Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin 2003 geleid » (Néerlandais → Français) :

De aanbesteding voor het snelwegproject in Bratislava (D 61) heeft plaatsgevonden en begin 2003 geleid tot ondertekening van het contract voor werken.

L'appel d'offres pour le projet d'autoroute à Bratislava (D 61) a été lancé et a conduit à la signature du contrat de travaux début 2003.


5. merkt op dat er eind 2001 en begin 2003 soortgelijke signalen bestonden als die, welke op het moment waarneembaar zijn op het gebied van economisch herstel, en dat deze niet hebben geleid tot langdurige groei; wijst erop dat er volgens de schattingen van de Commissie en het eurostelsel een licht herstel wordt verwacht in 2006, gevolgd door een terugloop vanaf 2007; is van oordeel dat een stijging van het groeipotentieel in de eurozone afhankelijk is van structurele hervormingen en zorgvuldig ontplooide invest ...[+++]

5. observe que, fin 2001 et début 2003, des signaux de reprise économique similaires à ceux observables aujourd'hui ont existé et ne se sont pas matérialisés par une croissance pérenne; note que les estimations de la Commission et celles de l'Eurosystème prévoient une légère reprise en 2006 suivie d'un ralentissement dès 2007; estime que l'augmentation du potentiel de croissance de la zone euro dépend des réformes structurelles et d'investissements judicieusement mis en œuvre dans les États membres; reconnaît que la concurrence sur les marchés de l'Union européenne et la haute qualité de l'emploi sont des moteurs de la croissance écon ...[+++]


5. merkt op dat er eind 2001 en begin 2003 soortgelijke signalen bestonden als die, welke op het moment waarneembaar zijn op het gebied van economisch herstel, en dat deze niet hebben geleid tot langdurige groei; wijst erop dat er volgens de schattingen van de Commissie en het eurostelsel een licht herstel wordt verwacht in 2006, gevolgd door een terugloop vanaf 2007; is van oordeel dat een stijging van het groeipotentieel in de eurozone afhankelijk is van structurele hervormingen en zorgvuldig ontplooide invest ...[+++]

5. observe que, fin 2001 et début 2003, des signaux similaires à ceux observables aujourd'hui en matière de reprise économique ont existé et ne se sont pas matérialisés par une croissance pérenne; note que les estimations de la Commission et de l'Eurosystème prévoient une légère reprise en 2006 suivie d'un ralentissement dès 2007; estime que l'augmentation du potentiel de croissance de la zone euro dépend des réformes structurelles et des investissements judicieux des États membres; reconnaît que la concurrence sur les marchés de l'Union européenne et la qualité de l'emploi sont des moteurs de la croissance économique et que leur infl ...[+++]


5. merkt op dat er eind 2001 en begin 2003 soortgelijke signalen bestonden als die, welke op het moment waarneembaar zijn op het gebied van economisch herstel, en dat deze niet hebben geleid tot langdurige groei; wijst erop dat er volgens de schattingen van de Commissie en het eurostelsel een licht herstel wordt verwacht in 2006, gevolgd door een terugloop vanaf 2007; is van oordeel dat een stijging van het groeipotentieel in de eurozone afhankelijk is van structurele hervormingen en zorgvuldig ontplooide invest ...[+++]

5. observe que, fin 2001 et début 2003, des signaux de reprise économique similaires à ceux observables aujourd'hui ont existé et ne se sont pas matérialisés par une croissance pérenne; note que les estimations de la Commission et celles de l'Eurosystème prévoient une légère reprise en 2006 suivie d'un ralentissement dès 2007; estime que l'augmentation du potentiel de croissance de la zone euro dépend des réformes structurelles et d'investissements judicieusement mis en œuvre dans les États membres; reconnaît que la concurrence sur les marchés de l'Union européenne et la haute qualité de l'emploi sont des moteurs de la croissance écon ...[+++]


De aanbesteding voor het snelwegproject in Bratislava (D 61) heeft plaatsgevonden en begin 2003 geleid tot ondertekening van het contract voor werken.

L'appel d'offres pour le projet d'autoroute à Bratislava (D 61) a été lancé et a conduit à la signature du contrat de travaux début 2003.


Eind 2003 had de onderneming nog slechts 4,2 miljoen klanten in vergelijking met de ongeveer 4,9 miljoen klanten bij het begin van de crisis, hetgeen op het gebied van de dienstverlening tot een verlies in omzet van 7,2 % heeft geleid ((1,356 miljard EUR in 2003 in vergelijking met 1,487 miljard EUR in 2002).

À la fin de 2003, l'entreprise n'avait plus que 4,2 millions de clients, contre 4,9 millions environ au début de la crise, une baisse qui se reflète dans la diminution de 7,2 % du chiffre d'affaires du secteur de la fourniture de services (1,356 milliard d'euros en 2003 contre 1,487 milliard d'euros en 2002).




D'autres ont cherché : plaatsgevonden en begin 2003 geleid     en begin     begin     niet hebben geleid     bij het begin     eind     heeft geleid     begin 2003 geleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2003 geleid' ->

Date index: 2023-12-30
w