Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin dit jaar publiceerde mijn administratie » (Néerlandais → Français) :

1. Begin dit jaar publiceerde mijn administratie reeds een onderzoek over de impact van het verhoogde dreigingsniveau in de maand november 2015.

1. Au début de cette année, mon administration avait déjà publié une analyse sur l'impact du relèvement du niveau de la menace au mois de novembre 2015.


Begin januari 2016 heeft mijn administratie aan de betrokken ondernemingen een bericht gestuurd in hun e-box teneinde hen te herinneren aan hun verplichtingen op het vlak van sociale verkiezingen.

Début janvier 2016, mon administration a envoyé à ces entreprises un message dans leur e-box afin de leur rappeler leurs obligations en matière d'élections sociales.


Omdat het aantal ongevallen met niet-verzekerde voertuigen blijft stijgen, pleit Touring ook voor een verplicht autovignet. Maar uit een antwoord van uw voorganger van begin vorig jaar op mijn vraag hierover bleek dat de invoering van een visuele herkenning niet haalbaar was. Zo'n vignet is niet meer dan een momentopname: men heeft voor het voertuig op een welbepaald moment een verzekeringscontract gesloten. Zowel de verzekeringsonderneming als de klant kan het contract opzeggen nadat het vign ...[+++]

Etant donné l'augmentation continue du nombre d'accidents impliquant des véhicules non-assurés, Touring défend également l'idée d'une vignette automobile à apposer obligatoirement sur chaque véhicule mais il ressort de la réponse à ma question sur le même sujet fournie en début d'année par votre prédécesseur que l'instauration d'une reconnaissance visuelle n'est pas réalisable, qu'elle n'est qu'un instantané du moment où le contrat d'assurance a été conclu alors que le contrat d'assurance a pu être résilié tant par l'entreprise d'assurance que par le client, même si celui-ci a déjà reçu la vignette.


1. Gedurende de laatste vijf jaar was mijn administratie bij geen enkele gerechtelijke procedure tegen andere overheden betrokken.

1. Dans les cinq dernières années, mon administration n'a été impliquée dans aucune procédure judiciaire contre d'autres autorités.


In de ontwerprichtsnoeren voor regionale steun 2014-2020 zoals de Commissie die begin dit jaar publiceerde komt een aantal nieuwe thema's aan bod, waarvan de belangrijkste zijn:

Le projet de lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale publié par la Commission en début d'année a introduit un éventail d'éléments nouveaux dont les plus importants sont les suivants:


1. De FOD Mobiliteit en Vervoer houdt geen repertorium bij van de voertuigen die met een dergelijke signalisatie zijn uitgerust, behalve van de voertuigen die een uitzonderlijke toelating hebben gekregen; voor die voertuigen heb ik mijn administratie opgedragen om een lijst bij te houden sinds het begin van het jaar 2015.

1.Le SPF Mobilité et Transports ne tient pas un répertoire des véhicules équipés d'une pareille signalisation, sauf en ce qui concerne les véhicules bénéficiant d'une autorisation exceptionnelle, pour lesquels j'ai chargé mon administration de tenir une liste depuis le début de l'année 2015.


De veiligheidssituatie moet worden opgelost in overeenstemming met de akkoorden van Kadugli en Abyei van begin dit jaar, naar mijn mening ook door interventie van een gemengde vredesmacht met een VN-mandaat.

Le problème de la sécurité doit être résolu sur la base des accords de Kadugli et d’Abyei qui ont été conclus au début de cette année, y compris, selon moi, au moyen de l’intervention d’une force de sécurité mixte sous l’égide des Nations unies.


– (PT) Met dit verslag worden per 1 januari 2011 718 farmaceutische en chemische producten toegevoegd aan de bestaande lijst van 8 619 producten waarvoor bij invoer in de EU geconsolideerde vrijstelling van rechten geldt. Ik heb voor gestemd, omdat de beoogde vrijstelling van rechten mijns inziens hoe dan ook begin volgend jaar van kracht moet worden. Deze datum is belangrijk, omdat de VS de uitvoering van de aanpassing afhankelijk hebben gesteld van de inwerkingtreding op 1 januari.

– (PT) J’ai voté pour ce rapport qui autorise l’ajout de 718 produits pharmaceutiques et chimiques supplémentaires à la liste déjà existante de 8 619 produits admis en exonération des droits de douane à leur importation dans l’Union européenne, qui devrait être mis en application le 1er janvier 2011, car je crois qu’il est vital que l’admission en exonération des droits de douane commence directement l’année prochaine, étant donné que les États-Unis subordonneront l’application de la mise à jour à son entrée en vig ...[+++]


Naar mijn mening is het belangrijk om dit proces te versnellen, aangezien de herziening halverwege dit jaar en begin volgend jaar op de agenda staat. Het is van groot belang dat wij ook tot 2013 financiële middelen kunnen toewijzen en uiteraard de financiële vooruitzichten voor de toekomst kunnen vormgeven.

Je pense qu’il nous faut accélérer ce processus. En effet, le réexamen à mi-parcours s’étendra sur la fin de cette année et le début de l’année prochaine. Or, il est important que nous puissions allouer des ressources financières à ce projet jusqu’en 2013 et, bien évidemment, que nous puissions planifier les perspectives financières à venir.


Begin dit jaar, kort na de benoeming van deze Commissie, was mijn eerste officiële bezoek een bezoek aan Parijs voor de openingsconferentie van het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.

Au début de l’année, peu après l’entrée en fonction de cette Commission, ma première visite officielle a eu lieu à Paris, à la conférence d’ouverture de l’Année européenne de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin dit jaar publiceerde mijn administratie' ->

Date index: 2022-11-19
w