Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Begeven
Begeven van de geologische afsluiting
Circadiaan
Dag-nacht
Een gerechtelijke bezichtiging vorderen
Een gerechtelijke schouw vorderen
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Psychogeen vaginisme
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap

Vertaling van "begeven waardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


begeven van de geologische afsluiting

défaillance de la barrière géologique




een gerechtelijke bezichtiging vorderen | een gerechtelijke schouw vorderen | vorderen dat de onderzoeksrechter zich ter plaatse zou begeven

requérir le juge d'instruction de se rendre sur les lieux


verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten

congé pour l'exercice de mandats politiques électifs


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op eigen initiatief of binnen een maximumtermijn van twintig dagen te rekenen van de aanvraag van de operator in de alternerende opleiding, kan de sectorale coach of de sectorale vertegenwoordiger zich begeven naar een bedrijf van één van de sectoren waardoor hij gemachtigd is en, op basis van geobjectiveerde vaststellingen, aan de operator of aan de operatoren in de alternerende opleiding alsook aan de "O.F.F.A". , een advies inzake de opschorting van de erkenning of een advies inzake de intrekking van de erkenning overhandigen en di ...[+++]

D'initiative ou dans un délai maximum de vingt jours à dater de la demande de l'opérateur de formation en alternance, le coach sectoriel ou le représentant sectoriel peut se rendre dans une entreprise d'un des secteurs par lequel il est mandaté et, sur la base de constats objectivés, remettre à l'opérateur ou aux opérateurs de formation en alternance concernés ainsi qu'à l'O.F.F.A. un avis de suspension d'agrément ou un avis de retrait d'agrément et ce, si au moins une des conditions d'agrément n'est plus remplie ou si l'entreprise n'est pas, de manière constante, en mesure de remplir ses obligations précisées dans le contrat d'alternanc ...[+++]


­ het democratische proces kunnen beïnvloeden door verkiesbare plaatsen op te eisen vanwege bevriende partijen, waardoor zij zich manifest buiten hun doelterrein begeven;

­ ils peuvent influencer le processus démocratique en revendiquant des places éligibles aux partis frères, sortant ainsi manifestement des limites de leur champ d'activité;


­ het democratische proces kunnen beïnvloeden door verkiesbare plaatsen op te eisen vanwege bevriende partijen, waardoor zij zich manifest buiten hun doelterrein begeven;

­ ils peuvent influencer le processus démocratique en revendiquant des places éligibles aux partis frères, sortant ainsi manifestement des limites de leur champ d'activité;


Bepaalde politiediensten laten verschillende beeldaanvragen samen komen opdat alle gevraagde dossiers samen op één harde schijf worden geplaatst en waardoor zij zich slechts één keer naar Brussel dienen te begeven.

Certains services de police rassemblent différentes demandes d’images pour que tous les dossiers soient mis sur un seul disque dur, pour qu’ils ne doivent se rendre qu’une seule fois à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is bijvoorbeeld niet mogelijk om een abonnement online te verlengen, waardoor abonnementhouders zich telkens naar het loket of naar de " automatische verdeler van vervoersbewijzen" moeten begeven.

Il n'est, par exemple, pas possible de prolonger en ligne un abonnement, ce qui oblige les abonnés à se rendre chaque fois au guichet ou au distributeur automatique de titres de transport.


Met betrekking tot Distripost werden bijvoorbeeld wijzigingen aangebracht aan het reserveringssysteem en werd recent een ophaaldienst georganiseerd (Distripost Pick Up) waardoor de klant die gebruik maakt van deze mogelijkheid zich niet langer zelf naar het afgiftepunt moet begeven.

En ce qui concerne Distripost, des modifications ont été apportées au système de réservation et un service d'enlèvement a récemment été mis en place (Distripost Pick Up), permettant au client qui utilise cette possibilité de ne plus devoir se rendre au point de dépôt lui-même.


is van mening dat het tijd is om naar de toekomst te kijken en lering te trekken uit het verleden, en aldus geleidelijk de structurele veranderingen aan te brengen die ons MKB meer mededingingsvermogen zullen verschaffen en in staat zullen stellen de aanvullende druk te weerstaan die voort zal komen uit een geglobaliseerd milieu en het vermogen van onze mededingers zich op steeds innovatiever markten te begeven, waardoor zij banen kunnen waarborgen voor tal van kwetsbaarder werknemers en hun gezinnen;

estime que le moment est venu de se tourner vers l'avenir et de tirer les leçons du passé, et d'opérer ainsi au fil du temps les changements structurels qui feront de nos PME des entreprises plus compétitives et prêtes à affronter les pressions supplémentaires qui découleront de la mondialisation et de la capacité de nos concurrents à pénétrer des marchés sans cesse plus innovants, et, ce faisant, d'offrir des garanties potentielles d'emploi à nombre des membres les plus vulnérables de la population active ainsi qu'à leurs familles;


De Lid-Staten verlenen aan diegenen van hun onderdanen die zich voor het verrichten van een van de in artikel 2 bedoelde werkzaamheden naar een andere Lid-Staat begeven , geen steun waardoor de voorwaarden voor de vestiging kunnen worden vervalst .

Les États membres n'accordent, à ceux de leurs ressortissants qui se rendent dans un autre État membre en vue d'exercer l'une des activités visées à l'article 2, aucune aide qui soit de nature à fausser les conditions d'établissement.


De Lid-Staten verlenen aan diegenen van hun onderdanen, die zich voor het verrichten van een van de in artikel 2 omschreven werkzaamheden naar een andere Lid-Staat begeven, geen steun waardoor de voorwaarden voor vestiging kunnen worden vervalst.

Les États membres n'accordent à ceux de leurs ressortissants qui se rendent dans un autre État membre en vue d'exercer l'une des activités définies à l'article 2, aucune aide qui soit de nature à fausser les conditions d'établissement.


De Lid-Staten verlenen aan diegenen van hun onderdanen, die zich voor het verichten van een van de in artikel 2 omschreven werkzaamheden naar een andere Lid-Staat begeven, geen steun waardoor de voorwaarden voor vestiging kunnen worden vervalst.

Les États membres n'accordent à ceux de leurs ressortissants qui se rendent dans un autre État membre, en vue d'exercer l'une des activités définies à l'article 2, aucune aide qui soit de nature à fausser les conditions d'établissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begeven waardoor' ->

Date index: 2021-10-27
w