Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin 2005 publiceerde » (Néerlandais → Français) :

Begin oktober publiceerde de geachte minister zonder enig overleg met de andere betrokken ministers en met de betrokken sectoren een koninklijk besluit met daarin een aanpassing van de wetgeving op de winkelopeningstijden (koninklijk besluit van 22 september 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 augustus 1960 tot uitvoering van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht (Belgisch Staatsblad van 12 oktober 2005).

Début octobre, l'honorable ministre a publié, sans aucune concertation avec les ministres et les secteurs concernés, un arrêté royal modifiant la législation sur les heures d'ouverture des magasins (arrêté royal du 22 septembre 2005 modifiant l'arrêté royal du 11 août 1960 portant exécution de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce (Moniteur belge du 12 octobre 2005).


6. Voor het ogenblik legt geen enkele regelgeving het opstellen van een jaarverslag op. Wel publiceerde de directie Relaties met de Lokale Politie (CGL), naar aanleiding van het wetsvoorstel van collega Ludwig Vandenhove met betrekking tot de openbaarheid van de criminaliteitsgegevens in politiezones dat momenteel in de Kamer behandeld wordt op zijn website infozone, begin januari 2005 een aanbeveling om de « goede praktijk » van het opstellen van een jaarverslag aan te moedigen.

6. Aucune réglementation n'impose pour le moment la production d'un rapport annuel En revanche, suite au projet de loi du collègue Ludwig Vandenhove en ce qui concerne le caractère public des données de criminalité dans les zones de police et qui est actuellement à l'étude à la Chambre, la direction pour les relations avec la Police locale (CGL) a publié, début janvier 2005, sur son site Web dans la zone d'information, une recommandation pour encourager la « bonne pratique » de produire un rapport annuel.


Wel publiceerde de directie Relaties met lokale politie (CGL), naar aanleiding van het wetsontwerp van collega Ludwig Vandenhove met betrekking tot de openbaarheid van de criminaliteitsgegevens in politiezones dat momenteel in de Kamer behandeld wordt, op zijn website infozone, begin januari 2005 een aanbeveling om de « goede praktijk » van het opstellen van een jaarverslag aan te moedigen.

La direction des relations avec la police locale (CGL) a cependant, suite au projet de loi du collègue Ludwig Vandenhove relatif à la publicité des données de la criminalité dans les zones de police et qui est actuellement traité à la Chambre, publié, début janvier 2005, sur son site web infozone, une recommandation en vue de l'encouragement de la « bonne pratique » de la rédaction d'un rapport annuel.


Begin 2005 publiceerde de Commissie een groenboek over het beheer van de economische migratie en in december van datzelfde jaar een mededeling over "een concept voor een beleid met betrekking tot legale immigratie"; deze documenten legden de basis voor een aantal voorstellen voor richtlijnen (toegangs- en verblijfsvoorwaarden voor migranten met speciale vaardigheden, seizoensarbeiders, bedrijfsinterne overplaatsingen, betaalde stagiairs enz.).

Au début de l'année 2005, la Commission a publié un Livre vert sur une approche communautaire de la gestion des migrations économiques et, en décembre de la même année, une communication sur un programme d'action en matière d'immigration illégale, qui posait les fondements d'une série de propositions de directives (condition d'admission et de séjour des migrants hautement qualifiés, des travailleurs saisonniers, des personnes transférées au sein de leur entreprise, des stagiaires rémunérés), etc.


Begin oktober publiceerde de geachte minister zonder enig overleg met de andere betrokken ministers en met de betrokken sectoren een koninklijk besluit met daarin een aanpassing van de wetgeving op de winkelopeningstijden (koninklijk besluit van 22 september 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 augustus 1960 tot uitvoering van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht (Belgisch Staatsblad van 12 oktober 2005).

Début octobre, l'honorable ministre a publié, sans aucune concertation avec les ministres et les secteurs concernés, un arrêté royal modifiant la législation sur les heures d'ouverture des magasins (arrêté royal du 22 septembre 2005 modifiant l'arrêté royal du 11 août 1960 portant exécution de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce (Moniteur belge du 12 octobre 2005).


Wel publiceerde de directie Relaties met lokale politie (CGL), naar aanleiding van het wetsontwerp van collega Ludwig Vandenhove met betrekking tot de openbaarheid van de criminaliteitsgegevens in politiezones dat momenteel in de Kamer behandeld wordt, op zijn website infozone, begin januari 2005 een aanbeveling om de « goede praktijk » van het opstellen van een jaarverslag aan te moedigen.

La direction des relations avec la police locale (CGL) a cependant, suite au projet de loi du collègue Ludwig Vandenhove relatif à la publicité des données de la criminalité dans les zones de police et qui est actuellement traité à la Chambre, publié, début janvier 2005, sur son site web infozone, une recommandation en vue de l'encouragement de la « bonne pratique » de la rédaction d'un rapport annuel.




D'autres ont cherché : begin     september     begin oktober publiceerde     website infozone begin     begin januari     op wel publiceerde     wel publiceerde     begin 2005 publiceerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2005 publiceerde' ->

Date index: 2022-01-14
w