Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Neventerm
SEM 2000
Traumatische neurose

Traduction de «begin 2000 tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]

Programme d'amélioration de la gestion financière de la Commission (SEM 2000)


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000

groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat het merendeel van de lidstaten geen belangrijke uitgaven heeft gedeclareerd voor projecten waartoe op 1 januari 2000 reeds was besloten, en pas in 2001 zijn begonnen met het onderzoek van de bijstandsaanvragen, valt nu dus te verwachten dat, afgezien van de betaling van het aanvankelijke voorschot ten bedrage van 7 %, de financiële uitvoering in het veld van elk programma in het begin van de periode slechts in een laag tempo zal verlopen, tegen 2003 op k ...[+++]

Puisque la plupart des Etats Membres n'ont pas déclaré des dépenses importantes pour des projets déjà décidés au 1 janvier 2000, et n'ont commencé à instruire les demandes de concours qu'en 2001, il est désormais prévisible que, outre le paiement de l'avance initiale de 7 %, le rythme d'exécution financière sur le terrain de chaque programme reste modeste au début de la période, atteigne un niveau de croisière vers 2003, et s'achève en 2008.


Tegen het begin van de zomer 2000 zou de studie afgewerkt moeten zijn.

L'étude devrait être terminée au début de l'été 2000.


Indien het wetsontwerp, zoals het nu voorligt, wordt goedgekeurd, wenst het lid dat de regering zich formeel engageert om tegen het begin van de volgende parlementaire zitting een grondige evaluatie voor te leggen van de toepassing van de nieuwe procedure tijdens het toernooi Euro 2000.

Si le projet de loi est voté tel quel, le membre souhaite que le gouvernement prenne l'engagement formel de soumettre, au début de la prochaine session parlementaire, une analyse détaillée de l'application de la nouvelle procédure lors du tournoi de l'Euro 2000.


CAEP bereidt daartoe tegen zijn 5de zitting (einde 2000/begin 2001) een Actieplan voor dat zal worden voorgelegd aan de 33ste zitting van de ICAO-Assembly, in september/oktober 2001.

Le CAEP prépare donc pour sa 5ème session (fin 2000/début 2001) un Plan d'action qui sera soumis lors de la 33ème session de l'Assembly de l'OACI, en septembre/octobre 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De website van DG Geneesmiddelen bevat ook sinds begin 2000 een algemene waarschuwende boodschap tegen de verkoop van geneesmiddelen op het internet.

Le site web de la DG Médicaments contient aussi depuis le début des années 2000 un message général de mise en garde à l'égard de la vente de médicaments sur Internet.


Overwegende dat volgens dat akkoord de sociale partners zich er ook toe verbonden hebben om de in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 opgenomen leeftijdscriteria te evalueren in het licht van de Europese kaderrichtlijn 2000/78/EG en tegen eind 2008 te onderzoeken welke maatregelen nodig zijn, om begin 2009 tot concrete oplossingspistes te komen;

Considérant que, selon les termes de cet accord, les partenaires sociaux se sont également engagés à évaluer, en fonction de la Directive-cadre européenne 2000/78/CE, les critères d'âge contenus dans la convention collective de travail n° 43 et à examiner, pour fin 2008, les mesures qui sont nécessaires, afin de parvenir à des pistes de solution concrètes début 2009;


Overwegende dat volgens dat akkoord de sociale partners zich er ook toe verbonden hebben om de in deze collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen leeftijdscriteria te evalueren in het licht van de Europese kaderrichtlijn 2000/78/EG en tegen eind 2008 te onderzoeken welke maatregelen nodig zijn, om begin 2009 tot concrete oplossingspistes te komen;

Considérant que, selon les termes de cet Accord, les partenaires sociaux se sont également engagés à évaluer, en fonction de la Directive-cadre européenne 2000/78/CE, les critères d'âge contenus dans la présente convention collective de travail et à examiner, pour fin 2008, les mesures qui sont nécessaires, afin de parvenir à des pistes de solution concrètes début 2009;


- een aanzienlijke uitbreiding van de EIB-investeringen in onderzoek (EUR 4,6 miljard aan goedgekeurde leningen sinds begin 2000, tegen slechts 245 miljoen van 1990 tot 1999), voor de financiering van onderzoekinfrastructuren (bijvoorbeeld te Turku, in Finland), van technologieparken (onder meer te Madrid), en bedrijfsincubatoren (zoals een lening van EUR 61 miljoen voor de exploitatie van de resultaten van het Europees Laboratorium voor moleculaire biologie te Heidelberg).

- L'augmentation considérable des investissements de la BEI en matière de recherche (EUR 4,6 milliards de prêts approuvés depuis début 2000, contre 245 millions seulement de 1990 à 1999), pour le financement d'infrastructures de recherche (par exemple à Turku, en Finlande), de parcs technologiques (notamment à Madrid), et d'incubateurs ( comme un prêt de EUR 61 millions. pour la valorisation des résultats du laboratoire européen de biologie moléculaire EMBL à Heidelberg).


Omdat het merendeel van de lidstaten geen belangrijke uitgaven heeft gedeclareerd voor projecten waartoe op 1 januari 2000 reeds was besloten, en pas in 2001 zijn begonnen met het onderzoek van de bijstandsaanvragen, valt nu dus te verwachten dat, afgezien van de betaling van het aanvankelijke voorschot ten bedrage van 7 %, de financiële uitvoering in het veld van elk programma in het begin van de periode slechts in een laag tempo zal verlopen, tegen 2003 op k ...[+++]

Puisque la plupart des Etats Membres n'ont pas déclaré des dépenses importantes pour des projets déjà décidés au 1 janvier 2000, et n'ont commencé à instruire les demandes de concours qu'en 2001, il est désormais prévisible que, outre le paiement de l'avance initiale de 7 %, le rythme d'exécution financière sur le terrain de chaque programme reste modeste au début de la période, atteigne un niveau de croisière vers 2003, et s'achève en 2008.


Tegen het begin van de zomer 2000 zou de studie afgewerkt moeten zijn.

L'étude devrait être terminée au début de l'été 2000.




D'autres ont cherché : daphne ii-programma     daphne iii-programma     daphne-programma     neventerm     sem     traumatische neurose     begin 2000 tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2000 tegen' ->

Date index: 2022-05-02
w