Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «beginnen gaven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ook de snelle films gaven lagere resultaten dan berekend was

les films rapides ont également donné des résultats inférieurs aux valeurs calculées


gedragsstoornissen en emotionele stoornissen die doorgaans op kinderleeftijd of in adolescentie beginnen

Troubles du comportement et troubles émotionnels apparaissant habituellement durant l'enfance et l'adolescence


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen

la signification d'un acte judiciaire fait courir les délais


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De leden van de delegatie gaven de voorzitter, dhr. Vidal-Quadras, de voorzitter van de commissie ten principale, dhr. Costa, en de rapporteurs, de heren Jarzembowski, Savary en Sterckx, opdracht informele onderhandelingen te beginnen met de Raad.

Ils ont invité son président, M. Vidal-Quadras, le président de la commission compétente au fond, M. Costa, et les rapporteurs, MM. Jarzembowski, Savary et Sterckx, à entamer des négociations informelles avec le Conseil.


De leden van de delegatie gaven de voorzitter, dhr. Vidal-Quadras, de voorzitter van de commissie ten principale, dhr. Costa, en de rapporteurs, de heren Jarzembowski, Savary en Sterckx, opdracht informele onderhandelingen te beginnen met de Raad.

Ils ont également demandé à M. Vidal-Quadras, à M. Costa, président de la commission compétente au fond, et à MM. Savary, Sterckx et Jarzembowski, rapporteurs, d'entamer des négociations informelles.


De leden van de delegatie gaven de heer Alejo Vidal-Quadras, voorzitter, de heer Karl-Heinz Florenz, voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, mevrouw Frieda Brepoels, rapporteur, alsmede mevrouw María Sornosa Martínez opdracht informele onderhandelingen te beginnen met de Raad.

La délégation a demandé à son président, M. Vidal Quadras, au président de la commission compétente au fond, M. Florenz, au rapporteur, M Brepoels et à M Sornosa Martinez d'entamer des négociations informelles avec le Conseil.


Om te beginnen gaven de delegaties uiting aan hun tevredenheid over de uitslag van het referendum in Ierland, omdat dit volgens hen een belangrijke stap is die het mogelijk maakt het tijdschema van het uitbreidingsproces aan te houden.

Les délégations ont tout d'abord salué le résultat du référendum irlandais, qui constitue un pas en avant important pour le respect du calendrier du processus d'élargissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 10 januari 2006 en haar leden gaven de voorzitter van de delegatie, de heer Trakatellis, de voorzitter van de ten principale bevoegde commissie, de heer Florenz, de rapporteur, mevrouw Doyle en de schaduwrapporteur, mevrouw Corbey, het mandaat informele onderhandelingen met de Raad te beginnen.

Le 10 janvier 2006, la délégation du Parlement au comité de conciliation a tenu sa réunion constitutive et ses membres ont mandaté M. Trakatellis, président de la délégation, M. Florenz, président de la commission compétente, M Doyle, rapporteur, et M Corbey, rapporteur fictif, afin qu'ils engagent des négociations informelles avec le Conseil.


De Commissie is met dit voorstel gekomen na raadpleging van de sociale partners in twee fasen, zoals voorgeschreven door het Verdrag. Na afloop van deze raadpleging gaven de werkgevers- en werknemersvertegenwoordigers op Europees niveau te kennen hierover geen onderhandelingen te kunnen beginnen.

Cette proposition est soumise par la Commission au terme d’un processus de consultation en deux temps, tel qu’exigé par le Traité, qui s’est achevé par une déclaration des représentants des partenaires sociaux au niveau européen indiquant qu’ils ne pouvaient engager de négociations sur cette question.


3. De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 3 september 2003 en de delegatieleden gaven de heer Imbeni, delegatievoorzitter, de heer Costa, voorzitter van de Commissie vervoer en rapporteur, alsmede de heer Hatzidakis opdracht om informele onderhandelingen met de Raad te beginnen.

3. Lors de la réunion constitutive qu'elle a tenue le 3 septembre 2003, la délégation du Parlement au comité de conciliation a chargé M. Imbeni, président, M. Costa, président de la commission compétente et rapporteur, et M. Hatzidakis d'engager des négociations informelles avec le Conseil.




D'autres ont cherché : neventerm     een zaak beginnen     een zaak oprichten     een zaak opzetten     paniekaanval     paniektoestand     beginnen gaven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen gaven' ->

Date index: 2022-08-31
w