Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begin een duidelijk en consequent standpunt hadden " (Nederlands → Frans) :

Desalniettemin verjaarden begin 2011 een aantal corruptiezaken op hoog niveau geheel of gedeeltelijk[40]. Medio 2011 werd duidelijk dat een aantal belangrijke corruptiezaken op hoog niveau – zaken die al jaren vertraging hadden opgelopen vanwege verschillende redenen – waarschijnlijk ook zouden verjaren.

Néanmoins, un certain nombre d'affaires de corruption à haut niveau ont été perdues en tout ou en partie à cause du délai de prescription début 2011[40]. À la mi-2011, il est devenu évident qu'un certain nombre d'affaires importantes de corruption à haut niveau, qui avaient été retardées des années durant pour diverses raisons, allaient vraisemblablement arriver à prescription.


De drie leden hadden in elk geval een duidelijker standpunt kunnen innemen.

De toute façon, les trois membres auraient pu adopter un point de vue plus clair.


Desalniettemin verjaarden begin 2011 een aantal corruptiezaken op hoog niveau geheel of gedeeltelijk[40]. Medio 2011 werd duidelijk dat een aantal belangrijke corruptiezaken op hoog niveau – zaken die al jaren vertraging hadden opgelopen vanwege verschillende redenen – waarschijnlijk ook zouden verjaren.

Néanmoins, un certain nombre d'affaires de corruption à haut niveau ont été perdues en tout ou en partie à cause du délai de prescription début 2011[40]. À la mi-2011, il est devenu évident qu'un certain nombre d'affaires importantes de corruption à haut niveau, qui avaient été retardées des années durant pour diverses raisons, allaient vraisemblablement arriver à prescription.


– (FR) De vertegenwoordigers van de Beweging voor Frankrijk in het Europees Parlement hebben vanaf het begin van de interventie van de VS in Irak een consequent standpunt ingenomen.

– (FR ) La délégation du Mouvement pour la France au Parlement européen s’est manifestée dès le début de l’intervention américaine en Irak.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag tegen mevrouw Isler Béguin zeggen dat er geen unanieme stemming in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid was, dat wij duidelijk een tegengestelde mening hadden en dat de meeste leden van mijn fractie het oneens waren met het stand ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, puis-je indiquer à Mme Isler Béguin qu’aucun vote unanime n’a eu lieu à la Commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, que nous avons adopté l’avis opposé et qu’une grande partie de mon groupe s’est opposé à la position à laquelle elle fait référence.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag tegen mevrouw Isler Béguin zeggen dat er geen unanieme stemming in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid was, dat wij duidelijk een tegengestelde mening hadden en dat de meeste leden van mijn fractie het oneens waren met het stand ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, puis-je indiquer à Mme Isler Béguin qu’aucun vote unanime n’a eu lieu à la Commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, que nous avons adopté l’avis opposé et qu’une grande partie de mon groupe s’est opposé à la position à laquelle elle fait référence.


Misschien is het de moeite waarde eraan te herinneren, mijnheer de commissaris, mijnheer de minister, dat als wij vorig jaar reeds een duidelijk standpunt hadden ingenomen, niet zozeer ten aanzien van het land van herkomst maar wel ten aanzien van de norm voor de toepassing van de mensenrechten in dat land, wij vandaag misschien meer troeven hadden gehad om de kandidaat van Australische nationaliteit te steunen.

Il est peut-être intéressant de rappeler cela, Monsieur le Commissaire et Monsieur le Ministre, car si nous avions adopté une position plus claire l’année dernière - non pas concernant le pays d’origine de la présidence, mais bien concernant le degré de respect des droits de l’homme dans ce pays -, sans doute disposerions-nous aujourd’hui de quelques cartes supplémentaires dans notre jeu pour soutenir la candidature de l’Australie.


De Raad herinnert eraan dat hij bij alle mogelijke gelegenheden – gemeenschappelijke standpunten van de Unie, leidende beginselen en initiatieven ontplooid in derde landen – duidelijk en consequent te kennen heeft gegeven hoe zijn standpunt luidt over de bilaterale akkoorden inzake niet-uitlevering die met de Verenigde Staten besproken dan wel gesloten zijn.

Le Conseil souhaite préciser qu’il a toujours rappelé clairement à chaque occasion - positions communes de l’Union, lignes directrices et diverses initiatives entreprises par des pays tiers - sa position au sujet des accords bilatéraux de non-remise de personnes à la Cour, négociés ou conclus avec les États-Unis.


Als ze van in het begin een duidelijk en consequent standpunt hadden ingenomen, had het debat een heel andere wending gekregen.

S'ils avaient adopté une position cohérente dès le début, le débat aurait pris une tout autre tournure.


De eerste minister heeft duidelijk uitgelegd dat we dit standpunt hebben aangenomen omdat we vertraging hadden met het uitgestippelde traject.

Le premier ministre est venu clairement expliquer que si nous avons adopté cette position, c'est parce que nous avions du retard sur la trajectoire demandée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin een duidelijk en consequent standpunt hadden' ->

Date index: 2022-02-10
w