que pendant une période transitoire).


Elke afwijking van het beginsel van doelbinding mag alleen in uitzonderlijke gevallen worden toegestaan en moet onderhevig zijn aan strenge voorwaarden en de nodige waarborgen van juridische, technische en andere aard.

Toute déviation par rapport au principe de limitation des finalités constituera une exception et ne sera autorisée que dans de strictes conditions et en prenant les garanties nécessaires sur le plan juridique, technique, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel alleen toegestaan' ->

Date index: 2023-11-01
w