Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginnen de heer barroso gelukwensen omdat " (Nederlands → Frans) :

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen de heer Barroso gelukwensen omdat de voorzitter van de Commissie er werkelijk in is geslaagd een Commissie samen te stellen die zijn politieke project met de EU weerspiegelt.

– (DA) Monsieur le Président, je commencerai par souhaiter bonne chance à M. Barroso, car le président de la Commission est parvenu à bâtir une Commission qui reflète vraiment son projet politique d’implication de l’UE.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen de heer Barroso gelukwensen.

– Madame la Présidente, je voudrais d’abord féliciter le président Barroso.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen de heer Siekierski gelukwensen, omdat ik geloof dat dit een heel goed verslag is; het heeft in de Landbouwcommissie brede steun ontvangen.

– (ES) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord féliciter M. Siekierski pour ce que je considère être un excellent rapport, qui a recueilli un large soutien au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen de heer Siekierski gelukwensen, omdat ik geloof dat dit een heel goed verslag is; het heeft in de Landbouwcommissie brede steun ontvangen.

– (ES) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord féliciter M. Siekierski pour ce que je considère être un excellent rapport, qui a recueilli un large soutien au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural.


Nog met mijn gewestelijke collega's heb ik de voorzitter van de Raad van Europa, de heer Herman Van Rompuy, de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Jose Manuel Barroso, en Europees commissaris voor Landbouw, de heer Dacian Ciolos, aangeschreven om te vragen dat de middelen voor de steunmaatregelen zouden komen uit de algemene begroting en niet uit het landbouwbudget, omdat de oorzaken van de crisis volledig ...[+++]

Avec mes collègues régionaux toujours, j'ai également écrit au président du Conseil européen, monsieur Herman Van Rompuy, au président de la Commission européenne, monsieur Jose Manuel Barroso, et au Commissaire européen à l'Agriculture, monsieur Dacian Ciolos, en demandant que les moyens utilisés pour les mesures de soutien proviennent du Budget général et non du Budget agricole puisque les causes de la crise sont totalement extérieures à ce secteur.


Dit lijkt de heer Ceder een flauw excuus om diplomatieke onderhandelingen met een bevriende natie te beginnen, vooral omdat het argument van geen eerlijk proces onder de loep werd genomen door de Court of Appeals en door de Supreme Court, die beiden hebben geoordeeld dat er zich geen probleem stelde.

M. Ceder trouve l'excuse assez légère pour entamer des négociations diplomatiques avec un pays ami, d'autant que l'argument de l'absence d'un procès équitable a été examiné par la Court of Appeals et par la Supreme Court, qui ont toutes deux conclu qu'aucun problème ne se posait en la matière.


Commissaris Figel’, ik wil om te beginnen de heer Andersson gelukwensen met zijn uitstekende verslag, en vervolgens iets zeggen over een aantal punten in het verslag van de heer Mann, die ik bij dezen ook gelukwens.

Monsieur Figel’, après avoir félicité M. Andersson pour son excellent rapport, je voudrais évoquer quelques points du rapport de M. Mann, que je félicite également.


De stemming over deze resolutie komt zeer gelegen omdat ze volgt op de goedkeuring van het rapport van het Europees Parlement ten gunste van de invoering van een taks op financiële transacties op Europees niveau en de, in dat opzicht, gunstige stellingname van de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Barroso.

Le vote de cette résolution est pertinent puisqu'il intervient à la suite du vote du rapport du parlement européen en faveur de l'instauration d'une taxe sur les transactions financières au niveau européen et de la prise de position favorable du président de la Commission européenne, M. Barroso.


De heer Flynn sprak van vijf mythen: Om te beginnen verklaarde de heer Flynn omtrent de mythe dat de Commissie een gecentraliseerd systeem wil opleggen, dat tegengesteld zou zijn aan de trend naar gedecentraliseerde informatie en raadpleging die zich binnen de bedrijven aftekent, dat hij deze trend erkent en toejuicht, omdat dit natuurlijk een goede bedrijfspraktijk is, maar "dat met de toenemende gevolgen van de interne markt beslissingen over zaken a ...[+++]

M. Flynn a dénoncé cinq mythes : Tout d'abord, l'allégation selon laquelle la Commission voudrait imposer un système centralisé qui irait à l'encontre de la tendance croissante de décentralisation de l'information et de la consultation au sein des entreprises et des établissements. M. Flynn a indiqué qu'il était conscient de cette tendance et s'en réjouissait parce qu'il s'agit sans aucun doute d'une pratique positive mais "avec l'impact croissant du marché unique, les décisions se prennent de plus en plus au niveau de la firme sur des sujets comme la relocalisation.


De heer Moureaux is toen op deze tribune komen verklaren dat we snel de berg van de democratie afhollen als we beginnen met het verwerpen van geldige geloofsbrieven omdat de politieke overtuiging van de betrokkenen ons niet aanstaat.

M. Moureaux a déclaré à l'époque à cette tribune que la démocratie est en grand danger si nous commençons à refuser la validation des pouvoirs parce que les convictions politiques des intéressés ne nous plaisent pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen de heer barroso gelukwensen omdat' ->

Date index: 2023-02-25
w