Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginnen naar voorzitter " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Andor, om te beginnen gaat mijn dank uit naar de voorzitter van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, de heer De Castro, voor zijn initiatief en voor zijn vraag aan de Commissie over dit belangrijke vraagstuk.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Andor, je voudrais tout d’abord remercier le président de la commission de l’agriculture et du développement rural, Monsieur De Castro, pour cette initiative et pour cette question à la Commission sur ce sujet important.


(EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter, wat het vraagstuk van de uitbreidingsstrategie betreft, wil ik om te beginnen zeggen dat als wij oordelen naar de tot nu toe opgedane ervaringen met uitbreidingen en naar de manier waarop nieuwe kandidaturen worden aangepakt, mijns inziens moet worden vastgesteld dat de politiek van de Europese Unie niet altijd even nuttig is geweest om een oplossing te vinden voo ...[+++]

– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, pour commencer avec la question de la stratégie d’élargissement, je tiens à dire qu’à en juger par les élargissements précédents et par la manière dont nous abordons les nouveaux candidats, je pense que la politique de l’Union européenne ne contribue pas toujours à résoudre les problèmes économiques et sociaux des travailleurs et des sociétés qui ont adhéré ou adhéreront à l’UE et, bien souvent, l’assistance, qu’elle soit financière ou autre, n’est ni adéquate ni axée dans la bonne direction et, par conséquent, les inégalités régionales e ...[+++]


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen zeggen hoe blij ik ben dat wij vandaag over dit onderwerp debatteren omdat het duidelijk is dat de staatshoofden en regeringsleiders hadden verwacht dat er geen haan zou kraaien naar de repatriëring van illegale migranten vanuit de Europese Unie naar Afghanistan, hetgeen echter wel het geval is.

– Monsieur le Président, d’abord, je voudrais me féliciter qu’il y ait un débat aujourd’hui sur ce sujet parce qu’il est clair que les chefs d’État et de gouvernement avaient prévu que le renvoi de migrants en situation non régulière sur le territoire européen vers l’Afghanistan se passe comme une lettre à la poste, et ce n’est pas le cas.


Tevens gaat mijn dank uit naar u allen, om te beginnen naar Voorzitter Borrell, die aandachtig alle fasen van de procedure heeft gevolgd, en daarnaast natuurlijk naar alle collega's die een steentje hebben bijgedragen dankzij hun ideeën en voorstellen en die vandaag, naar ik hoop, middels hun stem, ook zullen bijdragen aan een mooi resultaat door mij hun vertrouwen te schenken.

Mes remerciements s’adressent également à vous tous, à commencer par M. Borrell, qui a suivi de très près toutes les étapes de la procédure, et - bien sûr - à tous les collègues qui ont apporté leur pierre à l’édifice via des idées et propositions et qui, j’espère, utiliseront leur vote pour contribuer à un résultat positif et m’honorer de leur confiance.


3. De delegatie van het Parlement naar het Bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 15 mei 2002 en de delegatieleden verleenden de voorzitter, mw. CEDERSCHIÖLD, de voorzitter van de commissie ten principale, mw. JACKSON, de rapporteur, de heer FLORENZ, alsmede mw. VAN BREMPT het mandaat om met de Raad informele onderhandelingen te beginnen.

3. La délégation du Parlement au comité de conciliation a tenu, le 15 mai 2002, sa réunion constitutive, au cours de laquelle les membres de la délégation ont donné mandat à M CEDERSCHIÖLD, présidente, M JACKSON, présidente de la commission compétente, M. FLORENZ, rapporteur, ainsi qu'à M VAN BREMPT pour engager des négociations informelles avec le Conseil.


De Raad heeft geluisterd naar een presentatie door vice-voorzitter DE PALACIO van het voorstel voor een verordening waarmee wordt beoogd de communautaire luchtvaartmaatschappijen te beschermen tegen subsidies en oneerlijke tariefpraktijken van bepaalde derde landen, en heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers verzocht te beginnen met de bestudering van het voorstel.

Le Conseil a entendu une présentation par la Vice-Présidente DE PALACIO de la proposition de règlement visant à protéger les compagnies aériennes communautaires contre les subventions et les pratiques tarifaires déloyales de certains pays tiers, et a invité le Comité des Représentants permanents à en entamer l'examen.


Ik vind het om te beginnen sterk dat rapporteur Vankrunkelsven, die ook voorzitter is van de commissie voor de Justitie, niet aanwezig is en naar zijn verslag verwijst.

Tout d'abord, je dénonce l'absence du rapporteur Vankrunkelsven.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen naar voorzitter' ->

Date index: 2022-08-23
w