Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginnen wil ik graag iedereen bedanken » (Néerlandais → Français) :

− Voorzitter, ik wil ook graag iedereen bedanken die aan het debat heeft deelgenomen en iedereen die ons met zulke heldere argumenten heeft ondersteund.

− (NL) Madame la Présidente, je voudrais moi aussi remercier l’ensemble des personnes qui ont participé à ce débat et qui nous ont soutenus avec des arguments aussi clairs.


Ik wil graag iedereen bedanken die vanavond heeft deelgenomen aan het debat.

Je tiens à remercier tous ceux qui ont participé au débat ce soir.


Om te beginnen wil ik graag iedereen bedanken die ertoe bijgedragen heeft dat wij dit stadium nu hebben bereikt, met name de medewerkers van het secretariaat van de Begrotingscommissie van dit Parlement en iedereen die daar op een of andere manier aan verbonden is.

Je voudrais tout d’abord remercier tous ceux qui nous ont permis d’arriver jusqu’ici, en particulier les membres du secrétariat de la commission des budgets et les personnes en relation avec ce dernier.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag iedereen bedanken voor zijn of haar commentaar, ongeacht of dat nu gedetailleerd was of heel algemeen, en of het nu kritiek of steun was voor het voorstel van de Commissie voor een werkprogramma voor volgend jaar.

- (EN) Monsieur le Président, j'aimerais d'abord tous vous remercier pour vos commentaires, détaillés ou plus généraux, critiques ou partisans de la proposition de programme de travail de la Commission pour l'année prochaine.


Ik wil graag beginnen door de toepassing van de wettelijke bepalingen in herinnering te brengen.

Je commencerai par rappeler l'application des dispositions de la loi.


− (ES) Dank u, mijnheer de Voorzitter, en vriend, voor uw vriendelijke woorden die me uiteraard ontroeren. Ik richt me nu voor de laatste maal tot deze Kamer tijdens deze zittingsperiode en ik wil graag iedereen bedanken met wie ik de eer heb gehad te mogen werken, en ik wil me graag verontschuldigen voor de fouten die ik eventueel heb gemaakt.

− (ES) Merci, Monsieur le Président, cher ami, pour ces paroles aimables, qui me touchent évidemment beaucoup au moment où je me tourne vers cette Assemblée, pour la dernière fois de cette législature, afin de remercier pour leur collaboration tous ceux avec qui j’ai eu l’honneur de travailler, mais aussi pour demander qu’on veuille bien pardonner toutes les erreurs que j’ai pu commettre.


Ik wil mijn beheersovereenkomst graag laten beginnen op (aankruisen wat past en verder invullen; de gewenste begindatum moet ten minste 4 maanden later zijn dan de datum van deze aanvraag) :

Je souhaite que mon contrat de gestion prenne cours (cocher ce qui convient et compléter); il doit s'écouler au minimum 4 mois entre la date de début souhaitée et la date de la présente demande) :


Ik wil mijn beheersovereenkomst graag laten beginnen op (aankruisen wat past en verder invullen; de gewenste begindatum moet ten minste vier maanden later zijn dan de datum van deze aanvraag) :

Je souhaite que mon contrat de gestion prenne cours le (marquer d'une croix de qui convient et compléter; la date de début souhaitée doit être au moins 4 mois plus tard que la date de cette demande) :


Aan het einde van dit grote werk wil ik graag alle collega's bedanken voor de goede samenwerking, in het bijzonder de heer Roelants du Vivier, voorzitter van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging, en de heer Galand, voorzitter van de bijzondere commissie Globalisering.

Je tiens à remercier tous les collègues pour leur collaboration, en particulier M. Roelants du Vivier, président de la commission des Relations extérieures et de la Défense, et M. Galand, président de la commission spéciale « Mondialisation ».


Op een moment dat iedereen weet dat niet weinig rekeningen worden leeggehaald, wil ik graag van de minister weten of hij net zoals ik gevoelig is voor wat er in de bankwereld gebeurt en of hij bereid is op dat punt de consument klaarheid en zekerheid te geven.

À l'heure où chacun sait que de nombreux comptes sont vidés, je souhaiterais savoir si, comme moi, vous êtes sensible à ce qui se passe dans le monde bancaire et si vous êtes disposé à apporter la clarté et la sécurité au consommateur sur ce point.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen wil ik graag iedereen bedanken' ->

Date index: 2024-03-29
w