Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begin 2012 zullen " (Nederlands → Frans) :

Begin 2012 zullen er eindresultaten met aanbevelingen beschikbaar zijn.

Les résultats définitifs, qui seront accompagnés de recommandations, seront disponibles début 2012.


Ten laatste op 1 januari 2018 zullen de lidstaten deze informatie ook moeten verstrekken voor alle grensoverschrijdende rulings die zij hebben afgegeven sinds begin 2012.

D'ici au 1 janvier 2018, les États membres devront également fournir les mêmes informations pour toutes les décisions fiscales en matière transfrontière délivrées depuis le début de l'année 2012.


Als de wet dus in het Belgisch Staatsblad zou gepubliceerd worden midden 2010, krijgen de ondernemingen maximaal 1,5 jaar de tijd om hun verloningspolitiek aan te passen, en geen 3 jaar zoals verkeerdelijk in de artikelenreeks wordt voorgesteld. De maatregelen zullen immers ten laatste begin 2012 (en niet 2013) hun effect sorteren, en het zijn wel degelijk de resultaten van 2012 die relevant zijn bij de bonustoekenning.

Si la loi est publiée au Moniteur belge mi 2010, les sociétés reçoivent donc 1,5 an maximum pour adapter leur politique de rémunération, et non pas 3 ans comme il a été erronément communiqué dans les articles. Les mesures auront leur effet, au plus tard début 2012 (et pas en 2013) et ce sont bel et bien les résultats de l’année 2012 qui sont pertinents pour l’attribution des bonus.


Begin 2012 zullen er eindresultaten met aanbevelingen beschikbaar zijn.

Les résultats définitifs, qui seront accompagnés de recommandations, seront disponibles début 2012.


We zullen vervolgens een voorstel uitwerken, dat we naar verwachting begin 2012 zullen presenteren.

Nous préparerons ensuite une proposition, que nous espérons adopter au début de 2012.


1. a) Data over het jaar 2014 uit de veroordelingsstatistieken zullen ten vroegste begin januari 2016 beschikbaar zijn. b) In bijlage wordt een overzicht gegeven voor alle genomen beslissingen - verval van recht tot sturen - per type beslissing en uitgesplitst per ressort over de jaren 2012 en 2013.

1. a) Les données relatives à l'année 2014, issues des statistiques de condamnation, seront disponibles au plus tôt au début de janvier 2016. b) Un document en annexe donne une vue d'ensemble de toutes les décisions prises - déchéance du droit de conduire - par type de décision. Les données sont ventilées par ressort pour les années 2012 et 2013.


D. overwegende dat de aanstaande parlementsverkiezingen voor de Volksvergadering en de Shura-raad, die eind 2011 en begin 2012 worden gehouden, en de presidentsverkiezing die in 2012 wordt gehouden, mijlpalen zullen zijn in het overgangsproces op weg naar democratie in Egypte;

D. considérant que les prochaines élections législatives à l'Assemblé du peuple et au Conseil de la Choura, qui se tiendront fin 2011 et début 2012, ainsi que l'élection présidentielle, qui se tiendra en 2012, constitueront des étapes cruciales du processus de transition démocratique en Égypte;


De validering van de satellieten in een baan om de aarde (In-Orbit Validation – IOV), waarbij vier volwaardige satellieten zullen worden gelanceerd, zal naar verwachting plaatsvinden tussen midden 2011 en begin 2012.

Durant la phase de validation en orbite (IOV), quatre satellites opérationnels devraient être lancés vers la mi-2011 et le début de l'année 2012;


C. overwegende dat het Parlement, de Raad en de Commissie in december 2012 in een gemeenschappelijke verklaring hebben toegezegd alle hangende betalingsverzoeken voor 2012 te zullen afhandelen door middel van een gewijzigde begroting aan het begin van 2013;

C. considérant que le Parlement, le Conseil et la Commission se sont engagés, dans une déclaration commune de décembre 2012, à couvrir toutes les demandes de paiement de 2012 en souffrance par la présentation d'un budget rectificatif au début de l'année 2013;


C. overwegende dat het Parlement, de Raad en de Commissie in december 2012 in een gemeenschappelijke verklaring hebben toegezegd alle hangende betalingsverzoeken voor 2012 te zullen afhandelen door middel van een gewijzigde begroting aan het begin van 2013;

C. considérant que le Parlement, le Conseil et la Commission se sont engagés, dans une déclaration commune de décembre 2012, à couvrir toutes les demandes de paiement de 2012 en souffrance par la présentation d'un budget rectificatif au début de l'année 2013;




Anderen hebben gezocht naar : begin 2012 zullen     afgegeven sinds begin     sinds begin     januari 2018 zullen     ten laatste begin     laatste begin     maatregelen zullen     verwachting begin 2012 zullen     ten vroegste begin     jaren     en begin     begin     mijlpalen zullen     volwaardige satellieten zullen     aan het begin     december     te zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2012 zullen' ->

Date index: 2023-11-12
w