Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begeleide minderjarige vreemdelingen het statuut toegewezen krijgen » (Néerlandais → Français) :

Omdat zo weinig niet begeleide minderjarige vreemdelingen het statuut toegewezen krijgen, rijzen bij de mensen op het terrein vragen.

Le faible nombre de mineurs étrangers non accompagnés à entrer dans le statut interpelle les personnes de terrain.


Omdat zo weinig niet begeleide minderjarige vreemdelingen het statuut toegewezen krijgen, rijzen bij de mensen op het terrein vragen.

Le faible nombre de mineurs étrangers non accompagnés à entrer dans le statut interpelle les personnes de terrain.


Het Bureau niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV) van de Dienst Vreemdelingenzaken houdt zich specifiek bezig met het zoeken naar oplossingen voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die niet langer de bescherming genieten van het statuut van asielzoeker.

Le Bureau des mineurs étrangers non accompagnés (MENA) de l'Office des étrangers s'occupe spécialement de la recherche de solutions pour les mineurs étrangers non accompagnés qui ne jouissent plus de la protection du statut de demandeur d'asile.


In afwijking van het eerste lid is voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen aan wie een voogd is toegewezen als vermeld in artikel 8 van hoofdstuk 6 van titel XIII van de programmawet (I) van 24 december 2002, de toegangspoort bevoegd voor de behandeling van een aanvraag van niet rechtstreeks toegankelijke jeugdhulpverlening als de voogd in het werkgebied van de toegangspoort zijn woonplaats heeft of, als hij geen woonplaats ...[+++]

Par dérogation au premier alinéa, pour les mineurs étrangers non accompagnés à qui un tuteur est attribué tel que mentionnés à l'article 8 du chapitre 6 du titre XIII de la loi programme (I) du 24 décembre 2002, la porte d'entrée est compétente pour le traitement d'une demande d'aide à la jeunesse non directement accessible pour un mineur si le tuteur a son domicile dans le terrain d'action de la porte d'entrée ou, s'il n'a pas de domicile, sa résidence de fait.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet van 12 september 2011 vloeit voort dat de wetgever, door een nieuw hoofdstuk in de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen in te voegen, het statuut van de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die zonder ouders of voogd op het Belgische grondgebied aanwezig zijn, heeft willen verbeteren, ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi attaquée du 12 septembre 2011 qu'en insérant un nouveau chapitre dans la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, le législateur a entendu améliorer, clarifier et consacrer dans la loi le statut des mineurs étrangers non accompagnés, présents sur le territoire belge en l'absence de parents ou de tuteur, alors que ce statut était auparavant réglé par la circulaire du 15 septembre 2005 relative au séjour des mineurs étrangers non accompagnés (Moniteur belge, 7 octobre 2005).


Die discriminatie vindt haar oorsprong evenwel niet in de bestreden bepaling, maar in het gebrek aan wetsbepalingen die het statuut van de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die afkomstig zijn uit een lidstaat van de Europese Economische Ruimte, verduidelijken en vastleggen.

Cette discrimination trouve toutefois son origine, non dans la disposition attaquée, mais dans l'absence de dispositions législatives clarifiant et consacrant le statut des mineurs étrangers non accompagnés provenant d'un Etat membre de l'Espace économique européen.


De vormen die bedoeld worden in artikel 77quater 1° (enkel wat het statuut van de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen betreft(8)) tot 5°, inzake het misdrijf van mensensmokkel in de zin van artikel 77bis, namelijk :

Celles visées à l'article 77quater, 1° (pour le statut uniquement des mineurs étrangers non accompagnés (8)), à 5°, de l'infraction de trafic des êtres humains au sens de l'article 77bis, à savoir :


Art. 11. De voogd mag noch van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken - Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken, noch van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, noch van de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen richtlijnen krijgen betreffende de voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, onverminderd artikel 2, derde lid.

Art. 11. Le tuteur ne peut recevoir de directives relatives à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés, du Service public fédéral Intérieur - Direction générale de l'Office des Etrangers, du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides, et de la Commission permanente de Recours des Réfugiés, sans préjudice de l'article 2, alinéa 3.


Het Bureau niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV) van de Dienst Vreemdelingenzaken houdt zich specifiek bezig met het zoeken naar oplossingen voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die niet langer de bescherming genieten van het statuut van asielzoeker.

Le Bureau des mineurs étrangers non accompagnés (MENA) de l'Office des étrangers s'occupe spécialement de la recherche de solutions pour les mineurs étrangers non accompagnés qui ne jouissent plus de la protection du statut de demandeur d'asile.


Alle niet-begeleide minderjarige buitenlanders, welk statuut ze ook hebben, moesten bijgevolg vanaf 1 mei een voogd toegewezen krijgen onder coördinatie van de Dienst Voogdij, onderdeel van de FOD Justitie, een bevoegdheid van de minister van Justitie.

Tous les étrangers mineurs non accompagnés, quel que soit leur statut, devaient par conséquent se voir attribuer un tuteur à partir du 1 mai, sous la coordination du Service des tutelles, département du SPF Justice, une compétence de la ministre de la Justice.


w