Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begeleiding van jongeren die misdrijven hadden gepleegd » (Néerlandais → Français) :

Historisch was het overigens de Fédération des équipes mandatées en milieu ouvert (Services de prestations éducatives et philanthropiques — SPEP), die er sinds het begin van de jaren negentig op heeft gewezen dat bij de begeleiding van jongeren die misdrijven hadden gepleegd, het vaak voorkwam dat het hele gewicht van de verantwoordelijkheid op de schouders van de jongere terechtkomt wanneer de ouders geen belangstelling toonden voor de situatie.

Historiquement, c'est d'ailleurs la Fédération des équipes mandatées en milieu ouvert (Services de prestations éducatives et philanthropiques — SPEP) qui a fait remarquer, depuis le début des années nonante, que, lors de l'encadrement de jeunes ayant commis des faits délictueux, il était fréquent que tout le poids de la responsabilisation pèse sur les épaules du jeune lorsque les parents se désintéressent de la situation.


Historisch was het overigens de Fédération des équipes mandatées en milieu ouvert (Services de prestations éducatives et philanthropiques — SPEP), die er sinds het begin van de jaren negentig op heeft gewezen dat bij de begeleiding van jongeren die misdrijven hadden gepleegd, het vaak voorkwam dat het hele gewicht van de verantwoordelijkheid op de schouders van de jongere terechtkomt wanneer de ouders geen belangstelling toonden voor de situatie.

Historiquement, c'est d'ailleurs la Fédération des équipes mandatées en milieu ouvert (Services de prestations éducatives et philanthropiques — SPEP) qui a fait remarquer, depuis le début des années nonante, que, lors de l'encadrement de jeunes ayant commis des faits délictueux, il était fréquent que tout le poids de la responsabilisation pèse sur les épaules du jeune lorsque les parents se désintéressent de la situation.


80 % van hen waren vreemdelingen die meestal aangehouden waren omdat zij onwettig in Frankrijk verbleven of soms omdat zij kleine misdrijven hadden gepleegd.

Quelque 80 % d'entre elles étaient des étrangers, arrêtés la plupart du temps pour séjour illicite en France ou pour avoir commis de petits délits.


80 % van hen waren vreemdelingen die meestal aangehouden waren omdat zij onwettig in Frankrijk verbleven of soms omdat zij kleine misdrijven hadden gepleegd.

Quelque 80 % d'entre elles étaient des étrangers, arrêtés la plupart du temps pour séjour illicite en France ou pour avoir commis de petits délits.


Art. 146. Artikel 5 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 1 februari 2016, wordt vervangen als volgt : "Art. 5. § 1. Wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat een persoon zich bevindt in een in artikel 9 bedoelde toestand, bevelen de procureur des Konings, de onderzoeksrechter of de onderzoeks- of vonnisgerechten een forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek teneinde minstens na te gaan : 1° of de persoon op het ogenblik van de feiten leed aan een geestesstoornis die zijn oordeelsvermogen of de controle ...[+++]

Art. 146. L'article 5 de la même loi, modifié par la loi du 1 février 2016, est remplacé par ce qui suit : "Art. 5. § 1. Lorsqu'il y a des raisons de considérer qu'une personne se trouve dans une situation visée à l'article 9, le procureur du Roi, le juge d'instruction ainsi que les juridictions d'instruction ou de jugement ordonnent une expertise psychiatrique médicolégale afin d'établir, à tout le moins : 1° si, au moment des faits, la personne était atteinte d'un trouble mental qui a aboli ou gravement altéré sa capacité de disc ...[+++]


Wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat een persoon zich bevindt in een in artikel 9 bedoelde toestand, bevelen de procureur des Konings, de onderzoeksrechter of de onderzoeks- of vonnisgerechten een forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek teneinde na te gaan : 1° of de persoon op het ogenblik van de feiten en op het ogenblik van het onderzoek leed aan een geestesstoornis die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden heeft tenietgedaan ...[+++]

Lorsqu'il y a des raisons de considérer qu'une personne se trouve dans une situation visée à l'article 9, le procureur du Roi, le juge d'instruction ou les juridictions d'instruction ou de jugement ordonnent une expertise psychiatrique médicolégale ou une expertise psychologique médicolégale afin de vérifier : 1° si, au moment des faits et au moment de l'expertise, la personne était atteinte d'un trouble mental qui a aboli ou gravement altéré sa capacité de discernement ou de contrôle de ses actes; 2° s'il existe une possi ...[+++]


1. Heeft u een zicht op het aantal misdrijven dat door alcoholverslaafde jongeren onder de 16 jaar wordt gepleegd?

1. Avez-vous une idée du nombre de délits commis par des jeunes alcooliques de moins de 16 ans?


Het in B.2 vermelde verschil in behandeling tussen de twee categorieën van jongeren die voor de jeugdrechtbank worden vervolgd, steunt op het criterium van de leeftijd die zij hadden op het ogenblik dat zij een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd.

La différence de traitement mentionnée en B.2 entre les deux catégories de jeunes poursuivis devant le tribunal de la jeunesse est fondée sur le critère de l'âge qu'ils avaient au moment de commettre un fait qualifié infraction.


5. Hoeveel van zij die al een strafblad hadden (in 2010 en 2011), hoeveel hiervan: a) voor het plegen van zwaarwichtige feiten tegen de openbare orde, zoals moord, (poging tot) verkrachting, pedofilie, lidmaatschap van een terreurorganisatie of misdrijven tegen de menselijkheid; b) wegens het herhaaldelijk plegen van delicten, waarvan de totale straf van de gepleegde feiten opgeteld leidde tot een totaal van ...[+++]

5. Parmi ceux qui avaient déjà un casier judiciaire (en 2010 et 2011), combien l'ont-ils eu: a) pour avoir commis des faits graves contre l'ordre public tels que meurtre, (tentative de) viol, pédophilie, appartenance à une organisation terroriste ou crimes contre l'humanité; b) pour avoir commis de façon répétée des délits pour lesquels la peine totale cumulée des faits commis a abouti à un total de trois ans de prison ferme; c) pour avoir commis un autre fait criminel ayant abouti à une peine de prison ferme de dix-huit mois minimum?


- De minister schermt telkens met de scheiding der machten, maar heel wat misdrijven worden gepleegd door mensen die in de cel hadden moeten zitten of er opnieuw in hadden moeten zitten.

- La ministre fait grand cas de la séparation des pouvoirs mais de nombreux délits sont commis par des gens qui devraient se trouver ou retourner derrière les barreaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begeleiding van jongeren die misdrijven hadden gepleegd' ->

Date index: 2023-03-08
w