Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begeven in dergelijke transacties » (Néerlandais → Français) :

Op die manier worden de operationele en politieke visies gecoördineerd omwille van de te nemen maatregelen ten aanzien van bepaalde personen die zich naar een dergelijke conflictzone begeven of begeven hebben.

Les visions opérationnelles et politiques sont ainsi coordonnées en raison des mesures à prendre à l'égard de certaines personnes se rendant ou s'étant rendues dans une telle zone de conflit.


Het betreft : - de wapenhandel vanuit en naar de overheid (leger, politie en veiligheid); - de bestrijding van de illegale wapenhandel; - de tussenhandel in wapens; - de voorwaarden voor krediet- en verzekeringsinstellingen om wapenhandels-transacties te mogen financieren of verzekeren; - de handel in foltertuigen (vergunningsstelsel voor de uitvoer van goederen die voor dergelijke doeleinden gebruikt zouden kunnen worden).

Les compétences en question sont les suivantes : - le commerce d'armes avec les pouvoirs publics (armée, police et sécurité); - la lutte contre le trafic illicite d'armes; - le courtage en armements; - les conditions à respecter par les organismes de crédit et d'assurance pour qu'ils puissent financer ou assurer des transactions liées au commerce d'armes ; - le commerce d'instruments de torture (système de licence pour l'exportation d'objets susceptibles d'être utilisés à de telles fins).


Dergelijke transacties behoren niet tot het toepassingsgebied van deze belasting.

Ces transactions ne relèvent pas du champ d’application de la taxe proposée.


Ik heb ook geen kennis van een dergelijk initiatief op dit ogenblik. b) De verordening 910/2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG stuurt niet aan op de harmonisatie van de eID maar "heeft tot doel het vertrouwen in elektronische transacties in de interne markt te vergroten door te voorzien in een gemeenschappelijke grondslag voor veilige elektronische interactie tussen burgers, bedrijven en overheden, en bijgevolg ook de doeltreffendh ...[+++]

Je n'ai pas non plus connaissance d'une telle initiative à l'heure actuelle. b) Le Règlement 910/2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE ne vise pas l'harmonisation de la carte eID mais "vise à susciter une confiance accrue dans les transactions électroniques au sein du marché intérieur en fournissant un socle commun pour des interactions électroniques sécurisées entre les citoyens, les entreprises et les au ...[+++]


Een dergelijk systeem werd, dankzij een nauwe samenwerking met de burgemeesters, operationeel gemaakt: in geval van een afschakeling tijdens de winter 2014-2015, zouden de burgers die het nodig hadden, zich fysiek naar de traditionele interventiediensten kunnen begeven, zoals de brandweerkazernes en de politiebureaus (uw vraag nr. 157 van 21 januari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 14, blz. 141) De communicatie met de andere diensten zou verzekerd worden via de Astrid-radio.

En collaboration étroite avec les bourgmestres, un tel système a été opérationnalisé: si un délestage avait dû se produire au cours de l'hiver 2014-2015, les citoyens dans le besoin auraient pu se rendre physiquement auprès des services d'intervention traditionnels, tels que les casernes de pompiers et les commissariats de police (votre question n° 157 du 21 janvier 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 14, p. 141) Les communications avec les autres services y auraient été assurées via radio Astrid.


Zo zijn er bijvoorbeeld motorstellen die niet toelaten om zich van het ene stel naar het andere te begeven. 3. Wat betreft het controlepercentage voor elke lijn op het spoorwegnet tijdens de afgelopen vijf jaar, beschikt de NMBS niet over deze gegevens voor een dergelijke periode.

3. Quant au taux de contrôles effectués sur l'ensemble des lignes du réseau pendant les cinq dernières années, la SNCB ne dispose pas de cette information sur une telle période.


Volgens de algemene oriëntatie zou de richtlijn van toepassing zijn op natuurlijke en rechtspersonen die in goederen handelen, voor contante betalingen ten bedrage van EUR 15.000 of meer, ongeacht of een dergelijke transactie plaatsvindt in één verrichting of via meer verrichtingen waartussen een verband lijkt te bestaan.

Conformément à l'orientation générale du Conseil, la directive s'appliquerait aux personnes physiques ou morales procédant à la vente de biens contre paiement en espèces de 15 000 euros ou plus, que la transaction soit effectuée en une seule fois ou comporte plusieurs opérations visiblement liées entre elles.


Naast de algemene doelstellingen van integratie van de Europese financiële markten en vergemakkelijking van herstructurering van de ondernemingen is het gericht op versterking van de rechtszekerheid van grensoverschrijdende openbare overnamebiedingen en het zorgen voor de bescherming van de belangen van de minderheidsaandeelhouders in de loop van dergelijke transacties.

Outre les objectifs généraux consistant à intégrer les marchés financiers européens et à faciliter la restructuration des entreprises, elle vise à renforcer la sécurité juridique des offres publiques d'achat transfrontières et à garantir la protection des actionnaires minoritaires au cours de ces transactions.


13. De Europese Raad geeft uiting aan zijn bezorgdheid over commerciële transacties met minderjarige sporters, ook uit derde landen, voor zover dergelijke transacties niet in overeenstemming zijn met de bestaande arbeidswetgeving dan wel de gezondheid en het welzijn die jonge sporters in gevaar brengen.

Le Conseil européen exprime sa préoccupation quant aux transactions commerciales ayant pour objet les sportifs mineurs, y compris ceux issus de pays tiers, dans la mesure où elles ne sont pas conformes à la législation du travail existante ou mettent en danger la santé et le bien-être des jeunes sportifs.


In beginsel zouden dergelijke transacties moeten worden gesloten onder normale marktvoorwaarden, alsof ondernemingen geen deel uit zouden maken van dezelfde groep (het zgn". arms length principle").

De telles opérations devraient en principe être réalisées aux conditions normales du marché, comme si les entreprises ne faisaient pas partie du même groupe (principe d'indépendance mutuelle des parties).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begeven in dergelijke transacties' ->

Date index: 2022-03-10
w