Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Begeleiden
Beklaagden begeleiden
Gedaagden begeleiden
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Studenten begeleiden op excursie
Studenten begeleiden op schoolreis
Studenten begeleiden op schooluitstap
Verweerders begeleiden
Volgen
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Vertaling van "begeleiden volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden

placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente


studenten begeleiden op excursie | studenten begeleiden op schoolreis | studenten begeleiden op schooluitstap

accompagner des élèves en excursion


beklaagden begeleiden | gedaagden begeleiden | verweerders begeleiden

escorter des prévenus






opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

usine de dessalement par distillation


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


bijstellen van en begeleiden bij geïmplanteerd hulpmiddel

Ajustement et entretien d'une prothèse interne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De personen die zijn aangesteld voor de uitvoering van het project waarover de kandidatuur gaat, beschikken over de vereiste capaciteiten en voldoende bekwaamheden om het doelpubliek te begeleiden volgens de voorgestelde werkwijze en zijn niet het voorwerp van een rechterlijk verbod.

Dans cette perspective, les personnes affectées à la réalisation du projet visé par la candidature disposent des compétences nécessaires et suffisantes pour accompagner le public cible selon la méthodologie proposée et ne font pas l'objet d'interdiction judiciaire.


Maatschappelijk werkers die trajecten begeleiden volgen opleiding en geven opleiding aan andere maatschappelijk werkers die ook werken met de doelgroep.

Les travailleurs sociaux qui accompagnent des trajets suivent des formations et en dispensent aux autres travailleurs sociaux qui travaillent aussi avec le groupe cible.


De personen die zijn aangesteld voor de uitvoering van het project waarover de kandidatuur gaat, beschikken over de vereiste capaciteiten en voldoende bekwaamheden om het doelpubliek te begeleiden volgens de voorgestelde werkwijze en zijn niet het voorwerp van een rechterlijk verbod.

Dans cette perspective, les personnes affectées à la réalisation du projet visé par la candidature disposent des compétences nécessaires et suffisantes pour accompagner le public cible selon la méthodologie proposée et ne font pas l'objet d'interdiction judiciaire.


Het doel is het sluiten van partnerschapsovereenkomsten tussen ACS-landen te begeleiden aangezien ultraperifere regio's er alle belang bij hebben het regionale integratieproces in hun zone te volgen en er eventueel aan deel te nemen.

L'objectif est d'accompagner et d'anticiper la constitution des accords de partenariats économiques entre pays ACP car les régions ultrapériphériques ont tout intérêt à suivre et éventuellement s'associer aux processus d'intégration régionale en cours dans leur zones géographiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Om de beleidsontwikkelingen zo doeltreffend mogelijk aan te sturen en het wederzijds leerproces te versnellen zal een groep van besluitnemers op Europees niveau , waarin diverse lidstaten zijn vertegenwoordigd, de tenuitvoerlegging van de aanbeveling begeleiden en de Commissie en de Raad ondersteunen bij het volgen van de ontwikkelingen in de lidstaten en op Europees niveau.

- Afin de cibler plus efficacement l’élaboration de mesures et d’accélérer le processus d’apprentissage mutuel, un groupe de décideurs au niveau européen , représentant différents États membres, accompagnera la mise en œuvre de la recommandation du Conseil et soutiendra la Commission et le Conseil dans le suivi des évolutions dans les États membres et au niveau européen.


Ofwel kunnen wij binnen de Muntunie de lonen begeleiden volgens een aantal principes overeengekomen tussen de sociale partners, ofwel aanvaardt men de versnippering, wat neerkomt op een terugplooien op een kleinere identiteit op het niveau van de sector of van de industrie.

Ou bien nous avons la capacité, dans l'Union monétaire, d'encadrer les salaires selon un certain nombre de principes négociés entre interlocuteurs sociaux, ou bien on accepte le détricotage, ce qui est le repli identitaire sur le secteur ou l'industrie.


Volgens de minister zijn er twee soorten VZW's : enerzijds VZW's die opgericht zijn om de werkstraf te begeleiden en te volgen en die hiervoor gesubsidieerd worden (bijvoorbeeld de VZW « Le Radian » te Brussel, voor minderjarigen), en anderzijds VZW's waarin meerderjarigen of minderjarigen hun werkuren verrichten in een soort verhouding van ondergeschiktheid.

Le ministre précise qu'il y a lieu d'opérer une distinction entre deux types d'ASBL, à savoir, d'une part, les ASBL constituées en vue d'assurer l'accompagnement et le suivi de la peine de travail qui sont subsidiées à cet effet (par exemple l'ASBL « le Radian » à Bruxelles, qui s'occupe plus particulièrement des mineurs) et, d'autre part, les ASBL où les mineurs ou les majeurs doivent prester leurs heures de travail dans une espèce de lien de subordination.


Volgens de huidige procedures neemt de procureur des Konings in acute situaties de beslissing tot gedwongen opname, waarna in de meeste gevallen de lokale politie de opdracht krijgt de patiënt te begeleiden.

Selon les procédures actuelles, en cas de situation de crise, le procureur du Roi décide de l'admission forcée, après quoi la police locale est généralement chargée de la mission d'accompagner le patient.


We respecteren die verklaring des te meer omdat ze volgens ons een duidelijk en sterk signaal is dat de monarchie de hervormingen wil begeleiden die ertoe strekken die instelling te moderniseren.

Nous la saluons avec d'autant plus de respect qu'il s'agit pour nous d'un signal clair et fort de la volonté de la monarchie d'accompagner les réformes qui viseraient à moderniser cette institution.


Het is nog maar een voorstel en de conversie van schuldvordering in kapitaal, al dan niet in combinatie met andere instrumenten, zou volgens het voorstel enkel gelden indien de autoriteit bevoegd voor het begeleiden van het faillissement de mening is toegedaan dat er een reële kans bestaat dat de instelling leefbaar is en de aandeelhouders op termijn dus een return on investment kunnen verwachten.

Ce n'est qu'une proposition, et la conversion d'une créance en capital, combinée ou non à d'autres instruments, ne serait valable, selon la proposition, que si l'autorité compétente pour encadrer la faillite estime que l'institution a encore de réelles possibilités de viabilité et que les actionnaires peuvent donc s'attendre à terme à un retour d'investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begeleiden volgens' ->

Date index: 2021-01-19
w