Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginnen mijn hartelijk » (Néerlandais → Français) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen mijn hartelijk dank uitspreken voor het werk dat de rapporteurs, de heren Van Orden en Moscovici, voor deze dossiers hebben verricht, en zeggen dat het mij een genoegen is na commissaris Rehn te mogen spreken, die toegewijd en effectief heeft gewerkt aan de toetreding van Bulgarije en Roemenië.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de rendre un hommage chaleureux à la fois à M. Van Orden et à M. Moscovici pour leur travail sur ces dossiers en qualité de rapporteurs, ainsi que d’exprimer l’immense plaisir que je ressens à prendre la parole à la suite du commissaire Rehn, qui s’est montré un partisan enthousiaste et efficace de la progression des travaux pour l’adhésion de la Bulgarie comme de la Roumanie.


We kunnen dit beschouwen als een groot succes voor het Parlement, de Raad en de Commissie. Daarom zou ik willen beginnen met mijn hartelijke dank te betuigen aan mijn parlementaire collega’s van alle fracties en alle betrokken commissies, vooral de schaduwrapporteurs van de Commissie cultuur en onderwijs, Henri Weber, Ignasi Guardans Cambó en Helga Trüpel.

Nous pouvons considérer ceci comme une belle réussite pour le Parlement, le Conseil et la Commission, c’est pourquoi je voudrais tout d’abord exprimer mes plus sincères remerciements à mes collègues députés de tous les groupes politiques et de toutes les commissions concernées, notamment les rapporteurs fictifs de la commission de la culture et de l’éducation, Henri Weber, Ignasi Guardans Cambó et Helga Trüpel.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Schreyer, commissaris Fischler, dames en heren, om te beginnen mijn hartelijke dank aan de rapporteur die zich hier met de begroting van het Parlement voor 2005 op een bijzonder manier en zeer grondig heeft beziggehouden.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Fischler, Madame la Commissaire Schreyer, Mesdames et Messieurs, je commencerai par remercier vivement le rapporteur, qui a traité, avec le talent qu’on lui connaît, la question de l’état prévisionnel des recettes et des dépenses du Parlement pour l’exercice 2005.


Dit Parlement heeft aan iedereen duidelijk gemaakt dat wij belang hechten aan de wetgevingsprocedure in verband met het Financieel Reglement; wij hebben gestreefd naar een betere budgettering, het corrigeren van de excessen van de hervorming van 2002 en het verwerken van gerechtvaardigde kritiek op zeer bureaucratische procedures en trage werkwijzen, en daarin zijn we geslaagd, met de hulp van de leden van de Begrotingscommissie en de Commissie begrotingscontrole, om te beginnen mijn goede vriend de heer Pahor, de leden van onze werkgroep, de secretariaten en mijn persoonlijk assistent, die ik alle ...[+++]

Cette Assemblée a clairement fait part à tous de l’importance que nous accordons au processus législatif lié au règlement financier. Nos objectifs étaient l’amélioration des prévisions budgétaires, la correction des excès de la réforme de 2002 et la prise en considération des critiques fondées des procédures hautement bureaucratiques et des moyens laborieux de réalisation des projets, et nous y sommes parvenus avec l’aide des députés qui siègent au sein de la commission des budgets et de la commission du contrôle budgétaire, essentiellement mon grand ami M. Pahor, les membres de notre groupe de travail, les secrétariats et mon assistant ...[+++]


Dit Parlement heeft aan iedereen duidelijk gemaakt dat wij belang hechten aan de wetgevingsprocedure in verband met het Financieel Reglement; wij hebben gestreefd naar een betere budgettering, het corrigeren van de excessen van de hervorming van 2002 en het verwerken van gerechtvaardigde kritiek op zeer bureaucratische procedures en trage werkwijzen, en daarin zijn we geslaagd, met de hulp van de leden van de Begrotingscommissie en de Commissie begrotingscontrole, om te beginnen mijn goede vriend de heer Pahor, de leden van onze werkgroep, de secretariaten en mijn persoonlijk assistent, die ik alle ...[+++]

Cette Assemblée a clairement fait part à tous de l’importance que nous accordons au processus législatif lié au règlement financier. Nos objectifs étaient l’amélioration des prévisions budgétaires, la correction des excès de la réforme de 2002 et la prise en considération des critiques fondées des procédures hautement bureaucratiques et des moyens laborieux de réalisation des projets, et nous y sommes parvenus avec l’aide des députés qui siègent au sein de la commission des budgets et de la commission du contrôle budgétaire, essentiellement mon grand ami M. Pahor, les membres de notre groupe de travail, les secrétariats et mon assistant ...[+++]


Om te besluiten, wens ik niet alleen de rapporteur hartelijk te danken, maar ook al mijn collega's van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden van de Senaat, te beginnen met de voorzitter, de heer Moureaux, die actief hebben deelgenomen aan de verbetering van de oorspronkelijke tekst van het voorstel.

Permettez-moi, pour conclure, de remercier chaleureusement non seulement le rapporteur, mais aussi l'ensemble de mes collègues de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat, à commencer par le président Moureaux, qui ont participé activement à l'amélioration du texte de départ de cette proposition.




D'autres ont cherché : beginnen mijn hartelijk     willen beginnen     beginnen met mijn     hartelijke     beginnen     beginnen mijn     allemaal heel hartelijk     al mijn     rapporteur hartelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen mijn hartelijk' ->

Date index: 2021-04-06
w