Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Begeleider
Begeleider bij de scholing
Begeleider personen met een beperking
Begeleider residentiële kinderen met een beperking
Begeleider residentiële kinderen met een handicap
Begeleider van personen met een handicap
Begeleiding van de drugdelinquenten
Begeleiding van drugsdelinquenten
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Vervangen
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "begeleiding vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking

assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés


begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


begeleiding van de drugdelinquenten | begeleiding van drugsdelinquenten

aide post-pénitenciaire des délinquents toxicomanes




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 22. In hetzelfde decreet, in artikel 6, worden de woorden "de aanvullende artistieke leergangen en de begeleiding" vervangen door de woorden "de aanvullende artistieke leergangen, de begeleiding en de remediëring".

Art. 22. Dans le même décret, à l'article 6, les mots « les cours artistiques complémentaires et les accompagnements » sont remplacés par les mots « les cours artistiques complémentaires, les accompagnements et la remédiation ».


3° in het tweede lid, worden de woorden "voor de in 3° bedoelde begeleiding" vervangen door de woorden "voor de in 3° bedoelde begeleiding en de remediëring bedoeld bij punt 4° ";

3° A l'alinéa 2, les mots « et de la remédiation visée au 4° » sont ajoutés après les mots « de l'accompagnement visé au 3° ».


4° in punt 5° wordt de zinsnede "het protocol van verblijf, behandeling of begeleiding" vervangen door de woorden "de individuele dienstverleningsovereenkomst" en worden de woorden "het charter" vervangen door de woorden "de collectieve rechten en plichten".

4° au point 5° le membre de phrase « au protocole de séjour, de traitement ou d'accompagnement » est remplacé par les mots « au contrat individuel de services » et les mots « à la charte » sont remplacés par les mots « dans les droits et obligations collectifs ».


7° in punt 6° wordt de zinsnede "het in artikel 47, 10°, van voormeld decreet van 27 juni 1990 bedoeld protocol van verblijf, opvang, behandeling of begeleiding" vervangen door de zinsnede "de individuele dienstverleningsovereenkomst, vermeld in artikel 8, § 1, eerste lid, °, van het besluit van 4 februari 2011";

7° dans le point 6°, le membre de phrase « le protocole de séjour, d'accueil, de traitement ou d'accompagnement visé par l'article 47, 10°, du décret précité du 27 juin 1990 » est remplacé par le membre de phrase « le contrat individuel de services, visé à l'article 8, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté du 4 février 2011 » ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° in punt 5° wordt de zinsnede "het bij het artikel 47, 10°, van voormeld decreet van 27 juni 1990 bedoeld protocol van verblijf, opvang, behandeling of begeleiding" vervangen door de zinsnede "de individuele dienstverleningsovereenkomst, vermeld in artikel 8, § 1, eerste lid, 1°, van het besluit van 4 februari 2011";

6° dans le point 5°, le membre de phrase « le protocole de séjour, d'accueil, de traitement ou d'accompagnement visé par l'article 47, 10°, du décret précité du 27 juin 1990 » est remplacé par le membre de phrase « le contrat individuel de services, visé à l'article 8, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté du 4 février 2011 » ;


Art. 5. In artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid wordt punt 13° vervangen door wat volgt: "13° controle uit te oefenen op de voorwaarden, verbintenissen en aanwending van subsidies, toelagen, premies of tegemoetkomingen die worden toegekend ter ondersteuning van het beleid inzake huisvesting, onder meer op grond van de hierna vermelde bepalingen en van de besluiten die genomen zijn ter uitvoering ervan: a) de Huisvestingscode, gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december 1970 en bekrachtigd door de wet v ...[+++]

Art. 5. A l'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2012, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 2, le point 13° est remplacé par la disposition suivante : « 13° d'exercer le contrôle des conditions, des engagements et de l'affectation des subventions, allocations, primes ou interventions accordées à l'appui de la politique en matière de logement, entre autres en vertu des dispositions visées ci-dessous, et des arrêtés pris en exécution de celles-ci : a) le Code du Logement, annexé à l'arrêté royal du 10 décembre 1970 et confirmé par la loi du 2 juillet 1971 ; b) les chapitres II et IV du décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1992 ; c ...[+++]


b) in het derde lid wordt het woord "gemeentelijke" vervangen door het woord "provinciale"; 3° in paragraaf 7, vierde lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 1° wordt vervangen door wat volgt : "1° begeleiding en coaching op maat : een specifiek inhoudelijk aanbod voor een lokaal cultuureducatief initiatief of een coaching op maat, bijgewoond door minstens een begeleider van dat lokale initiatief.

; c) dans l'alinéa trois, le mot « communale » est remplacé par le mot « provinciale » ; 3° dans le paragraphe sept, alinéa quatre, les modifications suivantes sont apportées : a) le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° accompagnement et coaching sur mesure : une offre de fond spécifique pour une initiative culturelle-éducative ou un coaching sur mesure, auquel assiste au moins un accompagnateur de cette initiative locale.


3° in het zesde lid worden de volgende wijzigingen aangebracht : - de woorden "onder voorbehoud van de in lid 2, 7° bedoelde sanctie" worden vervangen door de woorden "onder voorbehoud van de in het tweede lid, 8° en 9°, bedoelde sancties"; - de zin "De in het tweede lid, 7°, bedoelde sanctie heeft voor de betrokken persoon de onmogelijkheid tot gevolg om van enige andere vorm van opvang te genieten behalve de toegang tot de medische begeleiding, zoals bedoeld in de artikelen 24 en 25 van de wet". worden vervangen door de zinnen "De ...[+++]

3° à l'alinéa 6, les modifications suivantes sont apportées : - les mots "sous réserve de la sanction visée à l'alinéa 2, 7° " sont remplacés par les mots "sous réserve des sanctions visées à l'alinéa 2, 8° et 9° "; - la phrase "La sanction visée à l'alinéa 2, 7°, entraîne pour la personne qui en fait l'objet l'impossibilité de bénéficier de toute autre forme d'accueil sauf l'accès à l'accompagnement médical, tel que visé aux articles 24 et 25 de la loi". est remplacée par les phrases "L'aide matérielle octroyée à la personne qui fait l'objet d'une sanction visée à l'alinéa 2, 8° ou 9°, est limitée à l'accompagnement médical prévu aux a ...[+++]


Die functie-inhouden kunnen om redenen van economische activiteiten worden gewijzigd zonder dat ze aan de administratie moeten worden voorgelegd; b) een beschrijving van de werkomstandigheden; c) de geplande technische en attitudegerichte begeleiding op de werkvloer van de erkende doelgroepwerknemer; "; 3° in paragraaf 1 wordt punt 6° vervangen door wat volgt: "6° bij elke aanwerving van een erkende doelgroepwerknemer een persoonlijk ontwikkelingsplan opmaken binnen de drie maanden volgend op de datum van de aanwerving; "; 4° in p ...[+++]

Le contenu des fonctions peut être modifié pour des raisons liées aux activités économiques sans qu'il soit nécessaire de le présenter à l'administration ; b) une description des conditions de travail ; c) l'accompagnement technique et axé sur les attitudes du travailleur de groupe cible agréé prévu sur le lieu de travail ; » ; 3° au paragraphe 1, le point 6° est remplacé par ce qui suit : « 6° à chaque recrutement d'un travailleur de groupe cible agréé, établir, dans les 3 mois de la date du recrutement, un plan d'accompagnement individuel ; » ; 4° au paragraphe 1, le point 7° est remplacé par ce qui suit : « 7° permettre aux trav ...[+++]


Art. 7. Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : "Art. 13. De persoon met een handicap kan ambulante begeleiding, mobiele begeleiding, dagopvang en verblijf die worden verleend met toepassing van dit besluit en ambulante begeleiding en mobiele begeleiding die worden verleend met toepassing van artikel 19 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 1996 betreffende de erkenning en subsidiëring van thuisbegeleidingsdiensten voor personen met een handicap, combineren tot maximaal acht personeelspunt ...[+++]

Art. 7. L'article 13 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 13. La personne handicapée peut combiner l'accompagnement ambulatoire, l'accompagnement mobile, l'accueil de jour et le séjour accordés en application du présent arrêté et l'accompagnement ambulatoire et mobile accordés en application de l'article 19 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 relatif à l'agrément et au subventionnement des services d'aide à domicile pour handicapés, pour un maximum de huit points de personnel par personne et par année calendaire.


w