Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begin 2002 haar " (Nederlands → Frans) :

Op basis van haar strategiedocument "De uitbreiding tot een succes maken" en overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Laken ging de Commissie begin 2002 van start met een actieplan voor elk van de landen die deelnemen aan de onderhandelingen teneinde hun bestuurlijke en gerechtelijke capaciteit te versterken.

Sur la base de son document stratégique intitulé "Réussir l'élargissement", et conformément aux conclusions du Conseil européen de Laeken, la Commission a lancé, au début de l'année 2002, un plan d'action pour chacun des pays participant aux négociations en vue de renforcer ses capacités administratives et judiciaires.


In 2002 zal een begin worden gemaakt met de werkzaamheden in verband met twee andere doelstellingen die nauw verband houden met wetenschap en samenleving: bevordering van actief burgerschap, gelijkheid van kansen en genderdimensie en de sociale samenhang; en versterking van de banden tussen het actieve leven, onderzoek en de samenleving in haar geheel.

Des réflexions démarreront en 2002 sur deux autres objectifs étroitement liés à la science et à la société: favoriser la citoyenneté active, l'égalité des chances et la dimension du genre et la cohésion sociale ; et renforcer les liens entre la vie active, la recherche et la société dans son ensemble.


Zij zal haar voorstellen voor de lopende periode presenteren in de informele vergadering van de ministers op 7 oktober 2002, en zal het debat tot de periode na 2006 verruimen op een begin 2003 te houden conferentie.

Elle présentera ses propositions concernant la période actuelle à la réunion informelle des Ministres le 7 octobre 2002, et élargira le débat à la période d'après 2006 lors d'une conférence à tenir au début de l'année 2003.


Allereerst tekent de Commissie aan dat BNFL haar adviseurs al begin 2002 — toen BE zich voor het eerst op de hardheidsclausule van haar overeenkomsten met BNFL beriep — had gevraagd om haar positie ten opzichte van BE te onderzoeken.

Tout d'abord, la Commission constate que BNFL avait déjà demandé à ses conseillers d'étudier sa position à l'égard de BE au début de 2002, lorsque BE a pour la première fois évoqué la clause de force majeure de ses accords avec BNFL.


De participatie van Sogepa in Cockerill Sambre werd op 17 december 2001 omgeruild voor een participatie van 8 % in het kapitaal van Usinor, die op haar beurt, begin 2002, een participatie van 4,25 % werd in het kapitaal van Arcelor (zie overweging 7).

La participation de la Sogepa dans Cockerill Sambre a été échangée le 17 décembre 2001 contre une participation de 8 % dans le capital d’Usinor laquelle, à son tour, est devenue, au début de 2002, une participation de 4,25 % dans le capital d’Arcelor (voir considérant 7).


Op basis van haar strategiedocument "De uitbreiding tot een succes maken" en overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Laken ging de Commissie begin 2002 van start met een actieplan voor elk van de landen die deelnemen aan de onderhandelingen teneinde hun bestuurlijke en gerechtelijke capaciteit te versterken.

Sur la base de son document stratégique intitulé "Réussir l'élargissement", et conformément aux conclusions du Conseil européen de Laeken, la Commission a lancé, au début de l'année 2002, un plan d'action pour chacun des pays participant aux négociations en vue de renforcer ses capacités administratives et judiciaires.


De Raad dringt er bij de Zimbabwaanse regering op aan het in september 2001 te Abuja overeengekomen proces ten uitvoer te leggen en haar overhaaste landhervorming te herzien zoals begin 2002 door het UNDP is voorgesteld.

Le Conseil engage le gouvernement zimbabwéen à mettre en œuvre le processus convenu à Abuja en septembre 2001 et à revoir son programme de réforme foncière accélérée, comme l'a proposé le PNUD au début de 2002.


De Regering heeft in haar besluit van 18 september 2002 gemeend dat : - het ontwerp volledig in de lijn lag van de Luikse agglomeratie die door het SDER als een grensoverschrijdend(e) steunpool en ankerpunt wordt omschreven; - het ontwerp ligt voorts binnen het transregionale samenwerkingsgebied van Luik; - het ontwerp sluit perfect aan bij de door het SDER uitgekozen doelstellingen voor de Luikse agglomeratie, dat uitdrukkelijk de ontwikkeling van zijn wetenschapspark voorziet, waarbij de aanwezigheid van de universiteit en de talrijke hogescholen een ...[+++]

Le Gouvernement, dans son arrêté du 18 septembre 2002, a estimé que : - le projet s'inscrivait au sein de l'agglomération liégeoise définie comme un pôle majeur, pôle d'appui transfrontalier et point d'ancrage par le SDER; - il était également repris dans l'aire de coopération transrégionale de Liège; - le projet s'inscrivait parfaitement dans les objectifs retenus par le SDER pour l'agglomération liégeoise, qui prévoit explicitement le développement de son parc scientifique en s'appuyant notamment sur la présence de l'université et ...[+++]


In de conclusies wordt verklaard dat voor de toekomst een coherent kader betreffende de verbetering van statistische informatie moet worden ontwikkeld, en wordt de Commissie verzocht maatregelen te treffen, uitgaande van de beginselen en doelstellingen die in een bijlage bij de conclusies zijn geformuleerd. De Commissie zal haar actieplan begin 2002 indienen.

Les conclusions préconisent, pour les actions futures, la mise au point d'un cadre cohérent et global destiné à améliorer les statistiques et invitent la Commission à prendre des mesures, en tenant compte des principes et objectifs qui figurent en annexe.


In de conclusies wordt verklaard dat voor de toekomst een coherent kader betreffende de verbetering van statistische informatie moet worden ontwikkeld, en wordt de Commissie verzocht maatregelen te treffen, uitgaande van de beginselen en doelstellingen die in een bijlage bij de conclusies zijn geformuleerd. De Commissie zal haar actieplan begin 2002 indienen.

Les conclusions préconisent, pour les actions futures, la mise au point d'un cadre cohérent et global destiné à améliorer les statistiques et invitent la Commission à prendre des mesures, en tenant compte des principes et objectifs qui figurent en annexe.




Anderen hebben gezocht naar : commissie begin     basis van haar     zal een begin     samenleving in haar     begin     oktober     zij zal haar     adviseurs al begin     bnfl haar     beurt begin     op haar     herzien zoals begin     zoals begin     leggen en haar     aan het begin     september     heeft in haar     actieplan begin     commissie zal haar     begin 2002 haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2002 haar' ->

Date index: 2022-01-29
w