Het was een eenmalige bilaterale overeenkomst, en daarom is het voor de Commissie gewoon onmogelijk te verlangen dat de afgesproken niveaus vanaf begin 2008 gehandhaafd blijven.
Il s’agissait d’un accord bilatéral unique et définitif. Par conséquent, la Commission n’a aucun moyen de chercher une prolongation des niveaux en cours au-delà du début de l’année 2008.