Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin deze maand geplande debat » (Néerlandais → Français) :

Met het oog op de in paragraaf 1 bedoelde opname, deelt de organisator minstens 1 maand voor het begin van de geplande activiteit, volgende gegevens mee aan de beroepsvereniging :

En vue de la reprise visée au paragraphe 1 , l'organisateur transmet les informations suivantes à l'union professionnelle et ce, au moins un mois avant le début de l'activité prévue :


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris Vassiliou, mevrouw de rapporteur, mijnheer Bowis, geachte corapporteurs, geachte rapporteurs voor advies, geachte afgevaardigden, ik wil het Europees Parlement bedanken voor het feit dat het heeft ingestemd met het uitstel van dit aanvankelijk voor begin deze maand geplande debat.

− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chère Androula Vassiliou, Monsieur le rapporteur, cher John Bowis, Mesdames et Messieurs les corapporteurs, Mesdames et Messieurs les rapporteurs pour avis, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je remercie le Parlement européen d'avoir accepté de repousser notre séance de travail initialement prévue au début de ce mois.


Art. 7. De aanvragen zullen door de vakorganisaties in gemeen overleg worden ingediend bij de werkgevers tenminste één maand vóór het begin van de geplande afwezigheid en het programma van de cursus en/of het seminarie zal erin worden vermeld.

Art. 7. Les demandes seront introduites auprès des employeurs par et de commun accord entre les organisations syndicales au moins un mois avant le début de l'absence prévue, et avec communication des programmes des cours et/ou séminaires.


8. is van mening dat het debat met de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het GBVB-GVDB voor het komende jaar een ideale gelegenheid is om het Parlement aan het begin van ieder jaar te raadplegen en dat zes maanden later een follow-up debat ...[+++]

8. estime que le débat avec le haut représentant/Vice-Président de la Commission au sujet des aspects principaux et des choix fondamentaux en matière de PESC/PSDC pendant l'année à venir est l'occasion idéale de consulter le Parlement au début de chaque année et qu'un débat de suivi devrait être programmé six mois pus tard;


In dit geval wordt bij het begin van het schooljaar of, indien het niet mogelijk is, ten laatste één maand vóór het begin van het trainingskamp of van de sportcompetitie een jaarlijks programma van de geplande activiteiten, samen met het schriftelijk verzoek, bij de Minister bevoegd inzake Onderwijs ingediend.

Dans ce cas, un programme annuel des activités prévues, joint à la demande écrite, est introduit auprès du Ministre compétent en matière d'Enseignement en début d'année scolaire ou, si ce n'est pas possible, au plus tard un mois avant le début du camp d'entraînement ou de la compétition sportive.


Tijdens de Raadsvergadering de vorige maand in Luxemburg hebben wij al een begin gemaakt met dat debat en wij zijn voornemens het voort te zetten.

Le mois passé, nous avons entamé un débat à ce propos lors du Conseil de ministres tenu à Luxembourg et nous sommes déterminés à le continuer.


In dit geval wordt bij het begin van het schooljaar of, indien het niet mogelijk is, ten laatste één maand vóór het begin van het trainingskamp of van de sportcompetitie een jaarlijks programma van de geplande activiteiten, samen met het schriftelijk verzoek, bij de Minister bevoegd inzake Onderwijs ingediend.

Dans ce cas, un programme annuel des activités prévues, joint à la demande écrite, est introduit auprès du Ministre compétent en matière d'Enseignement en début d'année scolaire ou, si ce n'est pas possible, au plus tard un mois avant le début du camp d'entraînement ou de la compétition sportive.


1. uit zijn tevredenheid over de snelheid waarmee de Rekenkamer haar jaarverslag over 2001 begin november 2002 in de Commissie begrotingscontrole heeft gepresenteerd; deze tijdige indiening heeft de leden van deze commissie in staat gesteld haar werkzaamheden vroeg genoeg aan te vangen met het oog op de voorbereiding van het debat dat de daaropvolgende maand in de plenaire verg ...[+++]

1. félicite la Cour des comptes pour la rapidité avec laquelle elle a présenté publiquement, devant la commission du contrôle budgétaire, son rapport annuel pour 2001 au début du mois de novembre 2002, ce qui a permis aux membres de la commission d'entamer leurs travaux avec un délai suffisant pour la préparation du débat qui a eu lieu le mois suivant en séance plénière; recommande vivement que cette manière de procéder soit mise en œuvre systématiquement et affirme que la non-disponibilité du rapport dans toutes les versions linguis ...[+++]


Een aanvullende suggestie die ik daarbij dan nog zou willen doen is dat sociaal-economisch forum, dat volgende maand gepland is, eerder in de jaarlijkse cyclus op te nemen, helemaal aan het begin van het jaar.

En guise de complément, je suggère d'intégrer le forum socio-économique prévu le mois prochain dans le cycle annuel, au tout début de l'année.


De geplande datum van het begin van de opslag geldt als datum van opslag, tenzij de bevoegde autoriteit hiertegen binnen genoemde periode van één maand bezwaar heeft gemaakt.

Sauf si l'autorité compétente s'y est opposée dans le délai du mois précité, la date prévue de début de stockage est considérée comme la date effective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin deze maand geplande debat' ->

Date index: 2023-12-25
w