Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begin 2013 aangepast " (Nederlands → Frans) :

De regering heeft dit KB begin 2013 aangepast waardoor de tarieven voor een groot aantal diensten werd gehalveerd.

Début 2013, le gouvernement a adapté cet arrêté royal, ce qui a eu pour effet de diminuer de moitié les tarifs pour un grand nombre de services.


De aanpassing wordt verrekend op 1 januari van het jaar volgend op de aanpassing (als voorbeeld : een verhoging in 2013 betekent dat de syndicale premie 2013 wordt aangepast in de verrekening van begin 2014).

L'adaptation sera concrètement réglée au 1 janvier de l'année suivant l'adaptation (comme par exemple : une augmentation en 2013 implique que la prime syndicale 2013 adaptée est réglée début 2014).


C. overwegende dat de Commissie op 30 oktober 2015 gedelegeerde verordening (C(2015)07554) heeft vastgesteld ter actualisering van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 110/2014 tot vaststelling van de financiële modelregeling voor publiek-private partnerschapsorganen bedoeld in artikel 209 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 (waardoor deze wordt aangepast aan de overeenkomstige bepalingen van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1271/2013 die gelden voor de organen bedoeld in artikel 208 van het Financieel Reglement), zodat deze ...[+++]

C. considérant que, le 30 octobre 2015, la Commission a adopté le règlement délégué (C(2015)07554) modifiant le règlement délégué (UE) n° 110/2014 portant règlement financier type pour les organismes de partenariat public-privé visés à l'article 209 du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 (afin de l'aligner sur les dispositions correspondantes du règlement délégué (UE) n° 1271/2013, qui s'applique aux organismes visés à l'article 208 du règlement financier), afin qu'il puisse s'appliquer dès le début de l'exercice financier, de manière à marquer clairement le passage aux nouvelles règles;


C. overwegende dat de Commissie op 30 oktober 2015 gedelegeerde verordening (C(2015)07554) heeft vastgesteld ter actualisering van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 110/2014 tot vaststelling van de financiële modelregeling voor publiek-private partnerschapsorganen bedoeld in artikel 209 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 (waardoor deze wordt aangepast aan de overeenkomstige bepalingen van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1271/2013 die gelden voor de organen bedoeld in artikel 208 van het Financieel Reglement), zodat deze ...[+++]

C. considérant que, le 30 octobre 2015, la Commission a adopté le règlement délégué (C(2015)07554) modifiant le règlement délégué (UE) n° 110/2014 portant règlement financier type pour les organismes de partenariat public-privé visés à l'article 209 du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 (afin de l'aligner sur les dispositions correspondantes du règlement délégué (UE) n° 1271/2013, qui s'applique aux organismes visés à l'article 208 du règlement financier), afin qu'il puisse s'appliquer dès le début de l'exercice financier, de manière à marquer clairement le passage aux nouvelles règles;


In de aangepaste Asielprocedurerichtlijn wordt er onder meer benadrukt dat het belangrijk is dat de lidstaten kwetsbare personen, onder andere mensen die een trauma hebben opgelopen, van bij het begin van de asielprocedure als zodanig herkennen (zie bijvoorbeeld considerans 29 en artikel 24) via een specifiek protocol, opdat de asielprocedure in de best mogelijke omstandigheden zou kunnen verlopen (degelijk gehoor, vertrouwensklimaat, terdege opgeleid personeel, enz.). Aangezien de Europese richtlijn op 26 juni 2013 ...[+++]

La nouvelle Directive "Procédures" met notamment l'accent (voir son considérant n° 29 et son article 24 par exemple) sur la nécessité d'identifier au début de la procédure d'asile les personnes vulnérables (dont les cas traumatiques) par un processus d'identification spécifique afin de leur donner les meilleures conditions de procédures (audition de qualité, climat de confiance, personnel très formé, etc). Notons enfin que cette Directive européenne a été adoptée le 26 juin 2013, laissant ainsi un peu plus de deux années aux États membres, dont le CGRA, pour s'y préparer et s'y conformer.


De aanpassing wordt verrekend op 1 januari van het jaar volgend op de aanpassing (als voorbeeld : een verhoging in 2013 betekent dat de syndicale premie 2013 wordt aangepast in de verrekening van begin 2014).

L'adaptation sera concrètement réglée au 1 janvier de l'année suivant l'adaptation (comme par exemple : une augmentation en 2013 implique que la prime syndicale 2013 adaptée est réglée début 2014).


De Overeenkomst is begin 2014 voorgelegd aan het parlement, aangezien de toelichting eerst nog aangepast moest worden aan de opmerkingen die de Raad van State had geformuleerd in zijn advies van 23 januari 2013 (stuk Senaat, nr. 5-2274/1, blz. 43).

L'Accord a été soumis au parlement début 2014, vu le fait que l'exposé des motifs a encore dû être adapté aux observations du Conseil d'État dans son avis, émis le 23 janvier 2013 (do c. Sénat, nº 5-2274/1, p. 43).


De Overeenkomst is begin 2014 voorgelegd aan het parlement, aangezien de toelichting eerst nog aangepast moest worden aan de opmerkingen die de Raad van State had geformuleerd in zijn advies van 23 januari 2013 (stuk Senaat, nr. 5-2274/1, blz. 43).

L'Accord a été soumis au parlement début 2014, vu le fait que l'exposé des motifs a encore dû être adapté aux observations du Conseil d'État dans son avis, émis le 23 janvier 2013 (do c. Sénat, nº 5-2274/1, p. 43).


De bijkomende opmerkingen van de NAR en de Raad van State werden verwerkt en de aangepaste teksten werden begin juli 2013 aan de ministerraad voorgelegd.

Leurs observations ont été prises en compte dans les textes modifiés qui ont été présentés début juillet au Conseil des ministres.


C. overwegende dat de Commissie op 30 oktober 2015 gedelegeerde verordening (C(2015)07554) heeft vastgesteld ter actualisering van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 110/2014 tot vaststelling van de financiële modelregeling voor publiek-private partnerschapsorganen bedoeld in artikel 209 van Verordening nr. 966/2012 (waardoor deze wordt aangepast aan de overeenkomstige bepalingen van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1271/2013 die gelden voor de organen bedoeld in artikel 209 van het Financieel Reglement), zodat deze ...[+++]

C. considérant que, le 30 octobre 2015, la Commission a adopté le règlement délégué (C(2015)07554) modifiant le règlement délégué (UE) n° 110/2014 portant règlement financier type pour les organismes de partenariat public-privé visés à l'article 209 du règlement (UE) n° 966/2012 (afin de l'aligner sur les dispositions correspondantes du règlement délégué (UE) n° 1271/2013, qui s'applique aux organismes visés à l'article 208 du règlement financier), afin qu'il puisse s'appliquer dès le début de l'exercice financier, de manière à marquer clairement le passage aux nouvelles règles;




Anderen hebben gezocht naar : dit kb begin 2013 aangepast     verrekening van begin     verhoging in     wordt aangepast     vanaf het begin     nr 1271 2013     bij het begin     juni     aangepaste     overeenkomst is begin     januari     eerst nog aangepast     teksten werden begin     begin juli     begin 2013 aangepast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2013 aangepast' ->

Date index: 2023-11-29
w