Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginnen als daar geen perspectief » (Néerlandais → Français) :

Sinds enkele jaren zitten jonge Belgische piloten immers in een zeer moeilijk parket: steeds hogere studiekosten, weinig of geen toekomstmogelijkheden in België, onzekere contracten bij lowcostmaatschappijen, enz. Belgische jongeren zullen niet meer aan een pilotenopleiding beginnen als daar geen perspectief in zit, zoveel is zeker, en dat zou het einde betekenen van de wereldwijd gereputeerde Belgische vliegscholen.

En effet, depuis quelques années, la situation est devenue très difficile pour les jeunes pilotes belge: coût de plus en plus élevé des études, peu ou pas de débouchés en Belgique, précarité des contrats proposés par les compagnies low cost, etc. Sans perspective de carrière, c'est un fait, les jeunes belges ne commenceront plus de formation de pilote, ce qui fera disparaître les écoles belges dont la réputation est reconnue dans le monde entier ...[+++]


Verplicht worden zich te verzoenen is een contradictio in terminis en volgens spreekster zit daar geen perspectief op een mogelijke minnelijke schikking van het conflict in.

Être obligé de se concilier est une contradiction en soi et l'intervenante n'y voit pas la perspective d'une possibilité de solution amiable du conflit.


Verplicht worden zich te verzoenen is een contradictio in terminis en volgens spreekster zit daar geen perspectief op een mogelijke minnelijke schikking van het conflict in.

Être obligé de se concilier est une contradiction en soi et l'intervenante n'y voit pas la perspective d'une possibilité de solution amiable du conflit.


In de laatste twee categorieën lidstaten krijgt iemand die geen ingezetene is van zo'n lidstaat maar daar wel een procedure wil beginnen of als verweerder in een procedure zal optreden, geen rechtsbijstand van die staat.

Dans le cas de ces deux dernières catégories, un particulier qui ne réside pas dans un de ces États mais qui souhaite soit y intenter une action soit se défendre dans une procédure, ne peut bénéficier de l'assistance judiciaire dans cet État.


Alleszins staat vast dat als de termijnen beginnen te lopen vanaf de uitspraak (zonder betekening), de veroordeelde daar doorgaans geen weet van zal hebben.

Quoi qu'il en soit, il est évident que si les délais commencent à courir à partir du jugement (sans notification), le condamné n'en aura généralement pas connaissance.


Daar de schriftelijke verklaringen van de getuigen mogen voorgelezen worden, luidens het gewijzigde artikel 354 van het Wetboek van strafvordering, bestaat er ook geen reden meer om bepaalde stukken uit het strafdossier te weren alvorens de beraadslaging van de jury kan beginnen.

Comme, conformément à l'article 354 modifié du Code d'instruction criminelle, on peut donner lecture des déclarations écrites des témoins, il n'y a plus aucune raison d'écarter certaines pièces du dossier répressif avant le début des délibérations du jury.


Wat de besluitvorming hier betreft, maak ik mij daar geen zorgen over, maar ik weet dat burgers en regionale politici onze besluitvorming steeds vaker beoordelen vanuit het perspectief dat het hemd nader is dan de rok.

Je n’ai pas peur en ce qui concerne le vote au sein de cette Assemblée, mais je sais que certains citoyens et responsables politiques régionaux analysent de plus souvent notre façon de voter à l’aune du slogan «charité bien ordonnée commence par soi-même».


Om te beginnen bestaat er geen wetenschappelijke zekerheid en daar wil men ook niet op wachten.

Tout d’abord, il n’existe pas de certitude scientifique et, partant, il n’existe nulle envie d’attendre.


De Commissie had drie jaar geleden al een voorstel daarover aan de Raad voorgelegd, maar daar is geen enkel vervolg aan gegeven daar meerdere lidstaten terughoudend waren dit probleem vanuit een communautair perspectief te benaderen.

La Commission avait adressé une proposition au Conseil à ce sujet, il y a trois ans, sans qu’aucune suite lui soit donnée en raison de la réticence de plusieurs États membres à aborder le problème dans une perspective communautaire.


Daar het om kinderen gaat, wenst hij hieromtrent echter geen polemiek te beginnen.

Comme il s'agit d'enfants, il ne veut pas entamer de polémique à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen als daar geen perspectief' ->

Date index: 2025-03-28
w