Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «begin werd vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het begin werd vooral op linkse partijen gestemd, PvdA en Groen-Links waren de favoriet.

Au début, ils votaient surtout pour des partis de gauche, le PvdA et Groen-Links étant les favoris.


De aanbevelingen in het verslag van vandaag hebben in dit opzicht vooral betrekking op de lidstaten die de besluiten van de Raad nog niet hebben uitgevoerd, met name die waarbij Hongarije en Polen werden opgeroepen om onverwijld toezeggingen te gaan doen en met herplaatsing te beginnen, Tsjechië werd opgeroepen om onverwijld met herplaatsing te beginnen en Oostenrijk, dat nu een begin heeft gemaakt met toezeggingen ten aanzien van ...[+++]

À cet égard, les recommandations figurant dans le rapport publié aujourd'hui concernent principalement les États membres qui n'ont pas encore mis en œuvre les décisions du Conseil. Elles appellent notamment la Hongrie et la Pologne à commencer à prendre des engagements et à relocaliser immédiatement, la République tchèque à reprendre les relocalisations sans tarder et l'Autriche, qui a désormais commencé à formuler des engagements de relocalisations à partir de l'Italie, à commencer à le faire pour la Grèce.


Volgens een enquête die begin dit jaar afgenomen werd, vertonen vooral mannen tussen de 18 en 34 jaar dergelijk risicogedrag.

En effet, d'après une enquête réalisée début de l'année, il ressort que les personnes qui adoptent le plus souvent ce comportement à risque sont des hommes âgés entre 18 et 34 ans.


Gedurende heel de periode die volgde op de tweede wereldoorlog en tot in het begin van de jaren negentig werd de aandacht vooral toegespitst op de nucleaire afschrikking en de controle en de ontmanteling van de niet-conventionele bewapening.

Pendant toute la période qui a suivi la seconde guerre mondiale et jusqu'au début des années quatre-vingt-dix, l'attention s'est surtout focalisée sur la dissuasion nucléaire et le contrôle et le démantèlement de l'armement non conventionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan zich tenslotte afvragen of de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie moet nagaan of het opsporingsonderzoek en zelfs het begin van het gerechtelijk onderzoek vóór de inwerkingtreding van de bijzondere wet gevoerd werd overeenkomstig artikel 125 en vooral overeenkomstig de interpretatie die er algemeen en onlangs nog is aan gegeven door de procureur-generaal bij het Hof van Beroep van Brussel in recente rechtsgedingen, nl. dat een opsporing ...[+++]

L'on peut, enfin, se demander si le procureur général près la Cour de cassation devra vérifier si l'information, voire le début de l'instruction, a été effectué avant l'entrée en vigueur de la loi spéciale conformément à l'article 125 et surtout à l'interprétation qui en a été donnée généralement et dernièrement par le procureur général près la Cour d'appel de Bruxelles dans des affaires récentes, à savoir qu'une information ne peut être continuée dès qu'un ministre apparaît impliqué et que, dans ce cas le dossier devait être soumis au conseil concerné.


Kongo kampte met een langdurige interne economische regressie sinds midden de jaren 70, die vooral te wijten was een structurele factoren (het beleid van zaïrisering was niet bepaald aantrekkelijk voor rechtstreekse buitenlandse investeringen, productie-activiteiten met een lage toegevoegde waarde, een ongunstige internationale handelspositie) en deze werd begin de jaren 90 nog beklemtoond door externe factoren, zoals de inkrimping van de openbare ontwikkelingshulp.

Le Congo a connu une longue régression économique interne depuis le milieu des années 70 due principalement à des facteurs structurels (politique de zaïrianisation peu attrayante pour l'investissement extérieur direct, activités productives à faible valeur ajoutée, position commerciale défavorable au plan international) et cette régression s'est accentuée au début des années 90 suite à des facteurs externes, comme la baisse de l'aide publique au développement.


Dit herstel werd vooral geschraagd door de sterke expansie van de wereldeconomie en de krachtige groei van de internationale handel. De groei van de wereldhandel zou in 2004 weliswaar een hoogtepunt hebben bereikt, maar de fors gestegen olieprijzen en de sterke euro hebben in de tweede helft van 2004 een rem gezet op de economische activiteit in de eurozone. Het effect van beide remmende factoren liet zich ook aan het begin van 2005 voelen.

Toutefois, même si la croissance du commerce mondial a, selon les estimations, atteint des sommets en 2004, l'envolée des prix du pétrole et le raffermissement de l'euro ont pesé sur l'activité économique dans la zone euro au second semestre de 2004, ce qui a eu des répercussions sur les premiers mois de 2005.


Er worden regelingen getroffen voor de ontwikkeling van een Europese strategie inzake de preventie van en controle op georganiseerde criminaliteit voor het begin van het nieuwe millennium, waarbij vooral werk wordt gemaakt van de follow-up waartoe werd opgeroepen door de Europese Raad van Wenen en de Europese Raad van Tampere.

Des dispositions sont en cours d'élaboration en vue de définir une stratégie européenne de prévention et de contrôle de la criminalité organisée pour le début du prochain millénaire ; cette stratégie abordera expressément les mesures de suivi préconisées par le Conseil européen de Vienne et le Conseil européen de Tampere.


Terwijl aan het begin van de programmeringsperiode vooral bij doelstelling 1 voor problemen werd gevreesd, is gebleken dat bij de doelstellingen 2 en 5b) grotere moeilijkheden ten aanzien van het uitvoeringstempo worden ondervonden dan bij doelstelling 1.

Alors qu'au début de la période de programmation, on craignait surtout des problèmes dans le cas de l'objectif 1, l'expérience a démontré que le rythme d'exécution des interventions au titre des objectifs 2 et 5b se heurte à des difficultés plus sensibles que celles rencontrées dans la mise en oeuvre de l'objectif 1.


In het begin dachten sommigen dat het plafond van vier of vijf maal de basispremie werd vastgelegd in verhouding tot de premie die eventueel aan de aanvragers, vooral jongeren, wordt opgelegd.

Au départ, certains croyaient que le plafond de quatre ou cinq fois la prime de base était fixé par rapport à la prime imposée éventuellement aux demandeurs, c'est-à-dire essentiellement aux jeunes.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     begin werd vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin werd vooral' ->

Date index: 2022-01-04
w