Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginning of tape marker
Informatie-beginmarkering
Markeerder van het begin van de band
Markering van het begin van de band
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Traduction de «begin ik namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band

marque de début de bande | réflecteur de début de bande | repère de début de bande


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trouwens, zoals reeds in het begin vermeld, heb ik op 17 augustus 2016 in die zin een brief gestuurd naar de Europese Commissaris Vytenis Andriukaitis. Hierin benadruk ik namelijk het belang om een vaccinbank op te richten en (mede) te financieren om een preventieve vaccinatie door te voeren in de niet-geïnfecteerde gebieden rond deze die besmet zijn.

J'ai d'ailleurs, comme indiqué en introduction, envoyé un courrier au Commissaire européen Vytenis Andriukaitis le 17 août 2016 en ce sens, dans lequel je souligne notamment l'importance de créer et (co-)financer une banque de vaccins afin d'opérer une vaccination préventive dans les zones non-infectées entourant les territoires contaminés.


7. merkt evenwel op dat het niveau van naar 2013 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel II (administratieve uitgaven), namelijk 35%, en voor titel III (beleidsuitgaven), namelijk 46%; erkent dat dit voor titel II grotendeels toe te schrijven was aan gebeurtenissen waarop het Bureau geen invloed had, zoals de laattijdige facturering door de Spaanse instanties van de huurkosten voor de kantoren over 2012; merkt bovendien op dat het Bureau, om te voorzien in de toegenomen operationele behoeften waarmee het in het laatste kwartaal van 2012 te maken kreeg, een groot volume aan goederen en diensten bestelde die tegen het eind ...[+++]

7. relève toutefois que pour le titre II (dépenses administratives) et le titre III (dépenses opérationnelles), la part des crédits engagés reportés à 2013 était importante et a atteint respectivement 35 % et 46 %; reconnaît qu'en ce qui concerne le titre II, ces reports sont dus en grande partie à des événements sur lesquels l'Agence n'a aucune maîtrise, tels que la facturation tardive des loyers des bureaux pour 2012 par les autorités espagnoles; note, par ailleurs, qu'afin de répondre aux besoins opérationnels accrus auxquels elle a dû faire face au cours du dernier trimestre 2012, l'Agence a commandé de nombreux biens et services q ...[+++]


Begin 2012 meldde Nederland diverse aanpassingen van het herstructureringsplan, zoals dat in 2009 was goedgekeurd (zie IP/09/1729). ING ondervond namelijk moeilijkheden bij de uitvoering van dat plan.

Début 2012, les Pays-Bas ont notifié plusieurs modifications du plan de restructuration approuvé en 2009 (voir IP/09/1729), ING éprouvant des difficultés à le mettre en œuvre.


– (SK) Het "Forum voor steun aan ouderen", het "Seniorenparlement" en het tijdschrift "Forum voor senioren" dat in Slowakije wordt uitgegeven met steun van de Commissie, zijn activiteiten waarvan ik mij op de hoogte heb kunnen stellen tijdens ontmoetingen met ouderen. Daarmee begin ik namelijk gewoonlijk mijn kalenderjaar.

– (SK) Le «Forum d’aide aux personnes âgées», le «Parlement des seniors» et le magazine «Forum pour les seniors» publié en Slovaquie avec le soutien de la Commission sont des activités avec lesquelles j’ai pu me familiariser lors de réunions avec des seniors, puisque c’est habituellement de cette manière que débute mon année civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u mij toestaat, mijnheer de Voorzitter, wil ik nu, aan het prille begin van het Portugees voorzitterschap, een wens tot uiting brengen: als men niet wil dat de volkeren van Europa de politieke klasse definitief de rug toekeren, moet het Portugees voorzitterschap korte metten maken met de ouderwetse methoden en onmiddellijk een begin maken met de enige echte Europese hervorming waar de volkeren op zitten te wachten, namelijk minder technocratie, meer democratie.

Si vous me le permettez, Monsieur le Président, je formulerai ici un vœu à l’aube de la Présidence portugaise: si l’on ne veut pas que les peuples d’Europe se détournent définitivement de la classe politique, il faut que la Présidence portugaise rompe totalement avec les méthodes d’un autre âge et entreprenne immédiatement la seule vraie réforme européenne qu’attendent les peuples: moins de technocratie, plus de démocratie.


De interventievoorraden zijn sterk gedaald, namelijk van 14 miljoen ton aan het begin van het verkoopseizoen 2006/2007 tot 2,5 miljoen ton nu.

Les stocks d’intervention ont fondu, passant de 14 millions de tonnes au début de la campagne 2006/2007 à 2,5 millions de tonnes aujourd'hui, principalement composées de maïs détenu en Hongrie.


Ofschoon namelijk de sociale partners aan het begin waren gevraagd om voorstellen in te dienen, zoals hun betaamt, gezien de fundamentele rol die zij spelen op het gebied van aanvullende pensioenen, werd al heel spoedig duidelijk dat er maar één manier was om vooruit te komen, namelijk met een gerichte wetgevende aanpak waarin rekening wordt gehouden met de standpunten van de sociale partners en de belangrijkste betrokkenen.

Bien qu’au début les partenaires sociaux aient été invités à faire des propositions, étant donné leur rôle fondamental dans l’offre de retraite complémentaire, nous avons vite remarqué que la seule façon d’avancer était d’avoir une approche législative ciblée, en tenant compte de l’avis des partenaires sociaux et des participants clés.


Het reglement van orde van het Comité bepaalt namelijk dat zijn programma bij het begin van het jaar ter informatie aan de Raad moet worden voorgelegd.

Le règlement intérieur du Comité prévoit en effet que son programme annuel soit soumis au Conseil en début d'année pour information.


Het begin van 1995 werd namelijk gekenmerkt door de inwerkingtreding van Europese associatie-overeenkomsten met Roemenië, Bulgarije, de Tsjechische Republiek en Slowakije, nadat reeds in 1994 de overeenkomsten met Hongarije en Polen in werking waren getreden.

Le début de l'année 1995 a en effet été marqué par l'entrée en vigueur d'accords européens d'association avec la Roumanie, la Bulgarie, la République tchèque et la Slovaquie, après celle, intervenue en 1994, des accords avec la Hongrie et la Pologne.


ER STAAT ONS NA 1 JANUARI 1994 NÓG IETS BELANGRIJKS TE WACHTEN, NAMELIJK HET BEGIN VAN DE TWEEDE FASE VAN DE ECONOMISCHE EN MONETAIRE UNIE.

Une autre échéance importante nous attend dès le 1er janvier 1994, avec le début de la deuxième phase de l'Union Economique et Monétaire.




D'autres ont cherché : beginning of tape marker     namelijk     te weten     begin ik namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin ik namelijk' ->

Date index: 2021-08-30
w