Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin 1996 bepaalde » (Néerlandais → Français) :

- zij in de jaren gelegen tussen 1996 en het begin van de periode, door Ons bepaald in uitvoering van artikel 195 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), gebonden waren door een nieuwe of voortgezette collectieve arbeidsovereenkomst die voorzag in een inspanning van minimaal 0,20 %, bestemd voor de personen die behoren tot de risicogroepen of op wie het begeleidingsplan van toepassing is, en

- ils étaient dans les années situées entre 1996 et le début de la période déterminée par Nous, en exécution de l'article 195 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), liés par une nouvelle convention collective de travail ou par une convention collective de travail prolongée prévoyant un effort de 0,20 % minimum, destiné aux personnes appartenant aux groupes à risque ou auxquelles s'applique le plan d'accompagnement, et


- zij in de jaren gelegen tussen 1996 en het begin van de periode, door Ons bepaald in uitvoering van artikel 195 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), gebonden waren door een nieuwe of voortgezette collectieve arbeidsovereenkomst die voorzag in een inspanning van minimaal 0,20 %, bestemd voor de personen die behoren tot de risicogroepen of op wie het begeleidingsplan van toepassing is, en,

- ils étaient dans les années situées entre 1996 et le début de la période déterminée par Nous, en exécution de l'article 195 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), liés par une nouvelle convention collective de travail ou par une convention collective de travail prolongée prévoyant un effort de 0,20 % minimum, destiné aux personnes appartenant aux groupes à risque ou auxquelles s'applique le plan d'accompagnement, et,


- zij in de jaren gelegen tussen 1996 en het begin van de periode, door Ons bepaald in uitvoering van artikel 195 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), gebonden waren door een nieuwe of voortgezette collectieve arbeidsovereenkomst die voorzag in een inspanning van minimaal 0,20 %, bestemd voor de personen die behoren tot de risicogroepen of op wie het begeleidingsplan van toepassing is, en

- ils étaient dans les années situées entre 1996 et le début de la période déterminée par Nous, en exécution de l'article 195 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), liés par une nouvelle convention collective de travail ou par une convention collective de travail prolongée prévoyant un effort de 0,20 % minimum, destiné aux personnes appartenant aux groupes à risque ou auxquelles s'applique le plan d'accompagnement, et


De meest opvallende prijsverschillen werden begin 1996 vastgesteld, toen bepaalde Nintendoproducten in het VK tot 65% goedkoper waren dan in Nederland of Duitsland.

Les écarts de prix les plus marquants ont été relevés au début de 1996, lorsque certains produits Nintendo ont été jusqu'à 65 % moins chers au Royaume-Uni qu'aux Pays-Bas et en Allemagne.


Hoewel ABB, Tarco, Starpipe en Brugg allen in hun antwoorden op het verzoek krachtens artikel 11 van Verordening nr. 17 van begin 1996, bepaalde details over het gebruik van de lijst hebben verstrekt, ontkenden de ondernemingen van Henss/Isoplus oorspronkelijk daarvan en zelfs van de Duitse contactgroep ook maar iets te weten (Henss, antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 14 en 15).

Si, dans les réponses qu'ils ont données au début de 1996 aux demandes formulées au titre de l'article 11 du règlement n° 17, ABB, Tarco, Starpipe et Brugg ont tous décrit, relativement dans le détail, comment ce barème était utilisé, les sociétés Henss/Isoplus ont commencé par nier en avoir jamais eu connaissance, pas plus du reste que du groupe de contact allemand (réponse de Henss à la demande au titre de l'article 11, p. 14 et 15).


Art. 6. In artikel 1, § 4, van het koninklijk besluit nr. 67 van 20 juli 1982 tot bepaling van de wijze waarop de functies van het paramedisch personeel, de functies van het sociaal personeel en de functies van het psychologisch personeel wordt bepaald in de inrichtingen voor het bijzonder onderwijs, met uitzondering van de internaten of semi-internaten, gewijzigd door het decreet van 28 januari 1991 en het decreet van 25 juli 1996,worden de woorden « op de detigste dag vanaf het begin ...[+++]

Art. 6. Dans l'article 1, § 4, de l'arrêré royal n° 67 du 20 juillet 1982 fixant la façon de déterminer les fonctions du personnel paramédical, les fonctions du personnel social et les fonctions du personnel psychologique dans les établissements de l'enseignement spécial, à l'exception des internats ou semi-internats, modifié par le décret du 28 janvier 1991 et le décret du 25 juillet 1996, les mots « au trentième jour à compter à partir du début de l'année scolaire » sont remplacés par les mots « le 15 janvier précédent ».


- Aangaande deeltijdarbeid, arbeid voor bepaalde tijd en tijdelijke arbeid, deelde de heer FLYNN mee dat de Commissie begin 1996 overgaat tot de tweede fase van overleg met de sociale partners.

- S'agissant de travail à temps partiel, à durée déterminée et temporaire, M. FLYNN a indiqué que la Commission entend passer à la deuxième phase des consultations avec les partenaires sociaux au début de l'année 1996.


In de tussentijd, en vanwege bepaalde technische voorschriften met name in verband met de tijd die nodig is voor de programmering van de dienstregeling van de vervoermiddelen op communautair en internationaal niveau, wordt voorgesteld om het huidige systeem in 1995 en 1996 voort te zetten, dat wil zeggen : begin van de zomertijd in maart voor alle landen, eind van de zomertijd in september voor allen, behalve voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk waar de einddatum in okt ...[+++]

Entretemps, et en raison de certains impératifs techniques liés notamment aux délais nécessaires pour la programmation des horaires des moyens de transport au niveau communautaire et international, il est proposé de reconduire le système actuel en 1995 et 1996, soit: début de l'heure d'été en mars pour tous les pays, fin de l'heure d'été en septembre pour tous excepté pour l'Irlande et le Royaume-Uni qui changeront en octobre.




D'autres ont cherché : begin     gelegen tussen     door ons bepaald     prijsverschillen werden begin     werden begin     toen bepaalde     begin 1996 bepaalde     vanaf het begin     juli     personeel wordt bepaald     commissie begin     arbeid voor bepaalde     wil zeggen begin     en     vanwege bepaalde     begin 1996 bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 1996 bepaalde' ->

Date index: 2025-02-01
w