Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dat de briefwisseling aangeeft dat de vennootschap
Vertaling

Vertaling van "begin 2002 uitgevoerde " (Nederlands → Frans) :

In vervolg op de eind 2001 door DG Regionaal Beleid uitgevoerde controle op de financiële beheers- en controlesystemen van de uitvoerende instanties voor ISPA-maatregelen, zijn begin 2002 de belangrijkste bevindingen toegezonden aan de Bulgaarse autoriteiten, met aanbevelingen voor noodzakelijke verbeteringen om te voldoen aan de bepalingen van artikel 9 van de ISPA-verordening.

À la suite de l'audit des systèmes de gestion et de contrôle financiers utilisés par les organismes de mise en oeuvre de l'ISPA entrepris à la fin 2001 par la DG Politique régionale, les autorités bulgares ont reçu les principales conclusions au début de l'année 2002 ainsi que des recommandations sur les améliorations à apporter pour respecter les dispositions de l'article 9 du règlement établissant l'ISPA.


In vervolg op de in 2001 door DG Regionaal Beleid uitgevoerde controle van de financiële beheers- en controlesystemen van de uitvoerende instanties van ISPA zijn de belangrijkste bevindingen begin 2002 aan de Poolse autoriteiten toegezonden, tezamen met aanbevelingen voor noodzakelijke verbeteringen om te voldoen aan artikel 9 van de ISPA-verordening.

Les conclusions principales de l'audit sur les systèmes de gestion et de contrôle financiers des agences de mise en oeuvre de l'ISPA, qui a été conduit en 2001 par la DG Politique régionale, ont été envoyées aux autorités polonaises début 2002, assorties de recommandations sur les améliorations nécessaires pour satisfaire aux exigences de l'article 9 du règlement ISPA.


En 2002 werd ook het meerlandenprogramma voor statistische samenwerking van 1999 ter waarde van 15 miljoen euro met succes afgesloten, werd het meerlandenprogramma voor 2001 ter waarde van 8 miljoen euro volledig uitgevoerd, en werd een begin gemaakt met het meerlandenprogramma 2001 ter waarde van 7,39 miljoen euro.

L'année 2002 a aussi été celle de l'achèvement, dans de bonnes conditions, du programme multinational 1999 de coopération statistique d'un montant de 15 millions d'euros, de la mise en oeuvre de l'intégralité du programme multinational 2001, d'un montant de 8 millions d'euros, et du lancement du programme multinational 2001, d'un montant de 7,39 millions d'euros.


Op basis van de door de Raad van de Duitstalige Gemeenschap in het begin van het jaar 2002 hieromtrent uitgevoerde enquête bij de lokale mandatarissen van de gemeenten van het Duitse taalgebied, op grond waarvan ca. 95 % zich uitspreekt voor een gegarandeerde vertegenwoordiging van de Duitstaligen op federaal niveau, waarbij 90 % van mening is dat de vertegenwoordiging 2 of meer mandaten moet bedragen;

Attendu que, lors de l'enquête effectuée à ce sujet par le Conseil de la Communauté germanophone au début de l'an 2002, auprès des mandataires locaux des communes de la région de langue allemande, ceux-ci se sont prononcés à environ 95 % pour une représentation garantie des germanophones au niveau fédéral, 90 % estimant que la représentation devrait s'élever à 2 mandats ou davantage;


De handelsbetrekkingen tussen de EU en Zwitserland worden geregeld door een pakket van zeven sectorale handelsovereenkomsten, die op 21 juni 1999 zijn ondertekend, begin 2002 zijn geratificeerd en sinds 1 juni 2002 worden uitgevoerd.

Les relations commerciales entre l'Union européenne et la Suisse sont régies par un ensemble de sept accords commerciaux sectoriels signés le 21 juin 1999, ratifiés début 2002 et entrés en vigueur le 1 juin 2002.


Dat de briefwisseling aangeeft dat de vennootschap [vertaling] « zich tot doel gesteld had om eind 2001/begin 2002 over te gaan tot een eerste verdeling en dat zij dit niet uitgevoerd heeft om de hoger vermelde redenen».

Que le courrier indique que la société « s'est donné comme objectif de procéder à une première répartition à la fin de l'année 2001/début 2002 et qu'elle ne s'est pas exécutée pour les raisons évoquées plus haut ».


In vervolg op de eind 2001 door DG Regionaal Beleid uitgevoerde controle op de financiële beheers- en controlesystemen van de uitvoerende instanties voor ISPA-maatregelen, zijn begin 2002 de belangrijkste bevindingen toegezonden aan de Bulgaarse autoriteiten, met aanbevelingen voor noodzakelijke verbeteringen om te voldoen aan de bepalingen van artikel 9 van de ISPA-verordening.

À la suite de l'audit des systèmes de gestion et de contrôle financiers utilisés par les organismes de mise en oeuvre de l'ISPA entrepris à la fin 2001 par la DG Politique régionale, les autorités bulgares ont reçu les principales conclusions au début de l'année 2002 ainsi que des recommandations sur les améliorations à apporter pour respecter les dispositions de l'article 9 du règlement établissant l'ISPA.


Begin 2002 moet, met betrekking tot de uitgaven van 2001, een eerste dergelijke operatie worden uitgevoerd.

Une première opération de ce type, portant sur les dépenses réalisées en 2001, devra être réalisée au début de l'année 2002.


In de basisverordening betreffende de gemeenschappelijke marktordening voor olijfolie wordt bepaald dat de Commissie een voorstel tot hervorming van de sector zal voorleggen en dat dit voorstel vanaf het begin van het verkoopjaar 2001-2002 moet kunnen worden uitgevoerd.

Le règlement de base relatif à l’organisation commune du marché de l’huile d’olive prévoit que la Commission présentera une proposition visant la réforme du secteur, afin que cette proposition puisse être appliquée à partir du début de la campagne de commercialisation 2001-2002.


In de basisverordening betreffende de gemeenschappelijke marktordening voor olijfolie wordt bepaald dat de Commissie een voorstel tot hervorming van de sector zal voorleggen en dat dit voorstel vanaf het begin van het verkoopjaar 2001-2002 moet kunnen worden uitgevoerd.

Le règlement de base relatif à l’organisation commune du marché de l’huile d’olive prévoit que la Commission présentera une proposition visant la réforme du secteur, afin que cette proposition puisse être appliquée à partir du début de la campagne de commercialisation 2001-2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2002 uitgevoerde' ->

Date index: 2023-12-25
w