Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin dit jaar tot eind augustus keerden » (Néerlandais → Français) :

Sinds begin dit jaar tot eind augustus keerden reeds 1 214 personen terug vanuit de opvang.

Du début de cette année jusqu’à la fin du mois d’août, 1 214 personnes sont retournées à partir de l’accueil.


E. overwegende dat de Israëlische regering de annexatie van land en de uitbreiding van nederzettingen in bezet Palestijns gebied heeft versneld, waaronder met de grootste landroof in 30 jaar, zoals eind augustus 2014 werd aangekondigd;

E. considérant que le gouvernement israélien a accéléré l'annexion de terres et l'expansion des colonies dans les territoires palestiniens occupés, notamment en procédant au plus grand accaparement de terres depuis trente ans, qui a été annoncé à la fin du mois d'août 2014;


Men dient te weten dat de betaling éénmaal per jaar gebeurt, eind juli voor de overheidssector en begin augustus voor de werknemers.

À noter que le paiement s'effectue une fois par an, fin juillet pour le régime du secteur public et début août pour le régime des travailleurs salariés.


A. overwegende dat de door de Israëlische krijgsmacht uitgevoerde operatie 'Machtige Klif' en de door Hamas en andere gewapende Palestijnse groepen vanuit Gaza op Israël afgeschoten raketten tot gevolg hebben gehad dat in de periode begin juli - eind augustus 2014 in de Gazastrook meer dan 2 000 Palestijnen – voor het merendeel burgers waaronder honderden kinderen – zijn omgekomen en meer dan 10 000 Palestijnen werden gewond, terwijl 66 Israëlische soldaten en 6 Israëlische burgers waaronder een kind, het leven lieten en meer dan 500 ...[+++]

A. considérant que plus de 2 000 Palestiniens ont été tués, dont une grande majorité de civils, parmi lesquels des centaines d'enfants, et plus de 10 000 ont été blessés dans la bande de Gaza, tandis que 66 soldats et 6 civils israéliens, dont un enfant, ont perdu la vie et plus de 500 Israéliens ont été blessés entre le début du mois de juillet et la fin du mois d'août 2014 lors de l'opération "Bordure de protection" des forces de défense israéliennes et des tirs de roquettes du Hamas et des autres groupes armés palestiniens de Gaza sur Israël; considérant que ce conflit d'une grande violence a ...[+++]


Het koninklijk besluit dat de selectie en financiering van referentielaboratoria in het algemeen zal regelen wordt eind dit jaar, begin volgend jaar verwacht.

L'arrêté royal qui règlera la sélection et le financement des laboratoires de référence en général est attendu pour la fin de cette année ou début de l'année prochaine.


7. betreurt het feit dat de termijn voor de betaling aan de gemeenschappelijke onderneming van contante bijdragen van haar leden niet in acht werd genomen; neemt ter kennis dat er eind augustus 2011 nog 17 openstaande invorderingsopdrachten voor een totaalbedrag van 3 700 000 EUR waren en dat één lid eind 2011 hele ...[+++]

7. regrette que la date limite fixée pour le versement des contributions en espèces à l'entreprise commune par ses membres n'ait pas été respectée; note qu'à la fin août 2011, 17 ordres de recouvrement étaient toujours en cours, pour un montant total de 3 700 000 EUR et qu'un membre n'avait encore versé aucune contribution annuelle à la fin de 2011; note la réponse de l'entreprise commune selon laquelle les cotisations en retard à la fin de l'exercice lui sont parvenues en février 2012; demande instamment à l'entreprise commune de ...[+++]


Het valt echter nog af te wachten of de begroting eind maart zal worden goedgekeurd. Vraag is immers of het voorstel in de Knesset op een voldoende meerderheid zal kunnen rekenen. Zo ja, dan zal de terugtrekking uit de Gazastrook eind augustus of begin september plaatsvinden.

Un point qui reste à être voté - et nous verrons fin mars s’il a été réglé avec succès - est l’approbation du budget. Nous devrons voir si une majorité suffisante se dégage à la Knesset pour l’approbation du budget. Dans l’affirmative, le processus de désengagement, le retrait de Gaza, aurait lieu fin août ou début septembre.


Dat ging zo door tot begin dit jaar. Aangezien deze zittingsperiode ten einde loopt, heb ik begin februari op basis van het verouderde voorstel een verslag voorgelegd.

Cette habitude s’est en fait poursuivie jusqu’au début de cette année, et comme nous arrivons au terme de cette législature, j’ai présenté au début du mois de février un rapport basé sur l’ancienne proposition.


Er werden drie reeksen stalen genomen : begin augustus, eind augustus en in september.

L'on a prélevé trois séries d'échantillons : les premiers au début du mois d'août, les seconds à la fin du mois d'août, et les autres en septembre.


Ik kom tot uw tweede vraag. De doelstellingen van het nationaal congres over de chronische ziekten dat eind dit jaar of begin volgend jaar zal worden georganiseerd zijn:

Quant à votre deuxième question, les objectifs de la conférence nationale sur les maladies chroniques qui sera organisée fin de cette année ou début de l'année prochaine sont les suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin dit jaar tot eind augustus keerden' ->

Date index: 2025-08-18
w