Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginsel alleen bedoeld " (Nederlands → Frans) :

Omdat elke nationale regeling in beginsel alleen bedoeld is voor procedures die in het betrokken land zelf worden gevoerd, wordt een onderdaan van lidstaat A die rechtsbijstand in lidstaat B aanvraagt, met verschillende problemen geconfronteerd, waarvan sommige juist te maken hebben met het feit dat de aanvrager zijn verblijfplaats in het buitenland heeft.

Si l'on considère qu'un régime national ne s'applique en principe qu'aux procédures qui se déroulent sur le territoire du pays concerné, un requérant d'un État membre A nécessitant une assistance judiciaire dans un État membre B sera confronté à de nombreux obstacles dont certains seront dus précisément au fait qu'il réside à l'étranger.


Deze maatregel was in beginsel alleen voor vrouwen bedoeld maar zal tot alle ambtenaren worden uitgebreid, ongeacht geslacht.

Cette mesure était prévue en principe uniquement pour les femmes, mais elle sera étendue à tous les fonctionnaires quel que soit leur sexe.


Uit de ontstaansgeschiedenis van artikel 41 blijkt duidelijk dat men alleen bedoelde het beginsel van de rechtstreekse verkiezing, dat geldt voor de gemeenteraden, van overeenkomstige toepassing te maken op de districtsraden.

Il ressort clairement de la genèse de l'article 41 que l'unique objectif était de rendre le principe de l'élection directe, auquel sont soumis les conseils communaux, applicable mutatis mutandis aux conseils de district.


Uit de ontstaansgeschiedenis van artikel 41 blijkt duidelijk dat men alleen bedoelde het beginsel van de rechtstreekse verkiezing, dat geldt voor de gemeenteraden, van overeenkomstige toepassing te maken op de districtsraden.

Il ressort clairement de la genèse de l'article 41 que l'unique objectif était de rendre le principe de l'élection directe, auquel sont soumis les conseils communaux, applicable mutatis mutandis aux conseils de district.


Hierbij past het eraan te herinneren dat de bevoegdheidsoverschrijding zoals die in artikel 1088 van het Gerechtelijk Wetboek wordt bedoeld, niet alleen met miskenning van de wet moet zijn begaan maar ook met schending van een grondwettelijk beginsel of een principe van publiek recht dan wel een fundamentele regel van de rechtsbedeling (Hayoit de Termicourt, « Les pourvois dans l'intérêt de la loi et les dénonciations sur ordre du ministre de la Justice », JT , 13 september 1964, blz. 482).

Rappelons que pour qu'un acte soit entaché d'excès de pouvoir, au sens de l'article 1088 du Code judiciaire, il faut que celui-ci soit pris non seulement en violation de la loi mais également en violation d'un principe constitutionnel ou de droit public ou d'une règle fondamentale de l'organisation ou de l'administration de la justice (Hayoit de Termicourt, « Les pourvois dans l'intérêt de la loi et les dénonciations sur ordre du ministre de la Justice », JT , 13 septembre 1964, p. 482).


De verordening bevestigt opnieuw het beginsel dat het onderzoek van ongevallen alleen bedoeld is om toekomstige ongevallen te voorkomen en niet om schuld of aansprakelijkheid vast te stellen.

Le règlement réaffirme le principe selon lequel les enquêtes n'ont d'autre fonction que de prévenir l'occurrence de nouveaux accidents et ne visent nullement à désigner un responsable ni un coupable.


ervoor zorgen dat de bedoelde informatie alleen verspreid wordt op basis van het „need to know”-beginsel, dat fundamenteel is voor alle aspecten van de veiligheid.

garantir que la diffusion de ces informations repose exclusivement sur le principe du besoin d'en connaître, qui est fondamental pour tous les aspects de la sécurité.


Overeenkomstig het beginsel van toezicht door de lidstaat van herkomst dienen alleen de bevoegde autoriteiten in de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij bevoegd te worden geacht om toezicht te houden op de organisatie van de beheermaatschappij, met inbegrip van alle procedures en middelen om de in bijlage II bedoelde administratieve taken te verrichten, waarop de wetgeving van de lidstaat van herkomst van de beheermaatsc ...[+++]

Conformément au principe de la surveillance exercée par l’État membre d’origine, seules les autorités compétentes de l’État membre d’origine de la société de gestion devraient être considérées comme compétentes pour superviser l’organisation de la société de gestion, y compris toutes les procédures et les ressources permettant d’exécuter les fonctions administratives visées à l’annexe II, qui devrait être régie par le droit de l’État membre d’origine de la société de gestion.


* Complementariteit betekent in deze context het beginsel op basis waarvan het ISH is bedoeld als laatste middel. Dit houdt in dat het ISH alleen dient te onderzoeken en vervolgen wanneer nationale rechtbanken hierin niet zijn geslaagd.

* Complémentarité: dans ce contexte, il s’agit du principe qui fonde la CPI comme juridiction de dernier recours, ce qui implique qu’elle ne peut être saisie qu’une fois que les juridictions nationales se sont prononcées.


Hierbij past het eraan te herinneren dat de bevoegdheidsoverschrijding zoals die in artikel 1088 van het Gerechtelijk Wetboek wordt bedoeld, niet alleen met miskenning van de wet moet zijn begaan maar ook met schending van een grondwettelijk beginsel of een principe van publiek recht dan wel een fundamentele regel van de rechtsbedeling (Hayoit de Termicourt, « Les pourvois dans l'intérêt de la loi et les dénonciations sur ordre du ministre de la Justice », JT , 13 september 1964, blz. 482).

Rappelons que pour qu'un acte soit entaché d'excès de pouvoir, au sens de l'article 1088 du Code judiciaire, il faut que celui-ci soit pris non seulement en violation de la loi mais également en violation d'un principe constitutionnel ou de droit public ou d'une règle fondamentale de l'organisation ou de l'administration de la justice (Hayoit de Termicourt, « Les pourvois dans l'intérêt de la loi et les dénonciations sur ordre du ministre de la Justice », JT , 13 septembre 1964, p. 482).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel alleen bedoeld' ->

Date index: 2025-01-14
w